Романы ПайПай - Глава 157

Глава 157

Voyant Ning Jin hocher légèrement la tête, Wu Zichu se retira rapidement. Seuls Mo Yan et Ning Jin restèrent dans la tente.

« Seigneur Yelü ? Quel Seigneur Yelü ? » demanda Mo Yan avec curiosité.

"Yelü Pusa Nu est l'envoyé Liao venu recevoir le tribut annuel cette année."

En entendant cela, Mo Yan sourit et dit : « C'était donc lui. Quelle coïncidence. »

«Vous le reconnaissez?»

« Oui, il nous a beaucoup aidés, la princesse et moi, auparavant. Bien qu'il fût froid, ce n'était pas une mauvaise personne. »

Ning Jin secoua la tête en riant : « Si j'avais su que vous vous connaissiez, je vous aurais présentés plus tôt. Cet homme est vraiment froid et distant. Zichu a dit qu'il était l'un des meilleurs experts de Liao, est-ce vrai ? »

« Son kung-fu était vraiment excellent. Dès notre arrivée à Liao, il a disputé un concours de tir à l'arc avec mon frère aîné, et il a perdu. » Mo Yan se souvenait de la scène comme si c'était hier.

Ning Jin ne répondit pas, mais la regarda longuement en silence avant de dire : « Je me souviens que tu as dit hier qu'il y avait une petite cour ici où tu avais l'habitude de loger. Pourquoi n'irions-nous pas voir si cette cour existe toujours ? »

Mo Yan était abasourdie. Après un long silence, elle secoua de nouveau la tête

: «

Je ne veux pas y aller.

» Cette cour était peut-être déjà délabrée, ou peut-être habitée. Les choses avaient changé, et y aller ne ferait qu’accentuer sa tristesse.

« Je peux venir avec toi », Ning Jin marqua une pause, « qu’en dis-tu ? »

"Non."

Mo Yan refusa catégoriquement, détourna la tête et se mit soudain à tousser violemment.

Ning Jin regarda ses joues, rouges de toux, et soupira doucement, incapable finalement de la forcer. «

Alors repose-toi bien

», dit-il, et il sortit lentement de la tente.

Au son du vent et de la neige qui tombaient à l'extérieur de la tente, Mo Yan, allongée sur le canapé, toussait par intermittence. Elle avait dormi longtemps dans la calèche pendant la journée et, bien qu'elle ne se sentît pas bien, elle n'arrivait pas à se rendormir. Elle ne sut pas combien de temps s'était écoulé, mais elle sentit le vent se calmer peu à peu. Pensant que la neige avait cessé de tomber, elle resserra son peignoir, souleva le rabat de la tente et regarda dehors. La neige tombait à gros flocons, non plus comme les flocons précédents, mais des flocons dont les plus gros étaient aussi grands que la paume d'une main d'enfant.

D'ici, au-delà du yamen (bâtiment administratif traditionnel), on apercevait vaguement les bannières flottant au-dessus du domaine viticole. Mo Yan avait l'habitude de passer devant ce domaine lorsqu'elle allait faire ses courses. Elle se dit

: «

Avance encore un peu, le temps de brûler un bâtonnet d'encens, puis tourne à l'est dans la ruelle. Encore une douzaine de pas, et tu arriveras à cette petite cour.

»

Puisqu'elle n'arrivait pas à dormir, autant aller faire un tour, une petite promenade. Après avoir hésité un moment, Mo Yan cherchait encore à se convaincre, mais elle avait déjà sorti sa cape de renard noir, l'avait enfilée, avait relevé la capuche, l'avait abaissée pour couvrir à moitié son visage et était sortie de la chambre.

La plupart des gardes se trouvaient à l'endroit où le tribut était versé

; il y en avait donc relativement moins de ce côté-ci. Ils reconnurent Mo Yan, lui posèrent quelques questions et ne lui causèrent aucune difficulté.

La neige tombait, recouvrant le ciel et la terre.

Une fine couche de crasse s'était accumulée sur la route, crissant sous les pas. Mo Yan marcha lentement, dépassant le domaine viticole et le coin de la rue, puis s'engagea involontairement dans la ruelle, s'arrêtant à quelques pas de la cour sans avancer.

Effectivement, des gens y vivaient ; elle pouvait voir la lumière filtrer à travers la petite cour, une lumière chaude mais étrangère.

Malgré son manteau de fourrure de renard, le froid de la neige lui transperçait jusqu'aux os. Elle resta là, toussant légèrement de temps à autre, mais refusant de bouger.

Au bout d'un long moment, un léger bruit sembla provenir de la cour, un grincement et un craquement comme des roues qui roulent sur le sol. Mo Yan cherchait encore à comprendre quand la porte de la cour s'ouvrit de l'intérieur et qu'un fauteuil roulant en bois apparut sur le seuil. Un jeune homme pâle et beau y était assis, le regard tourné vers Mo Yan.

Mo Yan le fixa d'un air absent, ne sachant que dire.

Ils se fixèrent du regard un moment. Voyant que Mo Yan toussait de nouveau à cause du vent, le jeune homme sourit soudain et dit : « J'entendais quelqu'un tousser dans la maison. Il s'avère que c'était toi. »

Mo Yan resta silencieuse. Bien que le jeune homme eût une couverture sur les genoux, elle pouvait encore voir que son genou gauche était vide.

« Il doit faire froid. Je viens de préparer du thé. Voulez-vous entrer et en prendre une gorgée ? » demanda le jeune homme avec un sourire.

« Merci… Qui êtes-vous ? » demanda-t-elle avec hésitation, en faisant un pas en avant.

Le jeune homme a fait pivoter son fauteuil roulant et est entré seul, en disant avec un sourire : « Mon nom de famille est Su, et mon prénom est Zui. »

Mo Yan laissa échapper un petit « oh » puis se tut, les yeux rivés sur les alentours, incapable de parler. Les objets et le mobilier de la cour étaient presque identiques à ceux qu'elle y avait connus lorsqu'elle y vivait. Elle se tourna vers la maison où Zhan Zhao avait habité, mais hélas, la pièce était sombre et elle ne distinguait rien.

Su Zui sembla insensible à sa surprise et entra dans la maison principale, celle-là même où avait vécu la princesse.

Effectivement, du thé infusait sur le poêle dans la pièce voisine ; le thé bouillonnait et gargouillait, signe qu'il mijotait depuis un certain temps.

"Veuillez vous asseoir, jeune fille."

"Merci, jeune maître Su."

Bien qu'elle sût que c'était impoli, Mo Yan secoua la neige de son manteau et ne put s'empêcher de regarder autour d'elle. Au bout d'un moment, elle constata que la maison était toujours simple, mais très propre. Un tissu bleu délavé était accroché à la porte de la pièce intérieure, l'empêchant de voir à l'intérieur.

Su Zui versa le thé, puis sortit de nulle part un pot de cannelle en poudre, en saupoudra un peu dans la tasse, et l'arôme embauma aussitôt la pièce. « Bois, ça te réchauffera », dit-il en souriant et en tendant la tasse à Mo Yan.

En prenant la tasse, Mo Yan remarqua les callosités épaisses de ses mains et se méfia. Elle garda simplement la tasse entre ses mains sans boire le thé pour le moment.

« Quoi, tu as peur que ce soit empoisonné ? » dit Su Zui sur un ton mi-sérieux, mi-plaisantin, en prenant lui-même une gorgée.

Mo Yan leva les yeux et, voyant son calme imperturbable, demanda : « Vous… êtes-vous un artiste martial ? »

« Avant, oui, mais plus maintenant. » Il jeta un coup d'œil à sa jambe. « Ma jambe est cassée, et mon kung-fu ne me sert plus à rien. »

« Avez-vous rencontré vos ennemis ? »

Forte de ses années d'expérience dans le traitement de ces affaires, Mo Yan a estimé que paralyser complètement les compétences en arts martiaux de quelqu'un et lui casser une jambe était très probablement le genre de chose qu'une personne cherchant à se venger ferait.

Su Zui sourit et secoua la tête : « Ne tirez pas de conclusions hâtives. Dans le monde des arts martiaux, les choses ne sont jamais aussi simples. »

« C’est vrai », dit Mo Yan en riant d’un air faussement modeste, prit une gorgée de thé, jeta un coup d’œil au toit et demanda brusquement : « Est-ce que cette maison a des fuites ? »

« Ça fait longtemps que je n’ai pas eu de fuite. » Il la fixa intensément un instant, puis demanda lentement : « On dirait que vous habitiez ici avant ? »

Mo Yan toussa à plusieurs reprises avant de dire doucement : « J'ai vécu ici pendant un certain temps il y a quelques années. À l'époque, la maison avait des fuites. Je suppose que le propriétaire les a réparées pour vous. »

«Cette cour n'a pas de propriétaire ; je l'ai achetée.»

« Tu l'as acheté ?... » Compte tenu de ses limitations physiques, le fait qu'il vive dans un endroit aussi isolé et hostile devait être pour éviter ses ennemis, devina secrètement Mo Yan.

« Le propriétaire retournait dans les Plaines centrales, alors je l'ai vendu à bas prix. Ça n'a pas coûté grand-chose en argent », dit Su Zui d'un ton désinvolte, comme si elle lui était totalement étrangère. « Vous venez aussi des Plaines centrales, n'est-ce pas ? Qu'est-ce qui vous amène ici ? »

« Je faisais partie de l'équipe d'escorte du cortège funèbre et je passais simplement par la ville. »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения