Глава 102

Xiao Dao sank noch tiefer ins Bett zurück, dann, als sie sich erinnerte, dass sie unter Drogen gesetzt worden war, weiteten sich ihre Augen vor Überraschung: „Du…“

Xue Beifan nickte: „Ich bin’s!“ Dann zeigte er auf das Messer: „Ich habe dich entführt!“

"Wo sind mein älterer Bruder und die anderen?!", rief Xiao Dao mit offenem Mund.

Xue Beifan lächelte verschmitzt: „Ich habe ihnen eine Nachricht hinterlassen, dass wir etwas zu erledigen haben und deshalb zuerst aufbrechen werden. Wir treffen uns dann am Naihe-Tor.“

„Dann auf diesem Schiff…“ Xiao Dao zog schnell die Decke hoch.

„Das stimmt.“ Xue Beifan lächelte selbstgefällig, deutete auf sich selbst, „Ein einsamer Mann.“ Dann deutete er auf Xiao Dao, „Eine Witwe.“

Xiao Dao trat ein Stück weiter zurück und warf einen Blick aus dem Fenster.

Xue Beifan näherte sich: „Dieser Ort ist allseitig von Wasser umgeben; es gibt kein Entkommen.“

"Weglaufen...warum sollte ich weglaufen?", fragte Xiao Dao nervös.

Xue Beifan nickte. „Stimmt, wir lieben uns, warum sollten wir weglaufen? Hm?“ Während er sprach, kam er immer näher …

"Autsch!"

"Ein Messer?"

„Ah!“ Xiao Dao schreckte plötzlich hoch und sah, wie Xiao Yue sie ängstlich schüttelte. „Was ist los mit dir?“

Xiao Dao setzte sich auf und blickte sich um. Die Szene vor ihm kam ihm bekannt vor, als wäre es dasselbe bemalte Boot, mit dem Chonghua angekommen war.

„Hä?“ Xiao Dao kratzte sich am Kopf, öffnete das Fenster und schaute hinaus. Draußen lag ein See, und das Bettbrett unter seinem Gesäß schwankte sanft.

"Was ist denn hier los?", fragte Xiaodao Xiaoyue verwirrt.

„Du bist gestern Abend aus irgendeinem Grund im Hof ohnmächtig geworden. Jungmeister Xue meinte, du seist in letzter Zeit sehr müde und müsstest dich mehr ausruhen. Deshalb haben wir dich zum Boot getragen. Wir sind jetzt auf dem Weg zum Naihe-Tor.“ Xiaoyue beendete ihren Satz und berührte Xiaodaos Stirn. „Wie geht es dir? Du bist so aufgedreht. Hattest du einen seltsamen Traum?“

„Ein Traum?“ Xiao Dao runzelte die Stirn und dachte einen Moment nach. Ein Traum?

„Ah!“, rief sie erleichtert und klatschte in die Hände. „Es war alles nur ein Traum!“

Xiaoyue erschrak und blickte sie mit einer Mischung aus Belustigung und Verzweiflung an: „Geht es dir gut?“

„Nein …“, beendete Xiao Dao seinen Satz und spürte dann, dass etwas nicht stimmte. Wenn es ein Traum war, bedeutete das, dass er geträumt hatte, Xue Beifan hätte ihn entführt? Oder war der Kuss, den er vorhin erhalten hatte, ebenfalls nur ein Traum gewesen?

„Das muss ein Traum sein.“ Xiao Dao nickte heftig und vergrub dann sein Gesicht in den Händen. „Igitt! Ich glaube, ich hatte einen richtig widerlichen Albtraum!“

„Ähm.“ Genau in diesem Moment hustete jemand.

Xiao Dao blickte auf... und sah Xue Beifan am Tisch sitzen, die sie mit einem halben Lächeln ansah.

Xiao Dao starrte ihn an.

Xue Beifan lachte plötzlich auf, senkte seine linke Hand, die sein Kinn gestützt hatte, und wechselte zur rechten Hand, wodurch Xiao Dao die gesamte Hälfte seines Gesichts zu sehen war… Auf seinem Gesicht waren fünf deutliche Fingerabdrücke zu erkennen, und diese Finger waren viel dünner als Xue Beifans eigene.

"Hust hust..." Xiao Dao hatte gerade einen Schluck aus der Teetasse genommen, die Xiao Yue ihm reichte, als er sich an dem Tee verschluckte.

„Was ist los, Xiaodao?“, fragte Xiaoyue und nahm die Tasse, um ihre eigene abzuwischen. Da sah sie, wie Xiaodao ein Kissen umarmte und unter die Decke kroch. Die Decke war zu einem kleinen Knäuel zusammengerollt, und Xiaodao rieb sich daran.

"Xiao Dao?" Xiao Yue lauschte mit dem Ohr an die Bettdecke gepresst und fragte sich, was denn nun schon wieder mit diesem Mädchen los war.

Dann hörten sie Xiao Dao drinnen murmeln: „Es ist ein Traum, es muss ein Traum sein! Ich bin nicht am Leben!“

52

Jeder mit seinen eigenen Geheimnissen

"Äh……"

In der Hütte stand auf einem Holztisch ein Vogelkäfig, in dem sich eine wunderschöne, reinweiße Taube mit rotem Schnabel und großen schwarzen Augen befand, die ein Gesicht mit demselben roten Schnabel und denselben großen Augen anstarrte.

„Kuckuck.“ Die Taube gab einige Laute von sich, woraufhin der Mann vor ihr seufzte und sein Kinn auf die andere Hand stützte.

Draußen vor der Hütte flüsterte Hao Jinfeng Chonghua zu: „Xiaodao ist schon den ganzen Morgen so, was macht sie bloß?“

Chonghua schüttelte den Kopf. „Ich weiß nur, dass sie seit unserer Abfahrt vor zwei Tagen so apathisch ist.“

Spulen wir ein wenig zurück und beginnen wir vor drei Tagen.

Die Angelegenheit war nicht kompliziert. Als Xiao Dao versuchte, sich davonzuschleichen, ertappte Xue Beifan ihn auf frischer Tat, betäubte ihn und brachte ihn an Bord des Schiffes.

Die Gruppe verabschiedete sich von der Königin und Youyou und begab sich in Richtung Naihe-Tor.

Als sie gingen, fiel Youyou der Abschied etwas schwer. Sie hatte ihnen versprochen, sich nach Erledigung ihrer Angelegenheiten in der Geisterstadt wiederzusehen, und wollte sie gut behandeln. Xiaodao hatte die ganze Zeit tief und fest geschlafen und war so benommen auf das Schiff gelockt worden.

Das Tor der Hilflosigkeit liegt in der Jiangnan-Region, extrem weit von der Geisterstadt entfernt. Man sagt, die Bootsfahrt dorthin dauere mindestens einen halben Monat. Glücklicherweise hatte die Königin reichlich Vorräte bereitgestellt und ihnen auch mehrere Brieftauben zur Verfügung gestellt. Diese Brieftauben wurden von Youyou aufgezogen. Wer einen Wunsch an sie hatte, konnte einen Brief in den Briefkasten werfen und die Tauben freilassen.

Heute Morgen saß Xiao Dao mit Stift und Papier am Tisch und starrte aufmerksam eine weiße Taube an.

In den letzten Tagen wirkte Xiaodao schlecht gelaunt; er konnte nur wenige Worte mit Xiaoyue wechseln und machte sogar seinem älteren Bruder Vorwürfe. Hao Jinfeng fragte sie nervös, was los sei, woraufhin sie nur die Nase rümpfte und antwortete: „Mama hatte völlig recht, kein einziger Mann taugt etwas!“

Hao Jinfeng zog den Hals ein und vermied es als „stinkender Mann“ bewusst, Xiao Dao zu provozieren.

Wo wir gerade davon sprechen: Neben Xiao Dao verhält sich auch Lou Xiaoyue in den letzten Tagen merkwürdig.

Chonghua behandelte Xiaoyue von Tag zu Tag besser. Xiaoyue, die ja auch nur ein Mensch war, spürte das natürlich und begann, sich von Chonghua zu distanzieren. Sie verbrachte ihre Tage in ihrem Zimmer, seufzte und klagte zusammen mit Xiaodao.

Schließlich nahm Xiao Dao seinen Stift, breitete das Briefpapier aus und schrieb rasch etwas. Dann rollte er das Papier zu einer Röhre zusammen, steckte diese in das Briefrohr am Bein der Taube und ging mit der dicken, weißen Taube zum Bug des Bootes. Xiao Dao bestimmte sorgfältig die Richtung und warf sie dann in die Luft…

Die weiße Taube breitete ihre Flügel aus, flog immer höher und höher und verschwand bald aus ihrem Blickfeld. Xiao Dao hob die Hand, um seine Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen, und blickte zum fernen Himmel.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения