Самый глупый в мире - Глава 17
Фань Цинбо безучастно уставился в ту сторону, откуда он ушёл, причмокнул губами и сухо произнёс: «Вы не ошибаетесь».
То, что она только что увидела, было не каким-то непревзойденным умением управлять светом, а призраком.
Примечание автора: Я исправил ошибку. Спасибо, что указали на неё, дорогой читатель.
12
12. Ещё один человек, продающий порнографические книги...
Фань Цинбо был гедонистом, всегда придерживавшимся принципа наслаждаться жизнью, пока это было возможно, поэтому он никогда не жалел об этом, даже несмотря на то, что в прошлой жизни умер молодым от цунами во время морского путешествия.
Судья с густой бородой, больше похожий на Яму, чем на самого Царя Ада, однажды сказал, что обида, сожаление, одержимость, раскаяние, привязанность или надежда человека после смерти превращаются в душу, которая вместе с последними остатками ясности, покидающими тело, становится духом и может перевоплотиться. Однако Фань Цинбо — крайне редкий случай; у него нет ни обиды, ни ненависти, ни любви, ни мыслей. У него нет души, только дух, и он не может перевоплотиться.
Судья намеревался забрать её душу, но тот год был отмечен многочисленными природными и техногенными катастрофами: цунами и землетрясения сменяли друг друга, а подземный мир был переполнен призраками. Очередь на перерождение душ растянулась уже на шесть месяцев, так у кого же было время на неё, душу, которая бездельничала? В конце концов, судья даже нанял мужчину на должность секретаря, ответственного за регистрацию душ, прекрасно зная, что она боится призраков.
Однажды к ней явился дух — настоящая Се Ижэнь, дочь бывшего герцога Чжэньго династии Фэн. Судья обнаружил, что Се Ижэнь ещё не достигла конца своей жизни, а испустила последний вздох, не оставив никакой надежды на возвращение к жизни. Заключив с ним унизительный контракт, она наконец получила возможность переродиться, чтобы больше не видеть призраков каждый день.
Се Ижэнь, женщина из знатного рода и потрясающей красоты, дожила до сорока шести лет.
Судья сказал ей только это, и она с нетерпением отправилась на перерождение, чтобы узнать позже: знатное происхождение? Ха, её отец был герцогом Чжэньго, способным собрать армию в 100 000 человек для восстания — поистине выдающаяся личность! Если бы ей это удалось, она могла бы даже стать принцессой; но она потерпела неудачу и была низведена до положения рабыни. Поняв, что её обманули, она немедленно решила покончить жизнь самоубийством, чтобы противостоять судье, но её спас любопытный Се Дунфэн, проходивший мимо.
"вызов……"
Фань Цинбо наклонился над краем ванны и утешительно вздохнул.
К счастью, тогда она встретила Се Дунфэна; иначе она могла бы сейчас прозябать в преступном мире, вместо того чтобы наслаждаться этой мирной жизнью. В то время он любил деньги, она могла зарабатывать деньги, ему нужна была жена, чтобы замести следы, а она хотела сбежать из дворца Чжэи. Они сразу же нашли общий язык. После четырех лет планирования они наконец получили то, чего хотели.
Я забыл упомянуть еще один момент: покойный император Юаньцзо тоже был не совсем психически здоров, поскольку любил держать потомков предателей под своей опекой.
Хм, вода немного остыла.
Фань Цинбо вынул сито со дна ванны, позволив воде стечь вдоль полого бамбукового шеста.
Она встала и оделась, посмотрела вниз и, неизбежно, увидела собственное тело. Именно поэтому она так бурно отреагировала на разговоры книголюба о физической близости, и это также стало одной из причин, почему она твердо решила не выходить замуж.
Если бы кто-то увидел бледное, почти прозрачное тело, разве он не принял бы его за чудовище?
Обращаясь к мифологическим сказаниям, следует отметить, что после того, как Бай Сучжэнь раскрыла свою истинную сущность, её постигли две судьбы: либо её муж был до смерти напуган, либо он обратился к монаху, чтобы усмирить демона. Уроки истории ещё свежи; нам следует избегать подобных трагедий.
В конце концов, во всем виноват судья. Если бы он раньше сказал, что люди с неполными душами будут выглядеть так после перерождения, то что бы тогда значила регистрация призраков для входа и выхода? Что бы значило ждать полгода в очереди? Она бы послушно подождала, пока у него появится свободное время, прежде чем забрать свою душу.
Она искусно надела изысканный женский наряд, полностью закрывший её тело. Она понюхала свои плечи и руки и лишь с облегчением вздохнула, когда не почувствовала «аромат национальной красавицы».
«Национальная красота и небесный аромат» — это уникальный аромат, лично созданный бывшей императрицей Цинмин и подаренный ей на свадьбу Се Дунфэну. Она по ошибке надела это ароматизированное платье на дворцовый банкет, и с тех пор его запах не покидал её. Сегодня же она наконец-то полностью избавилась от него и смогла выйти на прогулку.
«Учитель! Учитель! Случилось нечто ужасное!»
Из-за двери раздался испуганный крик. Фань Цинбо открыл дверь и вышел. «Что случилось?»
Фань Бин, запыхавшись, подбежал и, указывая на улицу, сказал: «Я пошёл за продуктами и услышал, что книжный магазин «Хуаньситянь» закрыт уже несколько дней, а через дорогу открылся книжный магазин, что-то вроде «Сю Чжао», и у него дела идут невероятно хорошо!»
"Павильон красных рукавов?"
«Да, да! О, Учитель, вы же понимаете?»
«Это всего лишь предположение», — бесстрастно ответил Фань Цинбо. «Давай, что ещё ты услышал?»
Фань Бин кивнула и продолжила: «Я слышала, что в этом книжном магазине также продаются романы и эротические книги, и им тоже управляет женщина. В отличие от нашего книжного магазина «Хуаньситянь», у них много персонала, и цены вдвое ниже наших!»
«Роман? Какой роман? Пиратская копия?» — нахмурился Фань Цинбо.
Фань Бин осторожно взглянула на неё и внимательно сказала: «Нет, это не пиратская копия. Они сказали, что её написал кто-то из их компании».
Другими словами, кто-то копирует модель Хуаньситяня, пытаясь получить свою долю прибыли. Фань Цинбо прищурилась, задумавшись на мгновение, когда с неба прилетела белая голубка. Она быстро развязала бумажную полоску, привязанную к лапке голубки, и развернула её.
«Я люблю тебя так сильно, как люблю тебя сейчас»
С тех пор как мы расстались, нас разделяет расстояние, мы тоскуем друг по другу. Не находя тебя, я ворочаюсь в постели. Древние были правы: один день разлуки — это как три осени, пять дней разлуки… Черт, кто-то пытается меня ограбить! Быстро найди решение!
Муж, беспокойный, неспособный есть и спать, становился все худее.
...Этот парень занял третье место на императорских экзаменах, неужели никто не научил его самым элементарным основам письма?
«Что там написано?» Увидев её нахмуренное, дергающееся и потерявшее дар речи лицо, Фань Бин не смог удержаться от любопытства и заглянул. «Что, что, что, 1, 3, 5, что, что, что… Мастер, это коллектор долгов?»
Коллекторы? Подходящее описание. «Да, коллекторы».
«Учитель, когда у вас образовался этот долг? Я не знаю! И почему вы так радостно улыбаетесь, Учитель…»
Фань Цинбо убрал записку и в хорошем настроении взъерошил волосы Фань Бина. «Потому что теперь я немного повеселлюсь». Эти четыре года были гораздо комфортнее, чем четыре года во дворце Чжэи. Я чуть не умер от чрезмерного комфорта. Теперь, когда у меня наконец-то есть возможность размять мышцы и кости, как я могу не повеселиться?
«В какую игру ты играешь? Есть ли у Мастера способ справиться с этим Павильоном с красными рукавами?»
Увидев восторг Фань Бина, Фань Цинбо спокойно пожал плечами: «Пока нет».
Хотя быстрого решения нет, знание врага – это уже половина дела. Ей нужно купить несколько книг у Хунсючжао, чтобы оценить их качество, прежде чем начинать целенаправленную контратаку. Конечно, она или Фань Бин сами этого сделать не смогут; все в городе знают, что они из Хуаньситяня. Если их увидят покупающими книги у Хунсючжао, что станет с репутацией Хуаньситяня? И эти ребята вроде Пидана тоже не должны быть такими беспечными. Чэнь Датянь и Чэнь Сяотянь – оппортунисты и вероломные люди; она не может дать им никаких поводов для нападок.
Похоже, что... есть только один человек, который лучше всего подходит для покупки книг.
Подумав об этом, Фань Цинбо не произнес ни слова и повернулся, чтобы уйти. Дойдя до противоположной двери, он не столкнулся с ученым, но увидел неожиданного человека, выходящего из его дома.
«Эй, Сяо Фань, ты тоже пришел повидаться с ученым?»
Пятая сестра подошла к нему, грациозно покачиваясь, а ее неоднозначная улыбка вызвала у Фань Цинбо мурашки по коже. Он прекрасно понимал, что она ставит себя на его место, предполагая, что он тоже питает нежные чувства к ученому.
«Мне совершенно неинтересен этот идиот. Пятая сестра, приятного аппетита. Больше я вас не побеспокою».