Кровь привидения питомца - Глава 14
То, что он искал, казалось, было сопряжено с большими трудностями, или, возможно, этого просто не существовало и было лишь плодом его воображения. Но если это было лишь его воображение, как можно объяснить подобные вещи?
Неужели я от природы недобрая? Может, поэтому меня всегда переполняет жажда мести, когда мне причиняют боль?! Мэн не знала, как это объяснить. Она знала о последствиях проклятия, но не могла их увидеть и не понимала, как оно может сбыться.
Две маленькие змеи постоянно кусали ее, их яд разливал по всему телу, а кровь горела, как огонь.
«Меня накажут за такие оскорбления!» — Мэн ужасно боялась последствий, которые могли её ожидать.
В выходные она привела Сюээр к озеру Лунной Тени и нашла гранатовое дерево. Цветы граната давно отцвели, словно их и не было, и на дереве не выросло ни одного плода. «Знаю», — подумала она, — «ты расцвел только для того, чтобы разбудить Сюээр!»
Мэн стояла перед гранатовым деревом, закрыла глаза и попыталась почувствовать душу ведьмы, пытаясь установить с ней контакт. Но она ничего не почувствовала! Даже Сюээр не пошевелилась.
Что происходит? Неужели ведьма уже переродилась? Мэн огляделась и больше не увидела того обветшалого маленького дворика, который стоял здесь всего несколько месяцев назад. Руины давно исчезли, и теперь земля была покрыта пышными цветами и зеленой травой.
«Может, мне и не стоило приходить, но я обещала привести Сюээр к тебе, когда у меня будет время. Если тебя больше не будет, я больше не буду приходить, хорошо?!»
Мэн поклонилась гранатовому дереву и земле, где была похоронена ведьма, затем повернулась и ушла. Она сделала всего один шаг, когда внезапно почувствовала головокружение. Она покачнулась, но сумела не упасть. Через мгновение ей стало лучше.
Ведьма исчезла. Она доверила ей Блад и ушла, не беспокоясь ни о чём, оставив Блад одну наедине с потенциальными последствиями проклятия.
Кто знает? Может, этот окровавленный ребенок — душа ведьмы?! Мэн внезапно остановилась, на мгновение заколебалась, затем достала из одежды нефритовый кулон, взяла его в руки и стала рассматривать.
Если Бладлет действительно ведьма, то она никак не может оставаться без ответа. Но если это не так, то кто же такая Бладлет? И куда делась ведьма?
Она ведьма, колдунья. Я должна чувствовать её присутствие здесь, особенно с Кровавым Дитя! Кровавое Дитя тоже не помнит это место? Или ей больше не нужно его помнить?
Мэн почувствовал, что кровь уже не выдерживает.
Неужели ей суждено носить этого ребенка с собой вечно? Ведьма использовала свое колдовство как приманку, чтобы заманить ее воспитывать ребенка, но как долго ей придется воспитывать этого ребенка? Какой исход будет наилучшим для этого ребенка? Переродится ли она в другой семье или реинкарнируется?
Мэн некоторое время шел, затем поднял голову и воскликнул: «Что? Как я оказался в таком незнакомом месте?» Казалось, это была небольшая долина, заросшая разнообразными деревьями, куда даже при ярком дневном свете проникало мало солнечного света, создавая мрачную и зловещую атмосферу. Там были разбросаны могилы, и вокруг было мало животных и птиц.
Они были настолько сосредоточены на том, чтобы идти, опустив головы, что даже не поднимали глаз, чтобы посмотреть, куда идут.
Мэнмэн ударила себя по голове и повернулась, чтобы уйти.
Тридцать девять. Темперамент Кровавого Ребенка.
Ю Джи чувствовал себя совершенно беспомощным. Ему казалось, что у него перед глазами множество подсказок, но он никак не мог их разгадать. Его лучший друг Ян Сан тоже был в растерянности и замолчал. Друзья Ю Джи в основном занимались бизнесом и, вероятно, не могли предложить никакой помощи, к тому же, учитывая скандальный характер дела, Ю Джи даже не стал спрашивать их.
После нескольких дней тренировок нога Ю Цзи быстро заживает, и он может ходить без костылей, хотя всё ещё похож на Тегуая Ли (легендарного китайского деятеля, известного своими железными костылями).
После ужина, во время просмотра телевизора и заметив мрачное лицо матери, у Ю Цзи внезапно зазвонил телефон. Она взяла трубку и увидела, что это Хан Мэй. Ю Цзи была ошеломлена, гадая, чего хочет Хан Мэй. Ответив, Хан Мэй поспешно сказала, что у ребенка очень высокая температура.
"А, вы звонили по номеру 120?"
«Мне позвонили, но мне не на кого положиться», — сказала Ханмэй дрожащим от слез голосом.
«Тогда я пойду туда прямо сейчас».
Ю Джи уже собиралась повесить трубку, когда Хан Мэй быстро сказала:
«Я не дома, я в отеле Bobo, этажом ниже моего дома».
Ю Джи была ошеломлена: «А вы что, остановились в отеле?»
«Давай обсудим это, когда ты приедешь».
Ю Цзи согласилась, повесила трубку, рассказала матери и ушла из дома.
Когда Ю Джи приехала, скорая помощь уже была на месте. Они быстро осмотрели ребенка, поставили ей капельницу и отвезли в больницу. По дороге Ю Джи смотрела на бледное лицо Хан Мэй, но не осмелилась ничего спросить.
Врач диагностировал у лихорадки анальную инфекцию и напомнил Ханмэй о необходимости уделять особое внимание гигиене при уборке детских фекалий.
На следующее утро они покинули больницу. Ю Цзи отвезла Хан Мэй в отель, а затем вспомнила, почему боялась возвращаться домой. Бледное лицо Хан Мэй было искажено ужасом. Она долго пыталась сохранять спокойствие, прежде чем наконец произнесла:
«Мне страшно. В этом доме обитают привидения».
«Что?» — Ю Джи была ошеломлена.
Затем Ханмэй пересказала всю историю развития плода от начала до конца, завершив её следующими словами:
«Я бы ни при каких обстоятельствах не осмелился жить в этом доме».
Юй Цзи перевел взгляд на спящего младенца, словно увидев, как ребенок зловеще и жутко улыбается ему. Испугавшись, он быстро произнес:
«Тогда не возвращайся туда жить. Собери вещи, сними жилье, а старое пусть суд возьмет под свой контроль».
Ханмей кивнул.
Ю Цзи вернулся с ней домой, собрал вещи и ушёл. Он позвонил Ян Саню, рассказал ему о ситуации и попросил помочь ему найти жильё.
Всё становится всё страннее и страннее! Это как запутанный клубок из бесчисленных нитей, и я даже не знаю, с чего начать.
Лулу Гуайгуай окончательно исчезла! Прошло так много времени с тех пор, как я видела её ответы, и я начинаю чувствовать себя немного растерянной. Те пользователи сети, которых Лулу Гуайгуай атаковала и оскорбляла за мою поддержку, теперь недоумевают, почему эта клоунесса ушла в отставку.
Хотя в итоге она победила Лулу, Мэн больше ничего не чувствовала. Она ненавидела Лулу за то, что та создавала проблемы, но теперь, когда Лулу больше нет рядом, она не испытывала никакой радости.
Не слишком ли много — лишать двух человек доступа в интернет только из-за моих чувств? У Мэн не было возможности это объяснить.
Наступил день зарплаты, и Мэн распределила заработную плату между сотрудниками в соответствии с ведомостью. Она заметила продавца по имени Чжоу Чжоу, который стабильно получал самые высокие комиссионные в течение последних нескольких месяцев. Когда она расплатилась с ним, Мэн присмотрелась к нему повнимательнее. Это был высокий, худой, темнокожий молодой человек, и, возможно, из-за того, что он постоянно был на виду, его худощавое телосложение было на удивление мускулистым.
Мэн посмотрел на него и улыбнулся. Чжоу Чжоу смутился, тоже улыбнулся и почесал затылок.
Закончив работу, он наклонился к Мэну и сказал: «Если у тебя будет время, давай поужинаем вместе».
Мэн был ошеломлен и сказал: «Извините, у меня нет времени».
Чжоу Чжоу смутился и не знал, что сказать, поэтому просто кивнул и ушел. Мэн проводил его взглядом, затем повернулся и направился к вокзалу.
Зайдя в автобус и увидев, что свободных мест нет, я встал у задней двери, чтобы было удобнее выходить. Кто-то рядом со мной тихонько заметил: «Только что с работы?!»
Мэн не ответила. Она не ожидала, что вопрос будет адресован именно ей. Затем человек снова спросил: «Мэн, ты только что закончила работу?!»
Мэн обернулась и увидела позади себя светлокожего, красивого юношу, который улыбался. Он показался ей смутно знакомым, но она не могла вспомнить, кто это. Она просто сказала:
«Хорошо». Затем он повернулся.
Мальчик позади него несколько раз кашлянул, видимо, не в силах ничего сказать.
Когда Мэн вышла из машины, он последовал за ней и сказал: «Где ты живешь? Я отвезу тебя домой».
Мэн наклонила голову и посмотрела на него, сказав: «Не нужно. Я, кажется, вас не знаю».
«О, меня зовут Шэнь Юнь. Мы уже встречались раньше, в доме моей тети. Ты ушла, как только я приехала в тот день».
О, это был он!
Значит, эту "случайную встречу" тоже устроила тетя Шен?!
Мэн холодно рассмеялся, сказал: «Не нужно», и быстро вошел в жилой район, оставив смущенного Чэнь Юня за дверью.
Как только они вернулись домой, Сюээр выскочила из своего нефритового убежища, бросилась к дивану в гостиной, схватила плюшевую собачку, швырнула её в дверь, а затем опрокинула журнальный столик. После этого она надула губы и замолчала.
40. Кто этот человек?
Мэн быстро вымыла руки, затем схватила бутылку, укусила палец, чтобы выдавить немного крови, и, осторожно улыбнувшись крови, сказала:
«Хорошо, детка, не сердись, иди сюда».
Сюээр отвернула голову и проигнорировала её.
Мэн выпрямила журнальный столик, поместила нефритовый кулон в бутылку, чтобы он пропитался жидкостью, затем поставила бутылку на журнальный столик и ушла.
Вспыльчивость Сюээр растёт; она приходит в ярость, если её кормят хотя бы немного поздно, и её потребность в крови также усиливается. Мэн тревожно покачала головой.
Сначала она думала, что это просто детская истерика, но часто всё не так просто. Если она была дочерью ведьмы, то, должно быть, унаследовала её характер, а характер ведьмы, вероятно, был не намного лучше.
Действительно, она владеет магией и колдовством и может мучить кого угодно, поэтому неудивительно, что она высокомерна. Но если эта Кровавая Дитя продолжит вести себя так, справиться с ней будет непросто, поскольку её магическая сила может превосходить её собственную.
Открыв приложение, Мэн не увидела Лулу. Она быстро просмотрела его, не найдя новых сообщений. Тихо вернувшись в гостиную, она обнаружила, что Сюээр исчезла, а бутылка с кровью опустела. Мэн снова надела ожерелье и поставила бутылку на место.
Ю Цзи был поражен увиденным, поэтому пригласил Ян Саня и соседского ребенка по имени Эрбензи переночевать в доме Ханмэй, чтобы узнать, что произойдет дальше.
Хотя Ян Сан был молодым разбойником, он был очень робок в этом отношении, но не мог отказать, поэтому отправился к колдунье с просьбой изготовить для него талисман, который бы его защищал.
Эрбензи глуп и ничего не знает, но даже если бы знал, не испугался бы. Ю Цзи тайком спрятал у себя острый нож.
Днём мы купили в супермаркете двух черепах, а после ужина втроём приготовили черепаховый суп.
Плод появлялся в туалете и раньше. Он часто ходил в туалет и просил их обоих тоже ходить в туалет каждые несколько минут, но ничего странного никогда не происходило.
«Возможно, моя натальная карта слишком сильна, — сказал Ян Сан, — поэтому она не смеет прийти».
Простодушный мальчик сказал: «Моя натальная карта не очень сильна, поэтому ничего не получится».
Ю Цзи время от времени приподнимал крышку, чтобы посмотреть на черепаховый суп, но каждый раз его встречал сильный, резкий аромат, который затем доносился до двух слюнявых лиц.
«Пока нет, пейте, когда будет готово. Чем гуще суп, тем лучше».
Ю Цзи утешила двух обжор, сказав, что если малыш не родится в ближайшее время, черепаха растворится в супе.
Темнело, и погода была неважной; прогнозировались грозы. Но все трое взяли с собой непромокаемую одежду, поэтому не волновались. Ю Джи вышла на балкон и поняла, что дождь начался некоторое время назад, хотя гром был еще далеко.
«Впервые вижу такой точный прогноз погоды», — сказал Ю Джи, открывая все окна на балконе.
В дождливые дни внутри становится душно, но дождь прохладный, поэтому мы впускаем прохладный воздух снаружи, чтобы охладить комнату.
«Твой отец такой жадный, что даже кондиционер установить не может», — Ян Сан прислонился к Ю Джи, отряхивая одежду.
«Если вам нужно содержать две семьи, вы не можете позволить себе быть скупым».
Ю Цзи спокойно говорил, глядя на затуманенное ночное небо, где он не видел ничего, кроме неоновых огней.
Внезапно вспышка молнии погрузила дом во тьму, и вдали виднелись лишь огни.
«Почему отключили электричество?» — из темноты раздался тревожный голос Ян Саня.
«Наверное, где-то отключили электричество. Вот мне зажигалку», — сказал Ю Джи, заходя в дом.
Ян Сан некоторое время шарил в поисках зажигалки, затем достал зажигалку, после чего снова нащупал руку Ю Джи и положил её себе в руку.
Юй зажег зажигалку и направился в вестибюль. Он вспомнил, что выключатель находится где-то здесь. Он поднял зажигалку и некоторое время рассматривал ее, но это был не выключатель в его зоне. Похоже, где-то в другом месте находился главный выключатель.
«У вас есть свечи?» — спросил простодушный мальчик.
«Кто еще сейчас занимается изготовлением свечей?!» — сказал Ян Сан.
Зажигалка нагрелась после непродолжительного горения. Юй Цзи внезапно тряхнул рукой, и пламя погасло.
"Зажигалка за один доллар?"