Kapitel 60

В тот миг, как Камень Убийцы Драконов оказался менее чем в трех дюймах от земли, зрачки Хуа Чена резко сузились. С ревом он подпрыгнул и, словно стрела, метнулся в трехдюймовый зазор между Камнем Убийцы Драконов и землей!

Мы умрём вместе, наши клятвы никогда не поколеблются!

бум--

Камень, убивающий драконов, рухнул на землю, и мир погрузился в полную тишину!

Глава четвёртая: Душа возвращается в Реку Забвения

ТОМ 1

В ночи звезды были тусклыми.

Пронизывающий ветер завывал, поднимая град снежинок. Огромные, покрытые снегом горы Тяньшань были окутаны безлюдной атмосферой, лишенной всяких признаков весны в горячих источниках Долины Цветов. Бескрайние снежные просторы Тяньшаня представляли собой бескрайнее пространство, усеянное белыми, порхающими светлячками.

Лотус несла на спине потерявшую сознание Муронг Инь, шатаясь, приближаясь к ней. Ее тело было покрыто кружащимся снегом. Она прикусила губу и шаг за шагом шла вперед, ее белая фигура, казалось, сливалась с безмолвным снежным миром.

Я уже сбилась со счета, сколько раз падала в снег.

Почувствовав, как всё её тело напряглось, Ляньхуа, тяжело дыша, несла Муронг Инь на спине. С каждым шагом вперёд её ноги всё глубже погружались в снег.

Несмотря на мороз, по ее лицу стекали капельки пота...

Если он продолжит двигаться вперед, кто-нибудь обязательно встретится с Муронг Инь. Как только он выберется из этого заснеженного региона, Муронг Инь сможет выжить.

Она хотела вынести Муронг Инь из Снежных ворот Тяньшаня.

Рассвет наступает...

На вершине горы Тяньшань внезапно раздался резкий и скорбный крик снежного орла. Лотус вздрогнула и посмотрела на снежного орла, проносящегося по небу и оставляющего за собой огромный и пустынный след.

Это... снежный орлан с Тяньшаньских снежных ворот...

Глаза Лотус вспыхнули, как молния. Она сильно прикусила бледные губы, ее тело мгновенно напряглось, и напряженные пальцы крепко сжали серебряный кнут.

Внезапно с бескрайних просторов заснеженных гор Тянь-Шаня разнеслась печальная мелодия...

Музыка была глубокой, скорбной и печальной, словно несущий в себе бесконечный поток эмоций. Тысячи миль были пройдены в поисках одного человека, но возлюбленная была забыта, лежа на другом берегу. Поиски её в конечном итоге оказались долгим и трудным путешествием…

Лотус повернула голову вслед за звуком, и перед ней предстала высокая, стройная фигура, играющая на сюне (древнем китайском духовом инструменте) на заснеженном утесе, в месте, где снег простирался до бесконечности.

Спиной к струящимся облакам и заснеженному водопаду, воздух наполнялся печальными звуками сюня (древнего китайского духового инструмента). Черные волосы исполнительницы развевались на ветру, ее изысканно красивое лицо и струящиеся рукава излучали несравненную элегантность, словно небесное существо, сошедшее на землю…

Пальцы Лотус были ледяными.

Песня, которая останавливается.

Одетая в белое, Е Чухан медленно опустила сюнь в руке, подняла глаза, чтобы посмотреть на Ляньхуа, и ее прищуренные глаза наполнились нежной улыбкой, словно она не заметила бледного и рассеянного выражения лица Ляньхуа.

«Ты всегда говорила, что эта песня слишком меланхоличная и одинокая, а я всегда отвечал, что с тобой рядом я не могу быть меланхоличным и одиноким! Ты еще помнишь это?»

Лишенные цвета губы Лотус дюйм за дюймом пропитывали ее кожу холодом.

Он смотрел на неё, его взгляд был безмятежен. «Лотос, опусти Муронг Инь и пойди со мной…» Это был последний шанс, который он ей давал!

в противном случае--

Он скорее оставит её жизнь в Тяньшане, чем позволит ей уйти от него с этим мужчиной!

Лотус слегка наклонилась и медленно опустила Муронг Инь на землю.

Успокоив потерявшую сознание Муронг Инь, Ляньхуа медленно выпрямилась, пристально глядя на Е Чуханя. Ее глаза были спокойны, как мерцающие звезды, когда она молча направила всю свою внутреннюю силу в мягкий кнут в своей руке.

Она прошептала: «Давай сделаем это!»

Зрачки Е Чуханя медленно сузились. "Ты действительно хочешь стать моим врагом?"

Ляньхуа нахмурилась: «Даже если это будет стоить мне жизни, я никогда не позволю Муронг Инь умереть от твоих рук!»

"хороший--!"

Глаза Е Чуханя сузились, и в одно мгновение в них вспыхнул острый, похожий на меч, свет. Он поднял правую руку, и Лазурный Нефритовый Меч стремительно, подобно дракону, поразил цветок лотоса!

Когда эти двое столкнутся, это будет битва не на жизнь, а на смерть!

На вершине Цансюэ энергия меча Цанъюй, подобно пронзительному свету, ужасающе ревела. Убийственная сила этого меча заставила Цансюэ содрогнуться, а землю — затрястись. Куда бы ни проходила энергия меча, она сотрясала Тяньшаньские горы…

Снег, который тысячелетиями лежал на Тянь-Шаньских горах, был сотрясен...

Лотус взмахнула своим серебряным кнутом, создавая ослепительные серебряные волны. В мгновение ока она выдержала почти сотню ударов от Е Чуханя, но могла только защищаться и не имела шансов на контратаку. Ее лицо побледнело, и она была вынуждена неоднократно отступать под натиском Лазурного Нефритового Меча. В одно мгновение она уже оказалась за снежным утесом высотой в тысячи футов…

У неё не было ни единого шанса выжить в этой битве, но она была полна решимости сражаться до смерти!

Фигура Е Чуханя менялась со скоростью ветра!

Лотус постепенно слабела, и её движения немного замедлились. Лазурный нефритовый меч обрушился с неба, его энергия была холодна, как иней. Окружающая зловещая энергия устремилась к Лотус подобно проливному дождю.

Кости Лотос скрипели и стонали под гнетущим убийственным возмущением. Стиснув зубы, она взмахнула серебряным кнутом, издала долгий вой и взмыла в воздух. Кнут, словно проворная змея, был нацелен прямо на жизненно важные акупунктурные точки на груди Е Чуханя…

Среди кружащихся снежинок Е Чухан холодно рассмеялся.

Рука Лотус внезапно опустилась, когда она поняла, что Е Чухан схватил у нее в руке длинный кнут. Сильно дернув, Лотус пошатнулась и упала. Однако в этот момент Лотус внезапно отпустила мягкий кнут из своей руки.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218