Кровь привидения питомца - Глава 48
Ян Сан кивнул и сказал: «Думаю, скоро мы узнаем всю правду».
Все трое медленно покинули жилой район и неспешно прогулялись по дороге. Мэн время от времени поднимал взгляд на Юй Цзи, а Юй Цзи время от времени поднимала взгляд на Мэна, но Ян Сан ни на что не обращал внимания, лишь опустил голову и погрузился в глубокие размышления.
«Метафорический подход».
"Милый".
Юй Цзи и Мэн внезапно заговорили одновременно. Затем оба сделали паузу, неловко улыбнулись и больше ничего не сказали. Ян Сан с недоумением посмотрел на них.
"В чем дело?"
«Думаю, мне следует вернуться». Мэн почувствовала, как горит лицо, и быстро отвернулась.
«О, мне тоже пора возвращаться», — тихо сказала Ю Джи.
Ян Сан посмотрел на них двоих, немного подумал и сказал: «Тогда вы двое возвращайтесь. Кстати, Ю Джи, мои друзья очень хотят с тобой познакомиться. Почему бы тебе не пойти со мной и не увидеть их? Не помешает познакомиться с ними. Пошли». Говоря это, Ян Сан протянул руку и потянул Ю Джи за руку.
Юй Цзи посмотрела на Мэна, беспомощно улыбнулась и последовала за Ян Санем.
Мэн наблюдала за удаляющейся фигурой Юй Цзи и мягко покачала головой.
Шэнь Юнь заставил Сюэ Мина хорошо отзываться о Мэн перед председателем Су, что привело к тому, что Мэн значительно укрепила свои позиции в его глазах, практически став его личным секретарем. Мэн не понимала, зачем Шэнь Юнь так поступил; она ясно дала понять, что не даст ему ни единого шанса. Думая о Юй Цзи, а затем о Шэнь Юне, Мэн действительно не знала, что выбрать. Шэнь Юнь часто использовал встречу с Сюэ Мином, чтобы познакомиться с Мэн. А Сюэ Мин, естественно, относился к ней как к девушке Шэнь Юня, даже не давая Мэн возможности возразить. «Надеюсь, у меня не возникнет никаких чувств к Шэнь Юню», — напомнила себе Мэн.
Полиция быстро прояснила ситуацию, и Юй Цзи от имени своей матери отправилась в полицейский участок, чтобы узнать всю историю. Затем она позвонила Мэн и договорилась встретиться с ней на площади.
«Если бы мой отец сам в этом не признался, я бы точно не поверила, хотя доказательства очевидны». Ю Джи болезненно прикусила губу, но выражение её лица не выдавало боли.
Мэн могла его понять. Когда она впервые подумала о таком исходе, она тоже была очень потрясена, но в то же время это казалось ей таким естественным.
«Как и говорил дядя Му, антиквариат делили между собой после того, как находили. Поскольку они не были экспертами в антиквариате, распределение происходило просто по принципу «кому что понравится, тому что понравится». Дядя Вэй был главным, поэтому, естественно, ему достался ещё один предмет».
Если бы этот вопрос просто уладили и никто бы о нём не упомянул, всё было бы хорошо. Но в то время дядя Вэй был амбициозен и пытался подняться по социальной лестнице, используя свои связи и связи. Поэтому мой отец обратил своё внимание на антиквариат. Он солгал дяде Вэю, сказав, что у него есть связи, но другая сторона предпочитала старинные картины. Он обманом заставил дядю Вэя отдать ему эту картину, а затем оставил её себе. Позже он совсем не помог дяде Вэю, поэтому дядя Вэй захотел вернуть картину. Мой отец не хотел отдавать её ему, поэтому нашёл способ оставить её себе.
Первой его мыслью было возмездие, о котором говорила старуха. Он решил использовать это в своих интересах, поэтому имитировал звук бегущего пони. Затем он нашел возможность пожить у дяди Му, который в то время жил не дома, а в общежитии своей компании. После этого он использовал любую возможность, чтобы подставить дядю Му, чуть не убив его. К счастью, дядя Му позже отдалился от него, остался дома, чтобы восстановиться, и избегал всех, таким образом избежав ужасной участи.
Затем он обманом заставил дядю Гуана обменять свою керамическую фигурку на мотоцикл. Дядя Гуан как раз собирался купить мотоцикл и, решив, что не может открыто продавать антиквариат из керамики, согласился. Потом мой отец... я не знаю, откуда он украл мотоцикл, он даже забыл, откуда, это просто невероятно! Он разбил мотоцикл, а затем попросил дядю Гуана попросить дядю Вэя провести тест-драйв. Дядя Вэй в то время часто ездил на мотоциклах, поэтому никто бы его не заподозрил, если бы он помог провести тест-драйв. И, конечно же, они попали в аварию.
Затем он отправился на поиски У Цзюэра. Он знал, что У Цзюэр в то время жил с Лили. Поскольку сожительство до брака в то время было незаконным, отношения У Цзюэра и Лили держались в строжайшей тайне, но он узнал об этом и использовал это для шантажа У Цзюэра. Однако он не знал, что Лили происходила из бедной семьи, и У Цзюэра это не волновало. Поэтому мой отец просчитался и вместо этого задумал убить их. У Цзюэр почувствовал неладное и продолжал вести с ним переговоры, намереваясь отдать ему вазу. Мой отец даже подумывал просто забрать вазу, но У Цзюэр заподозрил неладное в смерти дяди Вэя и дяди Гуаня, поэтому мой отец решил устранить и его. У Цзюэр тоже думал об этом, но не ожидал, что мой отец будет действовать так быстро. Прежде чем он успел что-либо предпринять, мой отец нанес удар, и У Цзюэр даже не успел сказать Лили, чтобы она спряталась. Ни по физической силе, ни по хитрости У Цзюэр не мог сравниться с моим отцом, поэтому отец сбросил его с пятого этажа. Пятый этаж! Где вообще кто-то выживает после такого?! Во время драки отец несколько раз ударил Лили ногой. Лили была на шестом месяце беременности и потеряла сознание. Но после того, как отец сбросил У Цзюэра, Лили исчезла. Она убежала, пока отец не смотрел. Поскольку была середина ночи, где бы она ни спряталась, отец не смог бы ее найти. Поэтому отец перелез через вазу У Цзюэра и ушел.
Первые несколько лет мой отец очень волновался, опасаясь, что Лили выступит и разоблачит его. Но прошло много лет, и ничего не произошло, поэтому он почувствовал облегчение. Он спрятал все антиквариат, кроме картин, в могиле моего деда — остальное он спрятал очень хорошо!
Он достал картину, потому что планировал подарить её в надежде получить работу, но ему это не удалось. С тех пор картина простояла дома. Кажется, я видела её ещё в детстве. Боже мой!
Но однажды спрятанные в могиле антиквариат исчез! Я предполагаю, что мой отец обнаружил пропажу этих предметов примерно два или три года назад, потому что часто раскапывать могилу было излишним и невозможным, поэтому он даже не знал, когда они пропали.
Я тоже не понимаю, но есть только одно объяснение: Лили следила за моим отцом и забирала все, что он закапывал, и вскоре после этого. Обычно, если могилу раскапывают, всегда есть свежая земля, но мой отец, помимо свежей земли, которую он сам выкопал, никогда не замечал, когда добавляли новую землю, поэтому он был так спокоен. Видите ли, когда мой отец впервые закапывал вещи, он, должно быть, проверял их каждый день.
Два года назад, после знакомства моего отца с Ханмэй, ему понадобились деньги, и он отправился на поиски картины, но её не оказалось. Осталась только картина. Я не знаю, где он её спрятал, потому что даже моя мать не обращала на неё особого внимания. Ему ничего не оставалось, как продать картину, чтобы прокормить семью. Не могу представить реакцию моего отца, когда он раскопал могилу моего деда и обнаружил, что антиквариат пропал.
Ю Джи наконец-то вздохнула с облегчением.
Мэн молча смотрела на него, представляя, каково было бы Юй Цзи лично рассказать ей о преступлениях, совершенных его отцом.
«Думаю, ведьма, должно быть, была избита и пережила выкидыш из-за действий твоего отца. Затем, узнав, что У Цзюэр тоже мертва, она захотела отомстить. Она, должно быть, последовала за твоим отцом, украла эти антиквариат и, руководствуясь материнским инстинктом ведьмы, превратила своего собственного ребенка в призрака, позволив себе существовать таким образом. Вот почему она не могла забрать Сюээр, предпочитая, чтобы ее истощили, чтобы вырастить этого ребенка. Возможно, в ее представлении Сюээр была не призраком, а живым ребенком, как и у всех остальных. Трудно представить, что ведьма, проклятая с детства, не имевшая друзей, счастья и пережившая трагическую смерть отца и возлюбленного, без понимания и помощи со стороны окружающих, не могла не испытывать жажды мести! Вероятно, именно после этого инцидента вся ее жизнь вращалась вокруг призывания призраков и проклятия тебя, или, точнее, проклятия твоей семьи. Ей было всего двадцать с небольшим лет, когда это произошло. Чтобы она посвятила себя этому…» «Всю жизнь она проклинала тебя, можешь себе представить, насколько огромной была эта ненависть к ней». Мэн покачала головой, говоря это. Сама она находила это ужасающим.
Ю Джи задумалась и согласилась: «Возможно, она только начала жить счастливой жизнью, когда мой отец разрушил её. Можешь себе представить, сколько ненависти она испытывала».
Они вдвоём посмотрели на далёкое озеро Лунной Тени.
Лили, ведьма, похороненная глубоко под землей и забытая людьми, ты в порядке?
Ю Цзи взглянул на Мэн, думая, что дело решено и пора начать новую жизнь. За время, проведенное вместе, он почувствовал, что невысказанное взаимопонимание между ним и Мэн было довольно редким явлением, хотя они и не очень хорошо знали друг друга. Глядя на ночное небо, он увидел яркую луну и немногочисленные звезды — идеальное время для романтики. Как только он собирался что-то сказать, его телефон начал непрерывно звонить, испугав и его, и Мэн.
«Что такого срочного?» — спросил Мэн с улыбкой.
Ю Джи покраснела: «Это Ян Сан. Мелодию звонка я поменяю в другой день».
Как только звонок соединился, Ян Сан в тревоге закричал: «Ю Джи, где ты? Я тебя так долго ищу! Тебя нет дома, тебя нет в компании, я так волнуюсь!»
«Что-то не так?» — Ю Джи вздрогнула.
"Конечно, что-то не так. Где ты?"
Ю Джи сказала ему, что он на площади, а затем Ян Сан ответил, что сейчас же прибудет, и повесил трубку.
Мэн вопросительно посмотрел на Юй Цзи, и Юй Цзи необъяснимо сказала: «Я не знаю, что он задумал. Что такого срочного ему нужно со мной увидеть?»
Мэн слегка улыбнулась.
Ян Сан прибыл быстро. Он даже не заметил Мэна в тени. Он схватил Юй Цзи и ушёл.
«Быстрее, мой папа так волнуется. Он даже пропустил игру в карты сегодня вечером, чтобы послушать, что ты скажешь».
Юй Цзи сразу всё понял и беспомощно оглянулся на Мэн. Мэн посмотрела на него, улыбнулась и махнула рукой.