Le ciel au-dessus des rivières et des lacs est dégagé - Chapitre 60

Chapitre 60

В тот миг, как Камень Убийцы Драконов оказался менее чем в трех дюймах от земли, зрачки Хуа Чена резко сузились. С ревом он подпрыгнул и, словно стрела, метнулся в трехдюймовый зазор между Камнем Убийцы Драконов и землей!

Мы умрём вместе, наши клятвы никогда не поколеблются!

бум--

Камень, убивающий драконов, рухнул на землю, и мир погрузился в полную тишину!

Глава четвёртая: Душа возвращается в Реку Забвения

ТОМ 1

В ночи звезды были тусклыми.

Пронизывающий ветер завывал, поднимая град снежинок. Огромные, покрытые снегом горы Тяньшань были окутаны безлюдной атмосферой, лишенной всяких признаков весны в горячих источниках Долины Цветов. Бескрайние снежные просторы Тяньшаня представляли собой бескрайнее пространство, усеянное белыми, порхающими светлячками.

Лотус несла на спине потерявшую сознание Муронг Инь, шатаясь, приближаясь к ней. Ее тело было покрыто кружащимся снегом. Она прикусила губу и шаг за шагом шла вперед, ее белая фигура, казалось, сливалась с безмолвным снежным миром.

Я уже сбилась со счета, сколько раз падала в снег.

Почувствовав, как всё её тело напряглось, Ляньхуа, тяжело дыша, несла Муронг Инь на спине. С каждым шагом вперёд её ноги всё глубже погружались в снег.

Несмотря на мороз, по ее лицу стекали капельки пота...

Если он продолжит двигаться вперед, кто-нибудь обязательно встретится с Муронг Инь. Как только он выберется из этого заснеженного региона, Муронг Инь сможет выжить.

Она хотела вынести Муронг Инь из Снежных ворот Тяньшаня.

Рассвет наступает...

На вершине горы Тяньшань внезапно раздался резкий и скорбный крик снежного орла. Лотус вздрогнула и посмотрела на снежного орла, проносящегося по небу и оставляющего за собой огромный и пустынный след.

Это... снежный орлан с Тяньшаньских снежных ворот...

Глаза Лотус вспыхнули, как молния. Она сильно прикусила бледные губы, ее тело мгновенно напряглось, и напряженные пальцы крепко сжали серебряный кнут.

Внезапно с бескрайних просторов заснеженных гор Тянь-Шаня разнеслась печальная мелодия...

Музыка была глубокой, скорбной и печальной, словно несущий в себе бесконечный поток эмоций. Тысячи миль были пройдены в поисках одного человека, но возлюбленная была забыта, лежа на другом берегу. Поиски её в конечном итоге оказались долгим и трудным путешествием…

Лотус повернула голову вслед за звуком, и перед ней предстала высокая, стройная фигура, играющая на сюне (древнем китайском духовом инструменте) на заснеженном утесе, в месте, где снег простирался до бесконечности.

Спиной к струящимся облакам и заснеженному водопаду, воздух наполнялся печальными звуками сюня (древнего китайского духового инструмента). Черные волосы исполнительницы развевались на ветру, ее изысканно красивое лицо и струящиеся рукава излучали несравненную элегантность, словно небесное существо, сошедшее на землю…

Пальцы Лотус были ледяными.

Песня, которая останавливается.

Одетая в белое, Е Чухан медленно опустила сюнь в руке, подняла глаза, чтобы посмотреть на Ляньхуа, и ее прищуренные глаза наполнились нежной улыбкой, словно она не заметила бледного и рассеянного выражения лица Ляньхуа.

«Ты всегда говорила, что эта песня слишком меланхоличная и одинокая, а я всегда отвечал, что с тобой рядом я не могу быть меланхоличным и одиноким! Ты еще помнишь это?»

Лишенные цвета губы Лотус дюйм за дюймом пропитывали ее кожу холодом.

Он смотрел на неё, его взгляд был безмятежен. «Лотос, опусти Муронг Инь и пойди со мной…» Это был последний шанс, который он ей давал!

в противном случае--

Он скорее оставит её жизнь в Тяньшане, чем позволит ей уйти от него с этим мужчиной!

Лотус слегка наклонилась и медленно опустила Муронг Инь на землю.

Успокоив потерявшую сознание Муронг Инь, Ляньхуа медленно выпрямилась, пристально глядя на Е Чуханя. Ее глаза были спокойны, как мерцающие звезды, когда она молча направила всю свою внутреннюю силу в мягкий кнут в своей руке.

Она прошептала: «Давай сделаем это!»

Зрачки Е Чуханя медленно сузились. "Ты действительно хочешь стать моим врагом?"

Ляньхуа нахмурилась: «Даже если это будет стоить мне жизни, я никогда не позволю Муронг Инь умереть от твоих рук!»

"хороший--!"

Глаза Е Чуханя сузились, и в одно мгновение в них вспыхнул острый, похожий на меч, свет. Он поднял правую руку, и Лазурный Нефритовый Меч стремительно, подобно дракону, поразил цветок лотоса!

Когда эти двое столкнутся, это будет битва не на жизнь, а на смерть!

На вершине Цансюэ энергия меча Цанъюй, подобно пронзительному свету, ужасающе ревела. Убийственная сила этого меча заставила Цансюэ содрогнуться, а землю — затрястись. Куда бы ни проходила энергия меча, она сотрясала Тяньшаньские горы…

Снег, который тысячелетиями лежал на Тянь-Шаньских горах, был сотрясен...

Лотус взмахнула своим серебряным кнутом, создавая ослепительные серебряные волны. В мгновение ока она выдержала почти сотню ударов от Е Чуханя, но могла только защищаться и не имела шансов на контратаку. Ее лицо побледнело, и она была вынуждена неоднократно отступать под натиском Лазурного Нефритового Меча. В одно мгновение она уже оказалась за снежным утесом высотой в тысячи футов…

У неё не было ни единого шанса выжить в этой битве, но она была полна решимости сражаться до смерти!

Фигура Е Чуханя менялась со скоростью ветра!

Лотус постепенно слабела, и её движения немного замедлились. Лазурный нефритовый меч обрушился с неба, его энергия была холодна, как иней. Окружающая зловещая энергия устремилась к Лотус подобно проливному дождю.

Кости Лотос скрипели и стонали под гнетущим убийственным возмущением. Стиснув зубы, она взмахнула серебряным кнутом, издала долгий вой и взмыла в воздух. Кнут, словно проворная змея, был нацелен прямо на жизненно важные акупунктурные точки на груди Е Чуханя…

Среди кружащихся снежинок Е Чухан холодно рассмеялся.

Рука Лотус внезапно опустилась, когда она поняла, что Е Чухан схватил у нее в руке длинный кнут. Сильно дернув, Лотус пошатнулась и упала. Однако в этот момент Лотус внезапно отпустила мягкий кнут из своей руки.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314