портной

портной

Дата публикации2026/07/07

Тип файлаtxt

КатегорииМистика и триллер

Всего глав10

Описание:
Эта книга взята с сайта , бесплатного сайта для скачивания романов в формате TXT. Для получения более актуальной информации о бесплатных электронных книгах посетите сайт портной Старый Фу ловко владел своими длинными, блестящими серебряными ножни
  • Содержание книги
  • Список глав
Глава 1

Эта книга взята с сайта , бесплатного сайта для скачивания романов в формате TXT.

Для получения более актуальной информации о бесплатных электронных книгах посетите сайт

портной

Старый Фу ловко владел своими длинными, блестящими серебряными ножницами, разрезая разноцветную ткань в своих руках. Обрезки ткани развевались, словно лепестки цветов, а затем бесшумно опускались на стол, стулья и пол, и совершенно новое изделие было готово.

I. Правила вдевания нитки в иголку

Старый Фу был известным портным в столице, его мастерство считалось непревзойденным. Его мастерскую посещали все — от высокопоставленных чиновников до простых людей. Однако у Старого Фу было шесть правил пошива одежды:

1. Одежда создаётся только для мёртвых; живым здесь не место.

Во-вторых, члены семьи обязаны сообщить умершему истинную причину смерти и не должны её скрывать; в противном случае они понесут последствия.

Во-третьих, ткань для одежды, которую носили усопшие, лично отбирал Лао Фу, и стиль также определялся Лао Фу.

В-четвертых, в период, когда Лао Фу шьет одежду, семья должна поместить тело покойного в мастерскую Лао Фу, чтобы тот мог лично снять мерки и раскроить одежду.

В-пятых, в период, когда Лао Фу заказывает одежду, членам его семьи запрещено приходить в магазин и вмешиваться в процесс. Они могут приходить только за товаром в день доставки.

VI. Когда покойного доставят в больницу, семья также должна подготовить подношения, такие как бумажные деньги, благовония и свечи, для покойного.

Изготавливать одежду для умерших? Разве это не то же самое, что делать траурную одежду? — пренебрежительно заметили некоторые, но бизнес Лао Фу процветал, и к нему постоянно обращались клиенты.

Старый Фу был искусен в сохранении трупов, поэтому даже если тело пролежало в его мастерской месяц или два, оно не заплесневело и не сгнило. Раз уж он так искусен в сохранении трупов, почему бы ему не открыть мастерскую по изготовлению гробов или другой бизнес? Причина проста: мастерство старого Фу в изготовлении одежды для мертвых было непревзойденным.

Старик Фу родился с парой изящных, светлых и умелых рук, словно женские. Именно этими руками он наполнял свой кошелек серебром, поэтому больше всего заботился о них. Он часто покупал специальные женские масла для ухода за ними. Хотя от его рук исходил сильный аромат, часто привлекавший странные взгляды прохожих, его это нисколько не волновало. Его заботили только эти руки, эти руки, которые приносили деньги.

Старик Рич обладал уникальным способом шитья одежды для умерших. Он создавал всевозможную одежду разных цветов в зависимости от возраста покойного, будь то мужчина или женщина, молодой или старый. У него были специальные серебряные ножницы, и всю одежду он шил именно ими. Также у него была коллекция пронумерованных швейных игл разных размеров, подходящих для всего, от детей до пожилых людей. Короче говоря, в кожаном мешочке Старика Рича хранились всевозможные тонкие швейные иглы разной длины.

Каждый раз, когда старый Фу шил новую одежду, он запирался в своей герметичной деревянной хижине, зажигал благовония и свечи, присланные вместе с умершими, предлагал бумажные деньги, предназначенные специально для покойных, и делал несколько глотков изысканного желтого вина. Когда все было почти готово, старый Фу брал свои особые большие серебряные ножницы, разрезал выбранную им ткань, и из его рук быстро появлялась прекрасная новая одежда.

Следующий этап – вот где проявляется истинное мастерство Старого Богача. Каждый раз, когда он кроит новую одежду, он лично надевает её на мёртвого человека. Затем он открывает свой кожаный мешочек, выбирает подходящую швейную иглу для мёртвых, вдевает в неё соответствующую шёлковую нить и аккуратно пришивает её между телом и одеждой. Никто не сможет снять одежду, сшитую Старым Богачом, с мёртвого человека, потому что вся одежда, которую он шьёт, пришивается непосредственно к телу.

Старый Фу был очень придирчив к используемым нитям. Он выбирал нити в соответствии с особенностями покойного. Если это был пожилой человек, он использовал золотую нить. Если это была незамужняя женщина, он использовал белую нить. Если это был новорожденный ребенок, он использовал черную нить. Независимо от типа нити, старый Фу идеально сочетал нить, одежду и тело покойного, создавая совершенно естественный вид.

Старого Фу глубоко волновала одна вещь: причина смерти. Если человек умирал естественной смертью, Старый Фу вставлял ему в рот окурок свечи. Если же смерть была насильственной, Старый Фу зашивал красными шелковыми нитками каждый веко, нос, рот и уши. Зачем Старый Фу это делал? Потому что у него была «Портняжа Инь-Ян», мастерская, специализирующаяся на проведении ритуалов, помогающих душам умерших обрести покой.

Старый Фу понимал принцип трансформации Инь и Ян. Те, кого он скормил, независимо от того, умерли ли они естественной смертью или насильственной, больше никогда не причиняли вреда миру. Поэтому он был очень известен в столице. Какова бы высокая ни была его цена, люди принимали её, и никто не осмеливался торговаться с ним, особенно семьи тех, кто погиб насильственной смертью.

И тут появляется ещё один покупатель.

II. Проколы от иглы

Старик Фу поднял бровь, глядя на новоприбывшую. Это была женщина, одетая в длинное черное пальто с золотой отделкой, подол которого почти касался земли. Капюшон полностью закрывал ее лицо, не позволяя никому разглядеть ее черты.

«Как он умер?» — спросил старый Фу, его характерное карканье было отчетливо слышно, пасть была полна желтых зубов. Его лавка обслуживала мертвых, поэтому он никогда не утруждал себя формальностями; он всегда говорил прямо.

«Умерла от болезни». Это был голос пожилой женщины; она несколько раз кашлянула, говоря это.

"Какая болезнь?" Старый Фу всегда любил докопаться до сути вещей; это было его правилом.

«Она умерла от слабости и простуды». Старушка еще несколько раз кашлянула, на этот раз немного пошатываясь, сделала несколько шагов назад, но, к счастью, успела схватиться за стол.

Старый Фу прищурился, разглядывая её тонкие, костлявые и, казалось, безжизненные старые руки, которые она нечаянно показала. Ему нравилось видеть такие вещи.

«Я попрошу кого-нибудь привезти тело сегодня вечером. Вот, возьмите». Старушка протянула Лао Фу белый пакет, вынутый из плотно завернутого черного пальто, и он взял его.

Там было целых пятьсот таэлей! Старый Фу мог почувствовать количество серебра внутри легким прикосновением — навык, который он оттачивал много лет. Довольный, старый Фу спрятал серебро в карман. Он не любил оставлять такие вещи на прилавке; он всегда считал это небезопасным.

«Мне нужна лучшая ткань и лучшие нитки!» — крикнула старуха.

Старый Фу невольно усмехнулся и бросил на него косой взгляд. Он ненавидел, когда ему указывали, что делать, и, похоже, человек перед ним был не из столицы и даже не знал правил магазина.

«Я знаю, у вас свои правила». Старушка, казалось, почувствовала недовольство Лао Фу. Она достала из своего толстого черного пальто еще один белый пакет и сказала: «Моя единственная просьба — чтобы он был сделан из лучшей ткани». С этими словами она бросила пакет и Лао Фу.

Довольная улыбка расплылась по лицу Старого Фу, его желтые зубы сверкали грязным светом, а глаза были полностью прищурены, превратившись в щели.

вечер.

Гроб доставили в лавку вовремя, его принесли двое молодых людей лет семнадцати-восемнадцати. Без единого слова и выражения лица они поставили гроб на телегу, на которую указал старик Фу, и ушли, не оглядываясь. Старик Фу не обратил на них внимания; он протянул руки и с силой толкнул телегу к огороженному деревянному сараю.

Хижина была маленькой и просто обставленной. Помимо стола для подношений, там была деревянная кровать для тела, табурет рядом с кроватью и корзина для инструментов и ткани рядом с табуретом. Остались только голые белые деревянные стены, а единственное вентиляцию обеспечивала несколько изношенная деревянная дверь. Но обычно, когда старый Фу шил одежду, эта дверь была плотно закрыта.

Сегодняшний вечер не стал исключением. Старый Фу, как обычно, закрыл деревянную дверь, открыл второй белый пакет, данный ему старушкой. Внутри лежала стопка благовонных палочек и свечей, а также бумажные деньги для умерших. Старый Фу достал из корзины огниво, зажег одну из благовонных палочек и положил ее на медную тарелку, закрепленную на жертвенном столе. Затем он небрежно положил на жертвенный стол несколько бумажных денег. После этого он достал из корзины флягу со своим драгоценным вином, запрокинул голову и тут же сделал несколько глотков желтого ликера. Старый Фу мгновенно почувствовал себя освеженным и полным сил. Все было готово; он мог начать.

Покойная была молодой женщиной, судя по всему, незамужней. «Какая жалость», — старик Фу покачал своей довольно крупной, не такой уж и круглой головой. Он потянулся за своими специальными серебряными ножницами. Он выбрал два куска тонкой сине-желтой ткани; ему достаточно было лишь взглянуть на нее, чтобы точно отрезать их до миллиметра — старик Фу был в этом совершенно уверен.

В мгновение ока старый Фу закончил кроить одежду. Он аккуратно надел её на тело женщины, затем достал из корзины кожаный мешочек и открыл его, обнаружив множество швейных игл. Старый Фу пришёл в восторг; шить одежду на мёртвом теле было его любимым занятием. Недолго думая, он взял иглу пятого размера — идеально подходящую для его многолетнего опыта. Он с волнением продел белую шёлковую нить в ушко иглы и изящно завязал узел на конце. С восторженным выражением лица он медленно приблизил

……

Похожие документы

Ещё>>
  • Пьяные облака и слегка спящая луна (пересмотренное издание) Том первый: Когда мы встретились, мы все были счастливы — Путешествие во времени Путешествие во времени 'Ой!' Всё тело болело, как будто меня переехали; ныло всё тело, и даже поднять руку было слишком тяжело. Может, прошлой но
    txt 2026/05/29
  • [Том 1, Глава «Олений город»: Глава 1. Падение со скалы] На четвёртом году правления династии Даю в эпоху Тай Нин принц Чжао Си из Чу поднял восстание, вступив в сговор с западными тюрками, чтобы организовать восстание в бассейне Жёлтой реки. Центральные равнины сильно пострадали от во
    txt 2026/05/29
  • Эта статья доступна для скачивания на форуме Paipaitxt Novel Forum. Больше хороших книг вы найдете на сайте / «Властная красавица и несравненная наследница» Тонг Сяоянь [Копирайтинг] Во время похода в супермаркет она по необъяснимым причинам оскорбила избалова
    txt 2026/05/29
  •     [Ветер поднимается в Киото: Глава первая — Что важнее: эмоции или прибыль?] «Цзинхуа, эта чаша — тост от твоего отца. Моя добрая дочь, ты страдала ради народа, и мне очень жаль». Несколько прядей седых волос на лбу мужчины легко скользили по желтому песку. Хотя он был не так уж ста
    txt 2026/05/29
  • «Распускание персиковых цветов» от Silent White Paper Том первый, «Персиковые цветы», Глава первая: Чей он молодой господин? Падение в красную пыль Пьяный в этой жизни Песни со всего мира Легкий осенний ветерок, легкая грусть кончики ивы Лунный свет Печаль недолговечна. Когда цветы увяну
    txt 2026/05/29
  • Лин Аоцзюнь — племянница президента корпорации «Лин» и закулисный босс крупнейшей преступной группировки, «Святого Лорда с холодным лицом». Хотя она от природы холодна и безразлична, так с ней обращаться нельзя! Во время засады её перенесли в другой мир… Ради возможности наконец увидеть
    txt 2026/05/29
  • Не стоит прислоняться к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду. Автор: Цзитун Жанр: Романтическая история - Путешествия во времени Ключевые слова: Му Хуайен (Инь Цинцю), Шэнь Хаоюй, Шэнь Цзэсюань, путешествие во времени/альтернативная вселенная. В конце концов она в
    txt 2026/05/29
  • Попугаи, греющиеся на солнце в лунном свете: переселившиеся императрицы и супруги [Основной текст: Глава 1] Я не знаю, что случилось, но у меня внезапно появилась одышка. Когда я пришла в себя, я поняла, что плачу. Затем я услышала шквал глухих ударов, и кто-то обнял меня, сказав: «Мад
    txt 2026/05/29
  • Глава 1: Друг или враг Академия Цяньси. Сильный снегопад посреди зимы только что прекратился, и насколько хватало глаз, горы и поля были покрыты бескрайними белыми просторами, а толстые сосульки свисали с высоких сосен и кипарисов. Академия Цяньси расположена на стыке трех провинций в г
    txt 2026/05/29
  • Том первый: Десять лет в мире боевых искусств, винное путешествие (Пролог) - Путешествие во времени Те, кто его знает, часто используют Мо Сибэя в качестве примера для воспитания собственных детей, потому что в глазах всех Мо Сибэй с самого детства был очень воспитанным ребенком. Когда
    txt 2026/05/29
  • Киёмидзуки и его лиса Автор: Ян Цзянань Глава первая: Героические подвиги лисенка На рассвете ворота замка медленно распахнулись, и быстрый конь промчался по подъемному мосту, проносясь, словно вихрь, по плацу, вмещавшему тысячи людей. В клубах пыли здоровенный мужчина, не успев полнос
    txt 2026/05/29
Скачать