Самый глупый в мире - Глава 42

Глава 42

Мои волосы были сухими, и она с удовольствием играла с ними. Внезапно ее глаза загорелись, и она побежала обратно в свою комнату за коробкой с одеждой. У меня возникло смутное предчувствие. Я вспомнила, как однажды видела Бао Бао, которую наряжала группа сплетничающих женщин во время миссии: у нее были две косички, торчащие на голове, и красная точка на лбу. Этот образ смешил меня три дня и три ночи.

В первый день я смеялась охотно, но следующие два дня ребенок рассердился и накачал меня наркотиками.

К счастью, вкусы этой женщины явно не были такими вульгарными, как у сплетничающих старушек.

Она вывела меня, и у меня была такая же мужская прическа, и такая же деревянная заколка с облачным узором, как у нее. Мы шли рядом, и я задумался, что о нас подумают другие. Не примут ли нас за мать и сына? Или за брата и сестру? В любом случае, мы же семья, верно?

Подумав об этом, я почувствовал себя очень счастливым и тайком взял её за руку.

На этот раз она меня не пнула, а просто улыбнулась и ущипнула за щеку, ласково назвав меня «маленьким дьяволом».

Фраза «использовать свою внешность в интересах других» снова всплыла в моей памяти. Увы, неужели даже телохранителям суждено продавать свое тело?

В ту ночь я получил сообщение от Инге, отправленное почтовым голубем, с указанием оставаться рядом с этой женщиной и оставить Гао Иай полностью под опекой Бао Бао. Поэтому я остался, не раздумывая. Она назвала меня Фань Бин, Фань — это то же имя, что и у неё.

В тот же миг я совершенно забыл о Мастере Теней и назвал её Мастером.

Моя госпожа быстро разглядела мои способности и, естественно, доверила мне все дела. Я также обнаружила, что, хотя моя госпожа не умела заботиться о себе, она очень хорошо умела зарабатывать деньги. Она была Веселой Богиней-Лавкой, которая произвела фурор во всем городе по прибытии; она была автором, положившим начало жанру любовных романов в императорской династии; она даже была беспрецедентной женщиной-каторжницей первого ранга в истории династии.

Мне нравится обнимать ногу моей хозяйки, потому что именно так мы впервые встретились, и это свидетельствует о моей вере в неё.

К сожалению, моей хозяйке, похоже, так не казалось. Она без колебаний отталкивала меня каждый раз. Постепенно она перестала обманываться моей внешностью и вернулась к своему прежнему поведению: стала говорить резко, щипать и ругать меня. Но я всё ещё был счастлив; в конце концов, бить и ругать — это признак привязанности.

Кроме того, я не могу полагаться на свою внешность как на средство достижения успеха на протяжении всей жизни.

Мои дни были наполнены цеплянием за чьи-то полы и отбрасыванием в сторону, наполненные счастьем и удовлетворением. Была только одна вещь, которая меня очень расстраивала. У моей госпожи было слишком много поклонников. Этот Чжоу Цзицэ — это одно, по крайней мере, он не стучался в дверь. Но эти маленькие сорванцы по соседству — это уже слишком. Один или два из них постоянно цеплялись за мою госпожу, называя её «главной поклонницей». Что, они пытались украсть моё место её главной последовательницы?

Хм, я в совершенстве овладела искусством плакать, устраивать сцены и угрожать самоубийством. А вы, новички, держитесь от меня подальше!

Прошло ровно четыре года. За это время я почти не думал о миссии, и, казалось, Павильон Теней тоже забыл обо мне. В конце концов, император Юаньцзу сжег Нефритовый дворец и покончил жизнь самоубийством, и моя миссия, казалось, была заброшена бесследно.

Это не имеет значения. Я уже выбрала себе хозяина и рада, что не буду теневым стражем, поэтому, когда вырасту, меня не отправят в чужую страну для политического брака.

Как раз когда я думала, что моя счастливая жизнь с моим хозяином будет продолжаться вечно, появился непобедимый злодей! Этот злодей коварен, хитер, презрен, бесстыден, мерзок и совершенно отвратителен — хуже зверя! Мой хозяин был слишком наивен и добр, он был полностью обманут. Я убита горем из-за этого злодея! Я всем сердцем защищала своего хозяина, но кто мог знать, что он будет ругать меня из-за этого злодея! И даже потребует от меня извинений!

Я разоблачила злодеяния этого негодяя, но хозяйка небрежно заявила, что ей все это известно.

Она прекрасно знала об этом, но всё равно поверила ему и потребовала моих извинений...

Я была одновременно в шоке и в панике. Обычно, когда я плакала, устраивала истерики или даже угрожала самоубийством, выражение лица моей хозяйки всегда было смесью веселья, раздражения и беспомощности. Но на этот раз она посмотрела на меня так серьезно, требуя, чтобы я извинилась перед этим плохим человеком, словно собиралась бросить меня, если я этого не сделаю...

Я разозлилась на нее за то, что она кричала на меня из-за другого человека, и боялась, что она бросит меня ради кого-то другого, поэтому я убежала.

Я шла по улице, и все называли меня Маленькой Вееркой, спрашивая, где мой хозяин. Я боялась, что они узнают, что мой хозяин больше не хочет меня видеть. Я не знала, куда идти. Наконец, я дошла до места с красными стенами и зеленой черепицей и вдруг вспомнила, что это дворец, где жил мой единственный друг.

Я прокралась в центральный дворец, чтобы найти младенца, и малыш узнал меня с первого взгляда. Для меня это стоило того, чтобы столько лет не видеть его пухленькое личико.

Я снова ущипнул его, но он холодно ответил: «Веришь ты мне или нет, я приговорю тебя к смерти».

Я тебе верю, я тебе искренне верю, но я всё равно тебя ущипну. В любом случае, я искусен в боевых искусствах, так что могу избежать твоего наказания. Кроме того, я всё ещё полон обиды. Зачем ты притворялся сиротой и обманывал мои чувства, когда у тебя явно есть родители (ты на самом деле не притворялся, ты просто неправильно понял...)? Почему твой хозяин тебя не бросил, хотя мой хозяин больше меня не хочет?

Да, я видела, как Гао Иай вошла с памятником в его честь. Они обменивались взглядами, как будто никого больше не было рядом, явно пытаясь меня спровоцировать!

У одного бесстрастное, круглое лицо, у другого — вечно ледяное выражение. Хм.

Я съел все закуски на его столе, повалялся на его кровати и поспал во всех комнатах дворца императрицы, прежде чем наконец уйти. Охранники не могли мне противостоять, но теневые стражи, охранявшие дворец императрицы, были весьма искусны. После нескольких движений я узнал теневого стража Двенадцатого, который обучал меня боевым искусствам. Я быстро убрал руки, закрыл лицо и попытался ускользнуть, но получил пинок под зад.

Учитель сказал: «Ты, мелкий ублюдок, предающий своего господина и предков!»

Я продолжал притворяться мертвым, качая головой и отвечая: «Сэр, вы меня с кем-то перепутали? Моя фамилия Фан, имя Бин, девичья фамилия…»

Да ну! Зачем мне имитировать первую реплику этого злодея!

Не сумев подобрать слов, я в итоге получил выговор от своего господина, после чего меня выгнали из дворца. Мне казалось, что это был худший день в моей жизни.

Покинув дворец, я понял, что мне некуда идти. Блуждая вокруг, я в конце концов вернулся в расписную аллею. Я сказал себе, что просто заглянул, в последний раз. Было бы плохо, если бы хозяин узнал о моей смерти и был бы настолько убит горем, что покончил бы с собой. Если я останусь здесь, я еще смогу спасти его.

После долгого ожидания я наконец увидела, как вернулась моя хозяйка, и услышала, как она меня зовет, но я сдержалась.

Видя, как она ищет меня внутри, я продолжал сдерживаться. Я должен был дать ей понять, насколько я важен для меня!

Позже она бесстрастно сидела перед дверью. Я больше не мог сдерживаться и уже собирался выйти, когда этот большой злодей снова появился!

Он... он... он воспользовался ситуацией! Вот он, показывает своё истинное лицо, да? Вот он, показывает своё истинное лицо! Такой бесстыжий, хуже животного! Подождите, Хозяин, что вы делаете? Что? Вы заболели и ушли, оставив вас только с ним? Что? Вам нужно, чтобы он позаботился о вас? Я всё ещё здесь, всё ещё здесь! Позаботьтесь обо мне!

Эй, зверь, отпусти моего хозяина!

Автор хочет сказать следующее: Написание признания Фань Бина прошло так гладко, словно я вела дневник. Вчера вечером я напечатала больше тысячи слов за полчаса и продолжала печатать до полудня, и вот оно...

Свадьба, полная неожиданных поворотов, в 28 лет.

На протяжении всей истории Праздник весны всегда был популярным временем для свадеб, в основном потому, что люди придерживаются принципа «посеешь семя весной — пожнешь ребенка осенью». Однако сейчас конец лета, и как только листья павловнии опадают и историк объявляет о наступлении осени, столица оживляется, поскольку две свадьбы стремятся состояться именно в это время.

Бывшие возлюбленные, теперь чужие. Тиран женится на дочери семьи Сюй, а легкомысленная женщина выходит замуж за колдуна.

Тот факт, что эти две свадьбы были заключены с разницей всего в один день, заставляет задуматься, не было ли в их истории каких-либо сложных поворотов сюжета.

«Кроме того, есть еще один человек, чья популярность ничуть не уступает популярности бывших возлюбленных, и это не кто иной, как самая красивая женщина в столице, господин Гунъе!»

В чайном доме Сяояо старый Чжан с энтузиазмом обсуждал самых выдающихся деятелей столицы. Когда он заговорил о Гунъе Бае, его лицо озарилось восторгом, и он казался на несколько лет моложе. «Этот дворец Хуаньси из пустынного превратился в место, полное посетителей, и все это благодаря вам, господин! Кстати, вы были наставником покойного императора и нынешнего наследного принца. Вы служили трем императорам и в одиночку воспитали двух добродетельных наследных принцев. Ваш вклад будет помниться будущим поколениям!»

«В прошлом, когда герцог Чжэньго поднял восстание, в полночь покойный император был молод и оказался в ловушке в осажденном городе. Насколько критической была ситуация! И все же вы, с вашей элегантной осанкой, прибыли под лунным светом, и несколькими словами уничтожили сто тысяч солдат!»

О героических подвигах Гунъе Бая можно рассказывать три дня и три ночи, но дело не в этом. Сегодня мы сосредоточимся на…

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения