Глава 22

Бай Мэй встала. «Тогда давайте сделаем так. Завтра утром я попрошу Шиэр пойти с тобой во дворец».

После отъезда Бай Мэй.

«Госпожа Мэй — настоящая задира. Почему она должна за всё бороться?» — возмущенно сказала Пинъэр.

«Дорогая Пинъэр, что случилось? Пойдем, съешь пирожное Юньсян, оно очень вкусное».

Он съел предложенный мной кусочек. «Мисс, вы не торопитесь?»

Он уставился на неё пустым взглядом. "Куда ты так спешишь?"

Пинъэр забеспокоилась: «Госпожа, подумайте об этом. Раньше, когда вы хотели выйти замуж за Второго господина Линя, Вторая госпожа пыталась отнять это у вас. А теперь, когда вы хотите попасть во дворец, она тоже пытается это сделать. Разве это не очевидно?»

Я покачал головой, всё ещё не совсем понимая.

«Она боится, что ты выйдешь замуж за человека из дворца, и сама очень хочет туда попасть».

Я нахмурилась и промолчала.

Пинъэр: «Мисс, вы сейчас нервничаете?»

Я: "Давайте просто поедим и поспи."

Пингер: "..."

"Четвертая сестра..."

Как только я обернулась, то увидела Лю Мэнши в розовом платье.

«Вторая сестра здесь».

«Да, давайте поскорее пойдем».

Мы сели в машину.

«Вторая сестра, а где третий брат?»

Лю Мэнши сказала: «Третий брат — всё-таки мужчина, и было бы нехорошо, если бы ему говорили не ехать, если бы мы ехали в одном вагоне. Разве не было бы проще поговорить с ним, если бы мы были только вдвоём, сёстры?»

Я: "Ох."

Лю Мэнши наклонилась ко мне ближе. «С кем встречалась Четвертая сестра, когда в прошлый раз приезжала во дворец?»

Я на мгновение задумался: «Вот Император, Седьмой Принц, Четвертый Принц, Первый Принц, Пятая Принцесса… и эти…» Я посмотрел на нее: «Я забыл».

Лю Мэнши улыбнулся: «Четыре красавицы повидали немало людей. Кстати, как там император? Он серьезно настроен?»

«Нет, — покачала я головой, — он очень общительный человек».

«Правда?» — Лю Мэнши прикрыла рот рукой и улыбнулась, затем моргнула: «В прошлый раз, когда я слышала, как моя сестра говорила, что мечтает выйти замуж за принца, это потому, что она положила глаз на какого-то принца?»

Он покачал головой.

«А?» — выражение её лица изменилось от удивления. — «Неужели это… Император…»

«Сестра, лучше не говорить глупости».

Лю Мэнши, подавившись, замолчал.

Носилки остановились. Пришло время ему выйти.

«Сестрёнка, пожалуйста, забудь всю ту чушь, которую я только что сказала. Прости меня, сестрёнка».

Я повернула голову и сказала: «Вторая сестра, я уже забыла».

Лю Мэнши выдавил из себя неестественную улыбку: «Хорошо, что ты забыл, хорошо, что ты забыл…»

«Следуйте за мной», — сказала служанка из дворца в штатском.

Когда они прибыли в сад, к ним подошли Дугу Е и мужчина.

«Разве это не четвёртая молодая леди из семьи Лю?» — с улыбкой спросил Дугу Е.

«Приветствую вас, Ваше Высочество».

Лю Мэнши шагнула вперед, ее лицо озарилось улыбкой: «Приветствую вас, Ваше Высочество».

«Кто вы?» — несколько озадаченно спросил Дугу Е.

Лю Мэнши: «Эта скромная женщина — Лю Мэнши, вторая молодая леди семьи Лю».

Дугу Е понимающе кивнул: «Ах, это ты собираешься выйти замуж за представителя семьи Линь».

Выражение лица Лю Мэнши изменилось, и затем она сказала: «Нет, мы просто помолвлены».

Дугу Е это не волновало, и он отвел взгляд. «Госпожа Лю, что привело вас сегодня во дворец?»

«Мы с моей четвёртой сестрой собираемся учиться у принцессы Сисси», — с энтузиазмом ответил Лю Мэнши.

Дугу Е: "Правда? Какое совпадение. Я как раз сегодня иду к Цяньси."

Я молча отошла в сторону.

Каждый раз, когда Дугу Е переводил разговор на Лю Фейюэ, Лю Мэнши прерывал его.

«Третья принцесса».

Из дома вышла женщина в бледно-желтом платье. «Зачем ты пришел, брат?»

Дугу Е улыбнулся и сказал: «Мы только что получили фрукты из дворца, поэтому быстро принесли их сестре Цяньси на пробу».

Сиси сказала: «Старший брат очень любит свою сестру». Затем она повернулась ко мне и сказала: «Мисс Лю тоже здесь, так что давай попробуем вместе».

Спустя некоторое время он заметил человека рядом с собой. «Кто это?»

Лицо Лю Мэнши выглядело ужасно, но она изо всех сил старалась сохранять улыбку.

«О, это вторая молодая леди из семьи Лю».

Сиси хранил молчание.

Сиси вдруг уставилась на меня: «Вы с госпожой Лю, кажется, неплохо ладите. Может, я буду называть вас сестрой Лю?»

Я кивнул.

Вскоре после того, как Лю Мэнши научился играть на цитре, он начал обсуждать её с Цяньси. Затем я сбежал, пока был в туалете.

Внезапно я мельком увидел маленькую зеленую фигурку.

Я медленно подошла.

Он присел на корточки, опустив голову, и что-то бормотал себе под нос.

«О нет, я не могу выйти, я не могу увидеть сестру Лю, она, должно быть, вспомнила обо мне, что мне делать? Я очень хочу выйти...»

Я незаметно сделала еще один шаг ближе и прошептала: «Маленькая Фиолетовая».

"Что? Это что, слуховая галлюцинация?"

"Маленькая Фиолетовая..."

Дугу Цзыи подняла голову, выглядя удивленной: «Сестра Лю…»

"Это я."

Поднялась некая сила и набросилась на него.

«Сестра Лю, я так по тебе скучаю…»

Я посмотрела на него сверху вниз и сказала: «Сяо Цзы, спускайся. Кажется, ты поправился».

Дугу Цзыи надула губы, выглядя обиженной, и послушно слезла с кровати.

«Сестра Лю, что вы делаете во дворце?»

Я: «О, император хочет, чтобы я изучил искусство музыки, шахмат, каллиграфии и живописи».

Дугу Цзыи надула губы: «Как скучно, пойдем поищем Четвертого Брата…»

Тот вариант скучнее, не правда ли?

Я наблюдал за Дугу Цзыи и заметил, что он приходил в необычайное возбуждение всякий раз, когда говорил о своем четвертом брате.

«Вот и всё. В это время суток Четвертый Брат обычно здесь».

Ещё до того, как я вошёл в дверь, я услышал крики.

"Что они делают?"

Дугу Цзыи: «Сестра Лю узнает об этом, как только войдет внутрь».

Пройдя через ворота, вы попадаете в большой внутренний двор, напоминающий ипподром.

"А-а-а..."

Внезапно раздался громкий рев, похожий на раскат грома, доносящийся из-под земли.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения