Глава 32

Xue Beifan sah ihre dünnen Lippen, und die Worte, die sie sprach, als ihre Oberlippe ihre Unterlippe berührte, waren wie kleine Messerstiche, die in ihm ein unerklärliches Jucken auslösten.

Ich wollte sie noch ein bisschen necken, aber die alte Nonne drehte sich um.

Die beiden blieben versteckt in der Gasse und schwiegen.

Die Nonne ging in die Küche und entzündete ein Feuer, offenbar um zu kochen. In diesem Moment rannte eine junge Nonne mit einem Bündel in den Händen herein. „Meister, es ist abgehackt worden.“

Der alte Ni nahm es und öffnete es. Xiao Dao und Xue Beifan spähten von der Wand aus in die Küche und sahen einen blutigen menschlichen Kopf.

Xiao Dao stieß einen überraschten Laut aus, und Xue Beifan hielt sich schnell den Mund zu.

Doch in der Küche wandte die alte Nonne langsam ihr Gesicht ab und blickte in Richtung der Gasse.

Xiao Dao öffnete Xue Beifans Hand und formte mit den Lippen die Worte zu ihm.

Xue Beifan verstand zunächst nichts, aber Xiao Dao konnte nicht anders und flüsterte ihm ins Ohr: „Bei der Toten handelte es sich um ein Dienstmädchen aus der Familie Cai, diejenige, die gestern der Siebten Konkubine eine Nachricht überbracht hat!“

Xue Beifan war verblüfft. Diese Dienerin war doch mit der siebten Konkubine gekommen, oder?! Sie war doch schon getötet worden?!

Die alte Nonne murmelte Beschwörungen, während sie den Kopf des Dienstmädchens in den Dampfgarer legte und die junge Nonne anwies: „Dämpfe ihn nur, bis er halb gar ist; menschliche Gehirne sind nur im halbgaren Zustand nahrhaft.“

Xiao Dao hörte es deutlich und spürte, wie sich ihr Magen umdrehte. Xue Beifan streckte schnell die Hand aus, rieb ihr den Rücken und zwinkerte ihr zu: „Fräulein, bitte übergeben Sie sich nicht!“

Xiao Dao hielt sich den Mund zu und atmete tief ein.

Dann fragte die alte Nonne: „Und was ist mit dem physischen Körper?“

„Sie lassen uns gerade ausbluten“, erwiderte der kleine Shani, ohne mit der Wimper zu zucken. „Die siebte Konkubine meinte, man solle das Blut zu einer Suppe einkochen, damit sie etwas zu essen bekommt.“

„Hehe.“ Die alte Nonne nickte und wies die junge Nonne an, das Blut zu bringen. Nachdem die junge Nonne gegangen war, setzte sich die alte Nonne auf einen Hocker, schlug die Beine übereinander und fächelte mit einem Palmenblattfächer leise das Feuer an, während sie etwas in einem lauen Ton vor sich hin murmelte.

Xiao Dao und Xue Beifan hörten aufmerksam zu und vernahmen, wie sie sagte: „Das Dümmste, was eine Frau tun kann, ist, einen Mann zu halten, indem sie vorgibt, jung zu bleiben … Nun, genau so habe ich es mir gewünscht.“ Danach lachte die alte Nonne mit furchterregender Stimme.

Xue Beifan und Xiao Dao hatten gleichzeitig einen seltsamen Gedanken – es schien, als ob die alte Nonne dies absichtlich zu ihnen sagte!

In diesem Moment drang ein seltsamer Geruch aus dem Ofen, eine Mischung aus Fleischduft und Leichengestank. Xiao Dao hielt es nicht mehr aus; sie hielt sich den Mund zu und fuchtelte wild mit den Händen. Xue Beifan trug sie und sprang über die Mauer hinaus aus dem Hof. Draußen vor dem Hintertor angekommen, lehnte sich Xiao Dao an die Mauer und musste sich übergeben.

Xue Beifan klopfte ihr von hinten auf den Rücken und holte einen an seiner Hüfte versteckten Wasserbeutel hervor, der etwas Wein enthielt.

Xiao Dao schluckte zwei Schlucke hinunter, sprang dann vor der Schärfe auf und rief aus: „Was ist das für ein Wein? Er würgt mich!“

Xue Beifan lächelte: „Shaodaozi (eine Art starker Alkohol).“

Xiao Dao streckte die halbe Zunge heraus und starrte Xue Beifan an.

Xue Beifan starrte ausdruckslos auf ihre sichelförmige, rosa Zunge. Xiao Dao stupste sich an die Stirn und warnte: „Nicht hinschauen!“

Bevor sie ihren Satz beenden konnte, zog Xue Beifan sie plötzlich hinter einen großen Baum.

Einen Augenblick später raschelten die Büsche im Wald, und zwei Nonnen traten hervor, die etwa dreißig oder vierzig Jahre alt zu sein schienen.

Durch die Lücken in den Ästen des Baumes lugte Xiao Dao hervor und sah, dass die beiden Männer wohlproportioniert waren, strahlende Augen hatten und sich flink bewegten, was darauf hindeutete, dass sie Kung Fu beherrschten.

Hat eben jemand gesprochen?

„Ich habe dich auch gehört.“

„Niemand ist hier... Könnte es die siebte Konkubine sein?“

„Ha, sie amüsiert sich bestimmt prächtig damit, Menschen zu verspeisen, und denkt, sie könne für immer jung bleiben…“

„Pst!“, sagte ein anderer vorsichtig, „Sprich weniger, sonst ruinierst du den großen Plan des Meisters.“

Nachdem sie ihr Gespräch beendet hatten, gingen die beiden in den Tempel.

Xue Beifan stieß Xiao Dao mit dem Finger an die Schulter. „Die beiden waren wahrscheinlich diejenigen, die vorhin im Wald Streiche gespielt haben.“

Nachdem Xiao Dao die Ereignisse rekonstruiert hatte, fragte er Xue Beifan überrascht: „Es scheint also, als hätte diese alte Nonne die siebte Konkubine absichtlich getäuscht und gegen sie intrigiert!“

„Anstatt zu sagen, dass sie gegen die Siebte Konkubine intrigiert“, Xue Beifan schüttelte den Kopf und lächelte kalt, „trifft es eher zu, dass sie die Siebte Konkubine benutzt, um Cai Bian zu schaden und Chaos im Hause Cai zu stiften.“

„Haben sie einen Groll gegeneinander? Sie haben etwas so Grausames getan und nicht einmal die Frauen verschont.“ Xiao Dao schauderte. „Mönche sollen doch mitfühlend sein, und wir haben in diesem Tempel keine alten Frauen oder Ähnliches gefunden. Könnte es sein, dass wir die alte Dame falsch eingeschätzt haben?“

"Sollen wir noch einmal nachsehen?" Xue Beifan wollte umkehren.

„Ich gehe nicht.“ Xiao Dao schmollte und ging zurück. „Ich gehe zurück, sonst muss ich mein Abendessen von gestern Abend wieder ausspucken.“

„Und was ist mit den Drachenknochen-Fünf-Diagrammen?“, hakte Xue Beifan nach.

„Warten wir es ab, gehen wir zurück und überlegen wir uns eine andere Lösung.“

„Hast du Hunger?“, fragte Xue Beifan lächelnd und beugte sich näher zu ihr. „Vielleicht können wir im Tempel gedämpftes Hirn holen?“

"Ugh!" Xiao Dao stieß ihn weg und beschleunigte seine Schritte, als er merkte, dass es schon spät war.

Xue Beifan blieb in ihrer Nähe, beobachtete die Situation im Wald aufmerksam und war äußerst vorsichtig.

Nach einer Weile des Gehens blieb Xiao Dao still und in Gedanken versunken. Seine sonst so lebhafte und energiegeladene Art war plötzlich in Stille umgeschlagen, was Xue Beifan ungewöhnlich fand. „Worüber denkst du nach?“, fragte sie.

„Das Ganze ist so seltsam“, murmelte Xiao Dao mit verschränkten Armen vor sich hin. „Cai Bian ist ein lüsterner Mann, dem seine Tochter völlig egal ist. Er ist gierig und hat keinerlei Ausdauer … Er hat so viele Konkubinen zu Hause, und trotzdem verliebt er sich wie ein Süchtiger in jede, die ihm über den Weg läuft. Wie seltsam ist das denn?“

Xue Beifan kicherte: „Das ist normal, er ist ein verwöhntes Gör.“

„Hast du nicht gehört, was die Siebte Konkubine gesagt hat? Der Achte Prinz ist immer noch zu Hause, und der geht gern mit Prostituierten aus.“ Xiao Dao runzelte die Stirn und schüttelte den Kopf. „Selbst mit all seinen fünf Lastern geht er noch so weit … Ich vermute, er war verflucht oder verhext. Ich hätte gestern seinen Puls fühlen sollen, als ich ihn verprügelt habe.“

„Wenn sie nur eine gewöhnliche alte Nonne wäre, gäbe es keinen Grund für sie, Cai Bian oder gar ihrer ganzen Familie so etwas anzutun!“, mutmaßte Xue Beifan. „Vielleicht ist diese alte Nonne in Wirklichkeit die Bergfrau, die hier ist, um Rache zu nehmen!“

„Das ist durchaus möglich … Ah!“ Xiao Dao war kurz abgelenkt und trat auf etwas Weiches. Sie dachte, sie sei auf eine Schlange getreten, und sprang erschrocken auf.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения