Глава 192

Zhu Huihui folgte mit ernster Miene und schwieg.

Bevor er mehr als ein paar Schritte getan hatte, hörte er plötzlich jemanden hinter sich rufen: „Junger Herr, bitte warten Sie!“

Die beiden erkannten die Stimme und drehten sich um. Da sahen sie das Dienstmädchen in Pink, das ihnen nachjagte.

Das Dienstmädchen bewegte sich mit unglaublicher Geschwindigkeit und stand im Nu vor den beiden Männern. Sie verbeugte sich und sagte: „Junger Herr, bitte warten Sie einen Augenblick!“

Feng Xuese war etwas überrascht und fragte: „Welchen Rat haben Sie für mich, junge Dame?“

„Meine junge Dame hat mir aufgetragen, Ihnen, junger Herr, mitzuteilen, dass die Verletzung Ihrer Ren- und Du-Meridiane zwar scheinbar harmlos ist, aber dennoch verborgene Probleme bestehen. Werden diese nicht gründlich behandelt, werden sie letztendlich Ihrer Gesundheit schaden.“

Feng Xuese war verblüfft. Er war von den zwölf Tierkreiszeichen, die genau den Ren- und Du-Meridianen entsprachen, in Brust und Rücken getroffen worden. Nachdem er sich mit seiner inneren Energie geheilt hatte, war er bereits zu 80 % genesen. Woher wusste die junge Dame von den restlichen 20 %?

Das hübsche Dienstmädchen in Rosa lächelte und sagte: „Dies ist ein Heilkraut, ein Geschenk meiner jungen Dame. Es fördert die Durchblutung und löst Blutstauungen. Wenn es Ihnen nichts ausmacht, nehmen Sie es bitte an!“ Damit überreichte sie ihr ein kleines Jadefläschchen.

Da sie sich überhaupt nicht kannten, hatte Feng Xuese noch nicht einmal entschieden, ob sie das Geschenk annehmen sollte, als Zhu Huihui es ihr entriss und sagte: „Ich behalte es für dich, Held!“

Das Dienstmädchen in Rosa war verblüfft und blickte Zhu Huihui angewidert an. Sie wollte etwas sagen, hielt sich aber schließlich zurück.

Da Zhu Huihui es bereits angenommen hatte, wäre es kleinlich, es zurückzugeben, also konnte Feng Xuese nur sagen: „In diesem Fall, vielen Dank, Fräulein!“

Eigentlich war es sehr unangebracht, von einem Fremden Medizin anzunehmen, aber er war von edlem Charakter, selbstlos und unkompliziert, also dachte er sich nichts dabei.

Das Dienstmädchen in Rosa verbeugte sich nochmals, drehte sich dann um und ging zurück.

Zhu Huihui betrachtete die kleine Flasche von links nach rechts und fragte sich, ob sie genauso wertvoll war wie die des Schlangenboten. Er dachte, er könne immer noch etwas Gewinn daraus machen, was er auf der einen Seite des Deichs verlor, und irgendwie würde am Ende alles in seiner Tasche landen…

Er öffnete beiläufig den Flaschenverschluss, und ein stechender Geruch stieg ihm in die Nase. Er nieste zweimal hintereinander und murmelte: „Drachenhirn, Qilinblut, Wasserkerze, Widderhorn …“

Feng Xuese blickte Zhu Huihui überrascht an. Dieser besaß umfassende Kenntnisse in verschiedenen Bereichen und hatte auch ein gewisses medizinisches Verständnis. Er erkannte die ungewöhnlichen Namen „Ruilongnao“, „Qilinxue“, „Shuiluzhu“ und „Yangjiaoqi“ – allesamt alternative Bezeichnungen für Borneol, Drachenblut, Styrax und Bletilla. Diese Kräuter wirkten allesamt abschwellend, stärkend und durchblutungsfördernd.

Der Himmel über der Kampfkunstwelt ist klar, Teil Zwei: Kapitel Zwölf (1)

Dieser Typ kann tatsächlich die meisten medizinischen Inhaltsstoffe allein am Geruch erkennen... Ist er wirklich so unwissend, wie ich dachte? Aber warum besteht er darauf, so einen obskuren Namen aus alten Büchern anstelle seines üblichen Namens zu verwenden?

Hätte jemand anderes so gesprochen, hätte Feng Xuese ihn für einen pedantischen Gelehrten gehalten, der sich kultiviert geben wollte und absichtlich altertümliche und ungewöhnliche Begriffe benutzte, um mit seinem umfangreichen Wissen und seiner Gelehrsamkeit zu prahlen. Da es aber Zhu Huihui war, konnte er nur schlussfolgern, dass dieser Kerl die gebräuchlichen Bezeichnungen für diese Dinge einfach nicht kannte!

Mit anderen Worten: Zhu Huihui erkennt dieses Ding und weiß, wozu es dient, aber er kann nicht mit anderen kommunizieren, weil der Name, den er kennt, nicht mit dem übereinstimmt, den die anderen kennen. Liegt hier der Ursprung dieses Gefühls, gegen eine Wand zu reden?

Er hatte diese Situation selbst erlebt. Eines Jahres reiste er in die abgelegene südwestliche Region Guizhou, und es dauerte eine Weile, bis er verstand, dass das, was die Einheimischen „Budong“ nannten, in Wirklichkeit die gleiche gewöhnliche Frucht aus seiner Heimat war, die elegant als Weinbirne oder Yangtao bekannt war und im Volksmund als weißer Pfirsich oder Haarbirne bezeichnet wurde.

In einer so riesigen Welt ist es normal, dass ein und dieselbe Sache an verschiedenen Orten unterschiedliche Bezeichnungen hat. Doch Zhu Huihuis Situation scheint ungewöhnlich. Sein Lehrer hat ihm zwar offensichtlich viel beigebracht, ihn aber offenbar absichtlich daran gehindert, es zu verstehen. Warum?

War diese Person seine Mutter? Das Denken eines Wahnsinnigen übersteigt in der Tat das Verständnis normaler Menschen.

Feng Xuese nahm die Flasche, roch kurz daran, schüttete etwas in ihre Handfläche und betrachtete das blassrote Pulver aufmerksam. Sie sagte: „Borneol, Drachenblut, Euphorbia, Bletilla striata … stimmt das?“

"Was?" Zhu Huihui blickte ihn erneut mit verwirrtem Gesichtsausdruck an.

Feng Xuese holte tief Luft: „Nichts!“ Er untersuchte das etwa fingerdicke Medizinfläschchen mit schmaler Öffnung und großem Bauch. Es war aus wertvollem Hetian-Jade gefertigt, und auf dem leicht konkaven Boden waren drei kleine Siegelzeichen in Intaglio-Technik eingraviert.

Zhu Huihui murmelte vor sich hin: „Was was was!“ Er erkannte keines der drei Wörter, die die Insekten hervorkrochen.

Feng Xuese war völlig verblüfft und sagte: „Diese drei Schriftzeichen werden Bei, Kong und Gu ausgesprochen und sind in der Kleinen Siegelschrift!“

Dieser Typ kann nicht mal normale Schriftzeichen erkennen, geschweige denn Siegelschrift! Seufz, wenn man es nicht kann, sollte man einfach den Mund halten und seine Unwissenheit verbergen, aber du hältst dich ja immer für so bewandert und bestehst darauf, es vorzulesen.

Zhu Huihui schämte sich überhaupt nicht und fragte: „Was bedeutet das?“

„Das bedeutet, dass dieses Medikament im Beikong-Tal hergestellt wurde.“

Zhu Huihui kratzte sich am Kopf, immer noch ratlos, und fragte erneut: „Ist das auch ein Laden, der Medikamente verkauft und eine Klinik hat?“ Er hatte auf der Straße gesehen, dass Läden, die Medikamente verkaufen, meistens so etwas wie „Halle“ hießen. Die ersten paar Schriftzeichen kannte er vielleicht nicht, aber das Schriftzeichen für „Halle“ hatte er schon öfter gesehen.

Feng Xuese erklärte geduldig: „Das ist keine Apotheke. Dies ist ein Tal, in dem eine legendäre Heilerin lebt. Ihre medizinischen Fähigkeiten sind außergewöhnlich, und sie hat schon viele Leben gerettet. Die Leute nennen sie Madam Wan.“

Diese junge Dame aus dem Beikong-Tal! Kein Wunder, dass sie auf Anhieb erkannte, dass meine Ren- und Du-Meridiane noch immer verletzt waren. Sie scheint über außergewöhnliche medizinische Fähigkeiten zu verfügen. Ich frage mich nur, in welcher Beziehung sie zu Frau Wan steht…

„Ich hab’s kapiert! Die drei wurmartigen Zeichen auf dem Fläschchen bedeuten, dass es sich um ein geheimes Familienrezept eines göttlichen Arztes handelt, das alle möglichen schweren und komplizierten Krankheiten heilen kann. Es heilt alle Krankheiten. Und wenn es nicht wirkt, müssen Sie nichts bezahlen!“ Die Worte, die er auf der Straße aufgeschnappt hatte, waren ihm einfach so herausgerutscht.

"..." Verkauf von Hundehautpflastern und Wunderpillen!

Es war immer noch dieselbe große Halle, der Himmel war immer noch grau und der Innenhof war immer noch mit dichtem weißen Nebel gefüllt.

Die Türen und Fenster der Haupthalle blieben fest verschlossen. In der Ecke der Halle waren mehrere Perlen in die Wand eingelassen, und das Licht war äußerst sanft, dennoch waren die Gesichter der Anwesenden nicht deutlich zu erkennen.

Der Mann auf dem mittleren Sitz starrte lange Zeit konzentriert auf ein dünnes Stück Seide in seiner Hand.

Die um ihn herum Sitzenden hielten einfach den Atem an und beobachteten ihn schweigend; keiner wagte es, ein Wort zu sagen.

Einen halben Tag später legte der Mann vorsichtig das dünne Seidentuch aus seiner Hand auf den Tisch und sagte mit leiser Stimme: „Amaterasu wird ungeduldig und drängt uns, schnell zu handeln.“

Ein großer Mann sagte unten: „Allerdings sind wir noch nicht vollständig vorbereitet, und einige Hindernisse sind noch nicht vollständig beseitigt.“

„Was hast du die ganze Zeit gemacht?“ Die Stimme der Person in der Mitte klang weder fröhlich noch wütend.

Die Menschen unten zitterten.

„Es sind... diese Kampfsportler, die haben uns die ganze Zeit insgeheim bekämpft!“

Die Stimme des Mittelsmanns war sehr ruhig, als würde er über das Wetter sprechen: „Dann lasst sie uns eliminieren!“

Die Menschen unten schwiegen. Nach langem Schweigen zögerte einer und sagte: „Ich frage mich – wie geht es Ye…?“

Der Mann in der Mitte legte seinen Arm auf die Armlehne des Palisanderstuhls, brachte ihn in eine bequeme Position und sagte langsam: „Die Nacht müsste ihren Zug schon gemacht haben!“

„Nacht – weißt du etwas darüber?“

„Er weiß alles, was er wissen sollte.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения