Глава 23

В этот момент я заметил платформу, воздвигнутую в центре, на которой стояли два человека.

«Это Четвёртый Брат!»

Я посмотрел в сторону источника звука.

Я вдруг поняла, почему наложница Хуа пошла на такие крайние меры, чтобы соблазнить его.

Его мускулистое тело с загорелыми мышцами блестело на солнце.

Обычно такое никогда не увидишь.

Дугу Цзыи с гордостью заявил: «Четвертый Брат может одолеть более пятисот человек за один раз».

У меня дернулись губы. Это впечатляет.

«Четвертый брат...»

Дугу Цзин подошел, вытирая пот.

Он, казалось, удивленно взглянул на меня.

Я почтительно ответил: «Ваше Высочество, Четвертый Принц».

Дугу Цзин: «Почему Цзы И пришел сюда?»

Дугу Цзыи улыбнулась и сказала: «Я привела сестру Лю навестить Четвертого брата».

Я посмотрел на низкорослого мужчину и спросил Дугу Цзыи: «Маленький Цзы, куда он нас ведёт?»

Дугу Цзыи мельком взглянула на это и сказала: «Хм... Похоже, мы поедем кататься на лошадях».

Что... я не хочу.

«Маленькая Пурпурная, я всё ещё учусь играть на пианино под руководством принцессы Сисси, так что давай не будем идти».

"Сестра Лю..." Слезы вот-вот должны были навернуться ей на глаза.

Я беспомощно ответил: "Хорошо, хорошо, я пойду с тобой".

Зачем вы здесь?

В тот же миг, как я подняла глаза, я увидела Дугу Мейлу. Сегодня на ней было стильное коричневое платье, а волосы были заплетены в косу и откинуты набок.

Что она здесь делает?

Дугу Цзыи покачала головой и рассмеялась: «Пятая сестра, твои волосы похожи на гусеницу».

«Ты, сопляк!» — Дугу Мейла щёлкнула кнутом и побежала за ним.

Я увидел Линь Си, молча стоящего в стороне и держащего меч. Хотя он и опустил голову, я чувствовал, что его взгляд постоянно прикован к Мэй Ла.

Я взглянул на рыжевато-коричневую лошадь передо мной.

"А нельзя ли мне на нём покататься?"

Дугу Мейла усмехнулась: «Трус, ты даже не смеешь сесть на лошадь!»

Дугу Цзыи посоветовал: «Сестра Лю, почему бы тебе не попробовать прокатиться верхом? Не волнуйся, Четвертый Брат — отличный наездник и не даст тебе упасть».

"Но……"

Бросив взгляд на эту коричнево-красную лошадь, я почувствовал лёгкий зуд.

"Все в порядке."

Сначала мне было неловко на нём сидеть, но позже я поняла, что это недостаточно захватывающе.

Я пнул ногой и щёлкнул кнутом.

«Я хочу взлететь выше...»

Музыка была ужасно фальшивой.

Дугу Цзыи: "Что поет сестра Лю? Это так странно..."

Дугу Мейла усмехнулась: «Кто знает? Она никогда не была нормальной женщиной».

Скорость увеличилась, и я почувствовал прилив волнения. Но постепенно…

«Как эта женщина могла так быстро бежать?» — спросила Дугу Мейла.

«О нет, скорее бегите за ними!» — кричал Дугу Цзыи. — «Четвертый брат, четвертый брат…»

После того как Дугу Цзин полдня следовала за Лю Фэйюэ, она кормила траву возле конной фермы.

Внезапно я услышал крик с фондовой биржи. Я поднял глаза и заметил человека, который сразу же выглядел испуганным. Мой взгляд замер.

"Хлопать..."

Лошадь рванула прочь с оглушительной скоростью.

«Сестра Лю…» — с тревогой кричала Дугу Цзыи.

Дугу Мейла позвала: «Лин Си».

Мимо пролетела черная фигура.

Испугавшись, он крепко сжал вожжи.

В тот момент я подумал о многом: о своем отце, о своей матери, о Чжан Си и о Сунь Жуе.

Думаю, в следующей жизни мне нужно выйти замуж за Сунь Жуя...

Всё потемнело, и я потерял сознание.

"какао……"

Я знаю, что это, должно быть, лишь мое воображение.

«Как она? Как она? Сестра Лю в порядке?» — с тревогой спросила Дугу Цзыи.

Увидев человека, потерявшего сознание на руках у своего четвёртого брата, он спросил: «Что случилось?»

Дугу Цзин так испугался, что потерял сознание.

Дугу Мейла усмехнулась: «Я так и знала».

«Четвертый брат, что с тобой не так...?»

«Пусть императорский врач осмотрит».

Дугу Цзыи с удивлением наблюдала, как ее четвертый брат, благодаря своей ловкости, унес Лю Фэйюэ прочь.

Дугу Мейла тоже была несколько удивлена.

«Врач Лин, пожалуйста, пройдите сюда…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения