Kapitel 42

„Xue'er“, sagte Situ Xingyun und nahm ihre Hand. Sie fühlte sich etwas kalt an. Er runzelte die Stirn. „Warum sind deine Handflächen so kalt?“

„Vielleicht hatte er nicht genug Kleidung an, als er herauskam, und hat sich erkältet.“

Situ Xingyun zog sie an sich und fragte: „Warum bist du herausgekommen?“

„Ich hatte etwas Durst, als ich aufwachte, also ging ich hinaus, um Wasser zu holen. Warum ist Xingyun auch herausgekommen? Du warst doch nicht da, als ich aufwachte“, fragte Fengxue, die sich gehorsam in seine Arme schmiegte.

„Sie gingen hinaus, um eine Toilette zu suchen.“

In jener Nacht verschwieg Feng Xue, was sie gesehen hatte, und auch Situ Xingyun verschwieg den Grund für seine Abreise. Beide hegten damals jedoch Misstrauen gegeneinander, beschlossen aber, nicht weiter darüber nachzudenken.

Am nächsten Tag kehrte der Abt des Tempels tatsächlich zurück. Er trug eine zerfetzte Soutane, in der linken Hand einen Krug Wein und in der rechten einen Fasan. Noch bevor er das Tempeltor erreichte, rief er: „Kleiner Schüler, dein Meister hat einen Fasan gefangen!“

Feng Xue, die gerade Reisbrei aß, verschluckte sich beim Geräusch. Situ Xingyun klopfte ihr schnell auf den Rücken, und sie fasste sich wieder.

Der junge Mönch nickte ihnen entschuldigend zu: „Der Meister hat eine etwas eigenartige Persönlichkeit, bitte nehmt es mir nicht übel, ihr Wohltäter.“

Kaum hatte er die Worte ausgesprochen, als eine verärgerte Stimme aus der Tür ertönte: „Kleiner Lehrling, du bist erst ein paar Tage fort und wagst es schon, schlecht über deinen Meister zu reden?“

Der alte Mönch rülpste und klopfte sich auf den Bauch. Als er sah, dass Fremde anwesend waren, runzelte er die Stirn.

Der junge Mönch sagte schnell: „Meister, die beiden Wohltäter sind gekommen, um das Los zu werfen.“

Der alte Mönch runzelte erneut die Stirn, als wolle er ablehnen, doch gerade als er etwas sagen wollte, stand Feng Xue auf, verbeugte sich anmutig vor dem Abt und sagte leise mit einem Lächeln: „Abt, diese Fasane, die Ihr habt, sind ganz schön schwer zu jagen!“

Der alte Mönch strahlte sofort und antwortete: „Ja! Ich habe dieses Huhn tagelang gesucht! Die junge Dame hat einen guten Geschmack.“

Feng Xue lächelte und sagte: „Abt, Ihr schmeichelt mir. Wildfasane schmecken am besten, wenn man sie tief in den Bergen isst!“

„Hehe, kleines Mädchen, du bist ja wirklich interessant.“ Der alte Mönch starrte Feng Xue eine Weile an, dann veränderte sich sein Gesichtsausdruck plötzlich. „Ich habe noch nie ein so schönes Mädchen gesehen.“

Das Gesicht des jungen Mönchs war etwas blass. „Verehrte Wohltäter, mein Meister redet immer gern Unsinn. Bitte nehmen Sie es mir nicht übel.“

Feng Xue war verblüfft, ihr Herz war voller Schock; dieser Abt war kein gewöhnlicher Mensch. Doch sie lächelte trotzdem und sagte: „Das ist das erste Mal, dass ich so ein Lob höre.“

Situ Xingyun blickte den alten Mönch an, sein Blick wurde tief und unergründlich.

„Hehe, kleines Mädchen, ich mag dich sehr. Komm herein und zieh einen Wahrsagerstab!“ Der alte Mönch nahm einen großen Schluck Wein und sagte grinsend:

Feng Xue nickte leicht: „Und was ist mit meinem Mann?“

Der alte Mönch wandte seinen Blick Situ Xingyun zu und spuckte plötzlich den Wein aus, den er gerade trank, sodass er sich über den Boden ergoss. Schnell wischte er sich den Mund ab und sagte zu Feng Xue: „Junges Fräulein, was für einen schlechten Geschmack! Wie konntest du dir nur so einen hässlichen Jungen zum Mann aussuchen?“

Situ Xingyuns Gesichtsausdruck verfinsterte sich leicht, als man ihm zum ersten Mal sagte, er sei hässlich. Feng Xue lächelte und sagte: „Abt, aber ich mag es.“

Situ Xingyuns Gesichtsausdruck wurde weicher.

Der alte Mönch lachte herzlich: „Mädchen, um deinetwillen kannst du mitkommen!“ Danach nahm er einen Schluck Wein, wischte sich den Mund ab und sagte zu dem jungen Mönch: „Kleine Schülerin, bring deine Wahrsagestäbchen, nachdem du sie gezogen hast, in meinen Meditationsraum.“

Dann taumelte er davon.

Der junge Mönch faltete die Hände und verbeugte sich vor ihnen mit den Worten: „Bitte kommt diesen Weg entlang, ihr Wohltäter.“

Nachdem jeder von ihnen einen Wahrsagestab gezogen hatte, führte der junge Mönch sie in den Meditationsraum des Abtes. „Verehrte Gäste, der Meister hat angeordnet, dass immer nur eine Person eintreten darf. Bitte, junge Dame, treten Sie zuerst ein.“

Feng Xue nickte Situ Xingyun zu, stieß dann die Tür auf und ging hinein.

In diesem Moment sagte der junge Mönch zu Situ Xingyun: „Wohltäter, bitte warten Sie in der Haupthalle.“

Im Meditationsraum.

Der alte Mönch, der eben noch so fröhlich gelächelt hatte, wurde ernst, nachdem er Feng Xues Wahrsagerzettel gelesen hatte. Dann schloss er die Augen und versank in tiefes Nachdenken. Es herrschte eine solche Stille im Meditationsraum, dass nur noch das Atmen zu hören war.

Auch Feng Xue wurde unerklärlicherweise nervös.

Schließlich öffnete der alte Mönch die Augen, schüttelte den Kopf und seufzte: „Das Schicksal spielt den Menschen immer wieder gerne Streiche.“

Feng Xue war völlig verwirrt. „Abt, was meinen Sie damit?“

„Junges Mädchen, dein Leben ist eine Legende.“ Der alte Mönch sagte feierlich: „Wenn du in Schwierigkeiten bist, schau in dein eigenes Herz.“

"Herz?"

„Ja. Kleines Mädchen, wir sind füreinander bestimmt. Hier, nimm dieses weiße Jade-Armband. Du wirst es sicher später noch tragen können.“ Der alte Mönch holte ein weißes Jade-Armband aus seiner Robe.

Das Armband aus weißem Jade ist glasklar, und am Rand des Armbands ist ein kleines „仙“ (Fee)-Zeichen eingraviert.

Haha, ich habe jemanden kommentieren sehen, der meinte, daraus sollte eine Fernsehserie gemacht werden. Das fände ich auch super! Wie wäre es, wenn ich Regie führe und du die Schauspieler suchst?

Ich bin eine Schnecke~~~ Ich bin eine Schnecke, die sehr langsam kriecht. Allen einen schönen Valentinstag!!

Kommt hierher /tmp/080214/w_mm_year_vote.php und stimmt für mich als Schokolade und Rosen!

Band Eins: Eine Gelehrte namens Qingyun (3)

Als Feng Xue das Armband entgegennahm, berührte sie die kalte Hand des alten Mönchs. Plötzlich ergriff er ihre Hand und drückte zwei Finger auf ihren Puls. Bei der Untersuchung rief er überrascht aus: „Junges Fräulein, wurdet Ihr einst vom Nachtlotus vergiftet?“

Feng Xue war verblüfft, zögerte einen Moment und nickte dann.

„Das Schicksal! Es ist wirklich Schicksal!“, seufzte der alte Mönch leise. „Junges Mädchen, dein Gift wurde auf eine zweite Person übertragen, nicht wahr?“

Feng Xues Augen weiteten sich vor Schreck.

„In der Tat, sonst wärst du jetzt nicht hier.“ Der alte Mönch ließ ihre Hand los und schüttelte den Kopf.

„Abt, was ist die Nachtlotusblume?“, fragte Feng Xue panisch. Könnte es sein, dass Li Ges lange Abwesenheit mit der Nachtlotusblume zusammenhing?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211