Глава 24

Линь Жуйсюань был несколько озадачен, поскольку кто-то из дворца срочно вызвал его во дворец для диагностики.

Кто этот больной?

Евнух сказал: «Это четвёртая молодая госпожа из семьи Лю. Она испугалась, когда ехала верхом на лошади».

В памяти сразу же возник образ той безмятежной женщины с сияющими глазами.

«Тогда пойдемте поскорее».

"Сунь Жуй, Сунь Жуй..."

Молча наблюдая за человеком на кровати, Дугу Цзин смотрел в глаза, полные тьмы.

Он медленно протянул руку.

«Ваше Высочество, врач Лин прибыл».

Он тут же отдернул руку. «Впустите его».

«Да, Ваше Высочество».

Линь Жуйсюань посмотрел на лежащего без сознания человека на кровати и убрал руку с запястья.

«Я выписал рецепт. Возьмите эти травы и приготовьте из них отвар. Три курса лечения её вылечат. После непродолжительного отдыха мисс Лю сама придёт в себя».

«Спасибо, врач Лин».

После ухода Линь Жуйсюань у меня по спине пробежал холодок.

Он чувствовал, что что-то не так; каждый раз, когда он видел Четвертого Принца, ему что-то казалось подозрительным.

Глава 15. Попытка Четвертого Принца завоевать его расположение.

Подняв взгляд на человека перед собой, она спросила: «Доктор Лин, со мной все в порядке?»

Линь Жуйсюань, с полузакрытыми глазами, внезапно встал. «Запишите выписанный мной рецепт; это последняя доза лекарства».

Я наконец-то почувствовал облегчение, когда смог покинуть этот душный дворец.

«Мисс Лю Си».

"Что?" — Я подняла на него взгляд.

Линь Жуйсюань: «Мисс Лю, было бы лучше, если бы у вас был более лёгкий вкус».

Я вздрогнула и открыла рот, чтобы что-то сказать. Внезапно я почувствовала резкую боль в зубах: «Шипение…»

Он мог лишь послушно пить белую кашу, которую ему подала служанка.

«Сестра Лю, сестра Лю…» — взволнованно подбежала Дугу Цзыи.

«Маленькая Пурпурная, что тебя сюда привело?»

Дугу Цзыи: «Я рассказала своему четвёртому брату, и он разрешил мне приходить к вам, сестра Лю, когда у меня будет время».

«Кстати, где я сейчас нахожусь?»

Выражение лица Дугу Цзыи внезапно помрачнело: «Это… это дворец Матери…»

Это от наложницы Чун. Я положила руку ему на голову. "Маленький Цзы, ты скучаешь по своей матери?"

«Да, когда мама была жива, она всегда рассказывала мне сказки. От неё исходил сладкий аромат, и я всегда засыпал у неё на руках. Мама была самым прекрасным человеком на свете и самым добрым человеком для Сяо Цзы…»

Глаза Дугу Цзыи наполнились слезами.

Я достала шелковый платок, чтобы вытереть ему лицо. «Маленький Цзы, не грусти. Хотя твоей матери больше нет, у тебя все еще есть четвертый брат…»

Дугу Цзыи моргнула и протянула свою маленькую ручку, чтобы вытереть лицо. На ее лице появилась улыбка: «Не плачь, Цзыи, у тебя еще есть Четвертый брат и сестра Лю…» Ее обняли чьи-то руки.

«Маленькая Пурпурная, позволь сестре Лю рассказать тебе сказку…»

Дугу Цзыи с любопытством подняла глаза: «Хорошо, сестра Лю, пожалуйста, расскажите мне».

«Давным-давно, в одном королевстве, жила девушка с кожей белой, как снег, и черными волосами…» — рассказала я ей историю о Белоснежке.

«Все эти гномы считали Белоснежку добрым человеком, поэтому…»

Дугу Цзин подошла.

«Ваше Высочество...»

Дугу Цзин кивнул, взял Дугу Цзыи на руки и осторожно положил его на кровать. Затем он накрыл его одеялом.

Я прикоснулся к нему и посмотрел на него, и впервые увидел такую нежную сторону Дугу Цзин.

Я: "Четвертый Принц, когда я могу уйти?"

Дугу Цзин медленно сел. «Как пожелаешь». Он молча достал книгу и начал читать.

Внезапно мне стало скучно.

Я встал и сказал: «Тогда я уезжаю сегодня, Четвёртый Принц. Спасибо, Ваше Высочество». С этими словами я направился к двери.

«О боже, мисс Лю, что вас сюда привело?»

Это был евнух Чен из дворца.

«Я почувствовал себя лучше, поэтому сообщил об этом Вашему Высочеству и приготовился вернуться в свою резиденцию».

Евнух Чен: «Его Высочество согласился?»

Я кивнул. Это значит, что решения принимаю я.

Евнух Чен: «Его Высочество даже специально приказал Императорской кухне приготовить несколько питательных каш. Он подумал, что госпожа Лю страдает от сильного внутреннего жара и испугалась, поэтому хотел использовать легкие и питательные тонизирующие средства, чтобы помочь ей прийти в себя. Он сказал, что позже принесет горячую кашу. Более того, носилки для ее возвращения в поместье уже приготовлены, осталось только дождаться, пока госпожа Лю закончит трапезу, прежде чем уйти».

Я был ошеломлен и долго не знал, как ответить. Я решил пока не слишком об этом думать. «Тогда, тесть, пожалуйста, приготовь кашу. Я съем ее перед отъездом».

Вдоволь наевшись и попив, я приготовился отправиться домой.

«Мисс Лю, подождите...»

Я обернулся и увидел, как Линь Жуйсюань идёт ко мне издалека. Если бы он не заговорил, он выглядел бы как Сунь Жуй в старинном костюме, идущий навстречу мне.

«Мисс Лю, мисс Лю...»

Я: "Ох."

Линь Жуйсюань вопросительно улыбнулась: «Госпожа Лю, почему вы вдруг замерли? О чём вы думаете?»

«Я просто отвлекся, ни о чем не думал». Он скрывал свои истинные мысли.

Линь Жуйсюань на полсекунды опешился. Когда это он начал интересоваться мыслями женщины и хотеть знать, о чём она думает в его присутствии?

Я: "Что случилось? Юный господин Лин, почему вы так долго ничего не говорили?"

Линь Жуйсюань улыбнулся и сказал: «Ничего страшного». Он поднял голову и спросил: «Но, госпожа Лю, после приема этого лекарства вы почувствовали облегчение от зубной боли?»

Я подсознательно стиснула зубы с той стороны. «Боль больше не болит, но я все еще смутно чувствую ее».

Линь Жуйсюань: «Госпожа Лю, после того, как вы вернетесь домой, постарайтесь избегать кислых и острых блюд. Старайтесь есть как можно более щадящую пищу».

Я улыбнулся и сказал: «Понял, доктор Лин».

Линь Жуйсюань неловко улыбнулся.

Внезапно что-то вспомнив, она сказала: «Мисс Лю, вы возвращаетесь в свою резиденцию? Почему бы нам не пойти вместе?»

Я уже собирался отказаться.

«Мне нужно посетить дом Лю по делам».

Я посмотрел на человека в паланкине. «Какое дело Четвертому принцу в резиденции Лю?»

Дугу Цзин: «Это дело суда; мне нужно кое-что обсудить с лордом Лю».

Я нахмурилась, недоумевая, что происходит. "Можешь рассказать мне об этом?"

Видя, что он долго молчал, я вспомнила поговорку «добродетель женщины заключается в отсутствии у нее таланта» и решила оставить это без внимания.

«Чучжоу страдает от сильной засухи, и местные жители живут в нищете. Произошли многочисленные беспорядки. Лорд Лю представил меморандум, в котором говорится, что первоочередной задачей должно стать искоренение коррупции в Чучжоу».

У меня замерло сердце. "Тогда... вы, должно быть, оскорбили немало людей во дворце, верно?"

Дугу Цзин кивнул. «Первоначально этому вопросу противостояли имперский цензор и генерал Ян. Были также люди, которые подали ходатайство об импичменте лорду Лю».

Как такое могло произойти?

Я: "У Вашего Высочества есть какие-нибудь идеи?"

Глаза Дугу Цзина потемнели, и он больше ничего не сказал.

«Четвертый принц, позволь мне пойти с тобой к отцу».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения