Kapitel 11

Те, кто постоянно подвергается насилию, склонны причинять вред себе... У Исоро, вероятно, есть природная склонность к мазохизму.

С этого момента Исоро принял решение, которое повлияло на большую часть его жизни.

Дразнить его, наверстывать упущенное, а затем... позволить ему жить в его собственном шумном окружении, доводя его до грани нервного срыва...

Веселая улыбка Исоро стала еще более расплывчатой.

Мальчик в черном взглянул на нее, по его телу пробежал холодок, после чего он медленно вложил меч в ножны и, не сказав ни слова, продолжил бежать вперед.

Исоро шел следом за ним с улыбкой.

Моё сердце наполнено радостью; жизнь, наполненная целью, полна света!

Они молча шли по коридору, готовясь войти в гостиную.

Внезапно мальчик в чёрном остановился, заблокировал Исоро мечом, слегка наклонил голову и сказал: «Останься».

Разговор был бессвязным и невнятным.

Прежде чем Иширо успел среагировать, он уже отпрыгнул прочь, словно черный снежный лотос, распускающийся в туманной ночи.

Вскоре после того, как он улетел, внезапно снова раздался скрип, похожий на царапание стены.

На этот раз скрежет был ещё сильнее. Стоя в зале, Горо, прислушиваясь к звукам, всё больше пугался. Он дрожал, сжимая в руках свой меч Цинфэн.

Он чесался и тяжело дышал.

Ощущение того, что с тобой обращаются как с едой, вернулось, и Исоро отступил, крепко сжимая в руке Меч Зеленого Клинка.

«Эй, ты на улице?» — тихо спросил Игоро, отступая назад дрожащим голосом. Внезапная разлука с мальчиком в черном вернула Игоро к чувству одиночества и беспомощности, которое он испытывал ранее.

«Ты здесь? Дай мне ответ!» — ее голос начал дрожать от слез.

Снаружи царила тишина.

Ветер подул еще более зловеще, порывы сменяли друг друга, каждый был сильнее предыдущего. Три из четырех свечей в зале погасли, осталась только одна, пламя которой мерцало и меняло свою длину.

Внезапно сильный ветер окончательно выбил Исоро из колеи.

«Если ты мне не ответишь, я пойду тебя искать». Голос Исоро уже дрожал от рыданий, слезы наворачивались на глаза.

Когда я сидел дома и читал романы о боевых искусствах, я считал этих благородных героев потрясающими. Я испытывал одновременно зависть и уважение, и мечтал, что однажды смогу стать таким же, как эти герои, и использовать свои навыки боевых искусств, чтобы защищать справедливость в мире боевых искусств.

Даже согласившись приехать в поместье Сецзянь в качестве телохранителя, он был движим жгучей страстью.

Этот чистый, детский образ мышления явно не осознавал, что мир боевых искусств нельзя охватить простой летописью.

Хотя Исиро глубоко сожалел об этом, он не мог не испытывать легкого чувства самодовольства, думая о группе людей, которые были в безопасности в подвале.

В конце концов, он сдержал своё обещание.

Если ты мне не ответишь, я признаюсь!

«Вернись». В дверях мелькнула фигура, а там стоял мальчик в чёрном, поджав губы. Он увидел, как в глазах Игараши блестят слёзы, слегка помедлил и сказал: «Внутри будет безопаснее».

Это было первое законченное предложение, произнесенное Исоро после их встречи.

Хотя оно оставалось холодным и отчужденным, в нем уже появилось едва уловимое, почти незаметное тепло.

«Тогда оставь мне ещё один меч». Исоро тут же расслабился, увидев его, и его взгляд скользнул по трём мечам на плече мальчика.

Меч из бледно-золотого сплава отличается исключительной элегантностью, а пара старинных синих мечей – более длинный – величественный и внушительный, а чуть более короткий – изящный и миниатюрный.

Мальчик в черном взглянул на зеленый меч в руке Игараши, бросил на нее холодный взгляд и, не говоря ни слова, развязал бледно-золотой меч и передал его ей.

Исоро улыбнулся, покачал головой и, указывая на небольшой синий меч у себя на плече, сказал: «Я хочу именно этот».

Молодой человек в черном на мгновение замер, затем на его лице появилась тонкая пелена гнева. Он засунул бледно-золотой кинжал обратно за спину, повернулся и, не оглядываясь, вышел из зала.

Исоро застыл на месте, рука по-прежнему была протянута. Затем он медленно присел на корточки, схватившись за голову и ломая голову, пытаясь вспомнить первую и последнюю строчки. К своему ужасу, он понял, что понятия не имеет, откуда взялась злость у мальчика в черной одежде.

Порыв холодного ветра заставил сердце Горо упасть в самую низкую точку.

Поэтому Исоро оставалось лишь оставаться в зале, сжимая в руках свой меч Цинфэн.

Песок в песочных часах на алтаре в зале заканчивался, песчинка за песчинкой. Согласно показаниям часов, уже перевалило за полночь. Через час они смогут пережить ночь и устремиться к свету.

Внезапно скрежет, доносившийся из внешней стены, исчез.

С холодным ветром, порывами проникавшим в зал, доносился отвратительный, кровавый смрад. Игараши широко раскрыл глаза и напряг слух, пытаясь расслышать звуки снаружи.

Воцарилась тишина.

Внезапно из глубины бамбукового леса раздался приглушенный рев. Звук был грубым и хриплым, сопровождался тяжелым дыханием, словно дикий зверь, пытающийся наброситься на свою добычу.

Время от времени раздавались звуки столкновения металлических предметов.

Звонок через некоторое время резко прекратился, и всё снова затихло.

Сердце Исоро сжалось. Он всё думал о мальчике в чёрном. Как такой свирепый рёв и такой громкий металлический лязг могли вдруг затихнуть?

Исоро насторожился, сжимая меч в руке, оказавшись в затруднительном положении.

Выход на улицу может подвергнуть меня опасности, но, оставаясь дома, я начинаю задумываться о том, какова ситуация за окном. Если я окажусь в опасности, возможно, я смогу помочь тому мальчику.

Выходить на улицу или нет?

Пока я размышлял, из бамбукового леса раздался еще более громкий рев, словно неизвестное чудовище пришло в ярость и готовилось к последнему бою.

Удивительно, но на этот раз никакого металлического лязга не было слышно.

Сердце У Шилана замерло. Недолго думая, он схватил меч Цинфэн и выпрыгнул. Он спотыкаясь шел по пути, пока не достиг бамбукового леса, где его тут же оглушило.

Ночь была прохладной и безветренной, уже очень холодной, и вид, от которого я увидела, заставил меня содрогнуться от холода.

На поляне перед бамбуковым лесом стояло огромное чудовище. Его глаза были похожи на два фонаря, вспыхивающих красным. Оно было размером с тигра, а его шерсть была ярко-красной. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что его шерсть не была такого цвета от природы, а была испачкана кровью и потом, выделявшимися с его тела и покрывавшими всю его поверхность. Его четыре когтя были похожи на лезвия, с тонкими и острыми кончиками. В этот момент чудовище впивалось в землю, выгибая спину и глядя на вас с ненавистью, словно собираясь наброситься.

«Ты, уходи!» Юноша в чёрном облачении держал зелёный меч, его длинные одежды развевались. Его иссиня-чёрные волосы, растрёпанные от ожесточённых боев, ниспадали на плечи, блестя в лунном свете, подчёркивая его нефритовый цвет лица и изысканные черты.

"Что это такое?" — не удержался и спросил Игоро.

Мальчик не ответил ей, его взгляд был прикован к зверю напротив, его убийственная аура достигла своего пика. Ветер, дувший вокруг него, превратился в небольшие вихри, кружащие падающие листья бамбука.

Даже Исоро, стоявший рядом, чувствовал исходящую от него мощную ауру. Исоро отшатнулся, повернул голову и тихо сказал: «Хорошо, тогда я вернусь».

Сказав это, он уже собирался повернуться и сделать шаг.

«Стой спокойно, не двигайся», — сказал мальчик в чёрном с беспомощным выражением лица. «Теперь ты не можешь вернуться назад, его взгляд уже на тебя».

Как и ожидалось, огромное чудовище, с красными глазами, метавшимися по сторонам, бросилось к Игараши. Увидев, как она съежилась и испугалась, оно выпустило еще больше липкой слюны, которая капала комками из уголков ее рта.

Из-за этого Иширо некоторое время испытывал тошноту.

Оно даже способно различать сильных и слабых и, соответственно, меняет свою добычу.

Исоро стоял неподвижно позади мальчика в черном, весь в поту, не смея пошевелить ни пальчиком, испуганно глядя на багрового зверя.

Мальчик в чёрном опустил меч и сделал два шага, не издав ни звука, ровно настолько, чтобы закрыть глаза Горо и зверю, которые смотрели друг на друга.

Внезапно чудовище взревело, выгнуло спину и вытянуло когти, бросившись на Горо, словно намереваясь перепрыгнуть через мальчика в черном и сожрать его.

Исоро закричала и дернула мальчика в черной одежде за рукав, дико прыгая вокруг.

Движимый непреодолимой волей к выживанию, Исоро превратился в осьминога, используя руки и ноги, и крепко вцепился в одетого в черное мальчика, прижавшись к нему лицом, обхватив его шею руками и обхватив талию ногами.

Сквозь тонкую рубашку медленно проникала температура тела Исоро, несущая в себе нежный аромат девушки.

Лицо юноши в чёрном мгновенно покраснело, как яблоко. У него не было времени оттащить Горуро, поэтому он смог лишь протянуть руку и едва уловить первый прыжок зверя своим синим мечом.

В лунном свете его лицо было холодным, как лед, глаза – как холодные звезды, губы плотно сжаты, вены на лбу пульсируют, а все тело напряжено и сковано.

Очевидно, он был в ярости!

Прежде чем они успели отреагировать, чудовище уже предприняло вторую атаку.

Перед приземлением его когти были полностью вытянуты, тонкие и острые в лунном свете, словно ряд искусно выкованных железных кинжалов. В момент удара он слегка коснулся земли, а затем высоко подпрыгнул в воздух.

Он приложил в десять раз больше сил, чем прежде, чтобы наброситься на двух людей, чьи тела были переплетены.

"Выколоть ему глаз мечом..."

"Тыкнуть его мечом в нос..."

"Проткни ему горло мечом..."

Исоро вцепился в одетого в черное юношу, яростно указывая на него и сплевывая, возбужденно крича и похлопывая юношу по плечу: «Поторопись, ты еще не наелся... подними меч выше...»

бум……

В конце концов, терпение облаченного в черное юноши иссякло. С треском вены на его лбу лопнули, и его охватила ярость, он совершенно забыл, что напротив него стоит могущественное чудовище.

Затем, очень изящным движением запястья, он отбросил Ба Цзайшен Горо, как мусор.

Свист! Пронизывающий ветер завыл, когда Игоро взмыл в воздух над луной... Игоро невольно закрыл глаза, смиренно ожидая мучительной боли приземления...

Вместо ожидаемой боли от падения на землю, она обняла пушистый, мягкий ствол дерева и с облегчением вздохнула.

Медленно открыв глаза, Игоро мгновенно скончался.

Чудовище моргнуло, пуская слюни и с тоской глядя на Горо, висевшего у него на шее. Комки липкой слюны покрывали его усы, склеивая их.

"Ах... чудовище..." — взревел Горо, быстро проткнув ему глаза двумя пальцами и без колебаний ударив головой о нос зверя. Чудовище вскрикнуло от боли, затрясло головой и снова зарычало, а Горо свалился с его тела и пополз вперед.

Ползём вперёд...

«Прекрати ползать», — раздался издалека голос мальчика в чёрном. «Продолжай ползти по земле и не двигайся. Оно тебя не видит».

Исоро послушно прижался лицом к земле, притворяясь мертвым.

Чудовище тут же потеряло цель, тихо залаяло и стало искать Исоро, расхаживая взад и вперед.

Исоро лежал на земле, обильно потея, слишком напуганный, чтобы пошевелиться.

Дикий зверь приблизился, его мясистые лапы с глухим скрежетом шуршали по бамбуковым листьям, отчего у Горо пробежали мурашки по коже.

Они сближались всё больше и больше, пока не смогли прикоснуться друг к другу!

Исоро метался по сторонам, наблюдая, как лапа чудовища вот-вот наступит ему на бедро, но мальчик в черном не проявлял никакого намерения спасать его. Испытывая все большее беспокойство, Исоро внезапно вскочил с земли и бросился к мальчику в черном.

Шучу, притворяться мертвым стало самоубийством, это смешно.

Увидев, как Иширо бросается к нему, мальчик в черном тут же сломался, и его тщательно продуманный план пришлось отменить.

Таков был его первоначальный план. Теперь, когда Сяо Ушилан привлёк к себе большую часть внимания зверя, он тихонько предпримет внезапную атаку.

Это чудовище чрезвычайно осторожно, обладая тремя частями интеллекта и семью частями животного инстинкта. Поэтому, хотя оно и не самое сильное чудовище, его определенно трудно убить.

У него были лишь незначительные шансы на победу, потому что он лучше владел лёгкой работой ног и более глубоким фехтованием.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211