Глава 10

Внезапно что-то вспомнив, я обернулся.

«Брат Лю, что значит „отрезать рукав“?» — с любопытством спросила она.

"Это..." Подумав, "оно означает... что рукав порван, а это говорит о том, что человек очень беден, понимаете?"

«А, хорошо». Он многозначительно кивнул.

«Мастер Сунь, это комната», — подобострастно произнесла госпожа.

«Хорошо, позовите этих девочек».

Я до сих пор ем виноград, который Пинъэр почистила для меня.

Внезапно дверь распахнулась ногой.

«Меня… меня… меня зовут Сунь Хай», — осторожно произнес он с извиняющейся улыбкой.

Пинъэр, всегда бдительная, прикрывала Дугу Цзыи, стоявшей позади неё.

Сунь Хай глубоко вздохнул и дружелюбно улыбнулся: «У меня нет абсолютно никаких злых намерений, я просто хочу завести друзей».

Дугу Цзыи вышла из-за спины Пинъэр и сказала: «Ты гей, мы с тобой дружить не будем».

"Фиолетовая мантия..." Мои крики были бесполезны. Смущенно рассмеявшись, я сказал: "Малыш... ты слишком торопишься говорить..."

Сунь Хай почувствовал, как внутри него нарастает грусть, его лицо побагровело темно-фиолетовым. Он быстро махнул руками: «Нет… я этого ни в коем случае не делал…»

Внезапно дверь открылась. Вошла группа женщин, каждая из которых была необычайно красива, держа в руках цитру, флейту или сяо (разновидность вертикальной бамбуковой флейты)...

"Это……"

Сунь Хай рассмеялся и сказал: «Это Тринадцать красавиц из Цзиньлин, родом из Байхуалоу, каждая из которых обладает уникальными талантами».

Наблюдая, как они готовятся один за другим.

Внезапно заиграла музыка.

После того, как я зевнул в двенадцатый раз.

«Молодому господину это не нравится?»

Я открыла свои сонные глаза и сказала: «Очень хорошо».

Сунь Хай радостно улыбнулся.

Мои веки не могли оставаться открытыми и сразу же закрылись. «Гипноз — это хорошо».

Губы Сунь Хая дрогнули, и он быстро жестом приказал им уйти: «Молодой господин…»

Пинъэр похлопала меня по плечу. «Молодой господин, она вас зовет».

Дугу Цзыи крепко спала у меня на руках.

«А что это?»

Сунь Хай уныло опустил голову и сказал: «Молодой господин, похоже, ничто из этого вам не по вкусу…»

Я вдруг осознал: "Что это значит?"

«На самом деле я владелец Baihualou. Мой бизнес слишком большой, у меня слишком много ресторанов, ломбардов и магазинов одежды. Я не могу управлять всем этим. Я хочу продать их. Поэтому сегодня я пересчитал наверху и решил выбрать 999-го покупателя, который войдет, в качестве владельца Baihualou».

Ее глаза чуть не вылезли из орбит от изумления. "Значит, вы собираетесь отдать мне Павильон ста цветов?"

«Да». Он вытащил листок бумаги. «Как только вы это подпишете, Павильон «Сто цветов» станет вашим».

Закрой глаза и снова засыпай. Хе-хе... Мне приснилось, что я выиграл в лотерею миллион долларов; лучше всего снова заснуть.

«Молодой господин…» — удивленно посмотрела она.

Пинъэр, ошеломлённая удивлением, потрясла свою юную госпожу. «Молодой господин, это правда… это правда…»

Он открыл глаза. "Откуда ты знаешь, что это правда?"

Указав на документ, он сказал: «На нем стоит официальная печать».

"Тц... это тоже можно подделать."

Сунь Хай встревожился: «Молодой господин, просто подпишите это и оставьте себе».

"не хочу…"

Сунь Хай уставился на листок бумаги, легко упавший на стол, и был крайне расстроен. Почему кто-то так неохотно принимает то, что доставляют прямо к его двери? "Молодой господин..."

Пинъэр не знала, что сказать.

Даже увидев этого человека, они отказались уходить.

«Прежде чем я соглашусь или нет, позовите своего господина».

"Что?" — удивленно посмотрел Сунь Хай.

Медленно открыв глаза, она сказала: «Вы говорите, что владеете башней Байхуа? Пожалуйста, я не слепая. Вы же должны владеть сетью магазинов, где ваша аура? Где ваша репутация? Если уж вы притворяетесь, то хотя бы делайте это убедительно. У этого наряда должны быть черные рукава с золотой отделкой, а кольцо на вашем пальце выглядит так, будто оно вам не принадлежит…»

Сунь Хай, совершенно ошеломленный, пристально смотрел на говорящего, многократно кивал.

«Вы правы, юный господин». Это было последнее предложение.

«Что значит „правда“?! Позови сюда своего настоящего босса!»

Сунь Хай кивнул. «Я сейчас же пойду и доложу».

«Это действительно странно. Кто бы стал просто так отдавать такой бизнес даром? Мисс, вам это тоже кажется странным, не так ли?»

Я кивнул. «Как думаешь, мне стоит это принимать или нет?»

Пинъэр не нашла слов. "Возможно... госпоже следует принять решение самой..."

«Давайте сначала познакомимся с этим боссом».

Человек у меня на руках внезапно пошевелился.

Она опустила голову, ее длинные, веерообразные ресницы несколько раз взмахнули, открывая глаза, сияющие, как звезды. "Сестра Лю..."

Внезапно он резко поднял голову, и его лицо обмякло.

"Поп..."

"Мисс..." Пинъэр была в ужасе.

«Ничего страшного». Я вытерла слюну с лица. «Зачем ты меня поцеловал?»

Дугу Цзыи застенчиво потрогала голову: «Сестра Лю, это самый сладкий сон в моей жизни. Мне приснилась мама. Когда я проснулась и увидела вас, сестра Лю, я подумала, что всё ещё сплю!»

Он запрокинул голову и сказал: «Ты думаешь, я опять твоя мать?»

«Нет, нет». Она быстро покачала головой. «Мне нравится мама, и мне нравится сестра Лю… Мама сказала, что испытывать симпатию к кому-то — это приятно. Поэтому я поцеловала её, и поцелуй действительно был сладким на вкус».

Пинъэр подумала, что ребенок еще наивен, и сказала: «Сяо Цзы, в будущем ты не сможешь так целоваться».

Почему?

«Потому что только жена может быть настолько близка».

«Хорошо!» — радостно воскликнула Дугу Цзыи. — «Сестра Лю, ты будешь моей женой». Она, спрыгнув с кровати, добавила: «Я пойду и скажу отцу, чтобы он позволил мне взять сестру Лю в жены».

Пинъэр вздрогнула. "Мисс..."

«Ладно, ладно... Маленький Фиолетовый, иди сюда». Он погладил его по голове. «Не бегай». Дети говорят такие невероятные вещи.

«Если Сунь Хай скоро не приедет, давайте уйдём. Госпожа, нехорошо, если мы надолго покинем поместье, и кто-нибудь об этом узнает. Если старушка…» — выражение лица Пинъэр изменилось, — «Это будет ужасно!»

«Всё в порядке». Он взглянул на Пинъэр. «Давай сначала что-нибудь съедим».

«Молодой господин». Сунь Хай вошёл в комнату.

«Наш господин просит вас явиться в зал Люли».

Я встала. «Пинъэр, присмотри за Сяо Цзы. Я сейчас вернусь».

Дугу Цзыи настоял на том, чтобы пойти со мной, но я пригрозил ему, и в конце концов он сдался.

Он следовал за Сунь Хаем.

«Кстати, что включает в себя соревнование этой богини?»

«Шоу талантов включает в себя как демонстрацию талантов, так и искусство. Демонстрация талантов состоит из трех частей: викторина по поэзии, импровизированное написание текстов песен и написание стихотворений по заданию. Искусство также включает три части: оценку вокальных данных, навыков игры на музыкальных инструментах, а также каллиграфии и живописи».

«Ух ты... это действительно экзамен». Я не ожидал, что он будет таким формальным. «Как его будут оценивать?»

«Это определяется путем отбора и оценки посетителей, пришедших в Байхуалоу в этот день, а также профессиональными судьями, которые решают, кто будет исключен, а кто останется».

Чем больше я слушаю, тем больше это звучит как современное шоу талантов. Серьёзно…

Есть ли какие-нибудь призы?

Сунь Хай радостно улыбнулся: «Я действительно сомневаюсь, что вы вообще являетесь гражданином этой страны. Эта награда — воплощение золотых слов императора, сказанных им еще в те времена. Избранная женщина сможет сама выбрать себе мужа и решить, за кого выйти замуж».

«Это очень странно. Почему Сюэ Жоу не выходит замуж за любимого человека?»

Сунь Хай смотрел на меня с ещё большим недоумением, словно я был чудовищем с другой планеты. "Молодой господин..."

"Я китаец."

"Неудивительно... ведь это не из нашей страны..."

Услышав его тихое бормотание, я потерял дар речи.

«Причина, по которой госпожа Сюэ Жоу три года подряд является богиней, заключается в том, что в течение последних двух лет выбор богини для Фестиваля Цветочных Феерок не проводился. Из-за смерти наложницы Чунь во дворце фольклорные мероприятия были запрещены. Что касается конкурса трехлетней давности, то госпожа Жо Шуй в последний момент сняла свою кандидатуру, и в итоге была выбрана госпожа Сюэ Жоу».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения