Capítulo 518

Но я всё же приветствую осторожность Му Наньчэна: «Вы правы».

«Однако при проверке следует проявлять осторожность, чтобы ваш IP-адрес не был обнаружен».

В противном случае, если это место окажется открытым, мы не знаем, сколько фейерверков нам предстоит увидеть в ближайшие несколько дней.

Пальцы Му Наньчэна слегка замерли, когда он вспомнил вчерашний «фейерверк», и в его глазах мелькнула нотка беспокойства.

Если бы это было вчера, и он не понял бы, что Y — это Ю Тан, он бы просто предположил, что убийца Y — отчаянный преступник, наслаждающийся жизнью, полной постоянной опасности.

Даже если другая сторона объединится с ним и окажется в опасности, стремясь отомстить, он не будет слишком беспокоиться о Y.

Но теперь, когда он понял, что Ю Тан переродился в И, его тревоги стали неудержимыми.

«Ты хочешь…» Не успев закончить фразу, Му Наньчэн внезапно вспомнил, как в прошлой жизни из-за своей высокомерности стал причиной смерти Юй Тана.

Итак, вот-вот должны были прозвучать слова: «Y, насколько вы уверены, что на этот раз сможете свергнуть группу T?»

Глава 12

Злодей воскрес в восьмой раз (12)

Му Наньчэн хотел больше общаться с Юй Таном.

На этот раз он не осмелился ни переоценить себя, ни недооценить Юй Тана.

Юй Тан лениво лёг на диван, где спал Му Наньчэн, скрестил ноги и начал играть с зажигалкой.

Он дал ответ, от которого Му Наньчэн нахмурился: «Пятьдесят процентов...»

«Всего 50%?» Му Наньчэн остановился, его лицо стало обеспокоенным, и он погрузился в глубокие размышления.

Но его тревоги быстро утихли, прежде чем Юй Тан протянул руку и прервал его.

«Эй, я ещё не закончил». Ю Тан посмотрел на него с улыбкой и добавил: «Я имел в виду, что был уверен только на 50%, но с твоим участием, разве это не стопроцентная уверенность?»

Му Наньчэн был слегка озадачен; он не ожидал, что Юй Тан скажет что-то подобное.

Это демонстрирует абсолютное доверие к нему и подтверждает характер их отношений.

Увидев, что он смотрит пустым взглядом, не произнося ни слова, Юй Тан продолжил: «Пока мы оба будем использовать свои способности в полной мере и проявлять немного осторожности, обычной группе Т нечего бояться».

Затем Му Наньчэн пришёл в себя, беспокойство на его лице исчезло, и на нём появилась улыбка.

Он ответил Юй Тану: «Да, я тебе верю».

На этот раз Юй Тан был ошеломлен.

Потому что он внезапно обнаружил тень этого маленького дурака в Му Наньчэне.

Доверьтесь Ему, делитесь с Ним своими радостями и печалями и перестаньте делать всё в одиночку.

Вот такие мальчишки ему нравятся, как Му Наньчэн.

Почувствовав необъяснимый зуд, Юй Тан поджал губы, достал из кармана портсигар, закурил и попытался облегчить распространяющийся зуд.

Не успел он даже затянуться, как у него выхватили сигарету.

Юй Тан тупо посмотрел на Му Наньчэна.

Но Му Наньчэн потушил сигарету в пепельнице, выхватил пачку сигарет у Юй Тана, достал что-то из кармана и сунул это ему в ладонь.

Это коробка мятных конфет.

«Курение вредно для здоровья. Я купил конфеты, когда покупал завтрак. Если в будущем вам захочется закурить, съешьте конфету и не прикасайтесь к сигаретам».

В воспоминаниях Му Наньчэна Юй Тан не любил курить. Но, возможно, на него повлияло его первоначальное тело после перерождения.

Буквально вчера он видел, как Юй Тан выкурил три сигареты.

Он чувствовал, что так продолжаться не может, поэтому хотел действовать.

Ю Тан, глядя на его серьезное лицо, поднял бровь и спросил: «Ты мой парень? Почему ты такой властный?»

"Ах..." — Му Наньчэн был озадачен этим вопросом.

Стоя у дивана, он долго не мог выдавить из себя: «Если… если вы готовы дать мне это право, то я… я хочу им стать».

К всеобщему удивлению, Ю Тан засунул в рот мятную конфету, причмокивая губами и тыкая пальцем ему в талию: «Тск-тск-тск — подонок!»

«Вчера ты рыдала из-за своего бывшего парня, а сегодня хочешь стать моим парнем?»

«Ваша скорость смены мнения достаточна, чтобы подать заявку на мировой рекорд Гиннесса!»

Му Наньчэн был совершенно ошеломлен.

Он пошевелил губами и осторожно спросил: «Ты правда не хочешь признаться в своей личности?»

«Я всего лишь убийца, не так ли?» — сказал Ю Тан, отламывая мятную конфету и улыбаясь, прищурив глаза. «Какую еще личность вы от меня хотите?»

«Более того, М, если ты ещё раз скажешь такое, я буду смотреть на тебя свысока. Твой бедный Юй Тан ещё жив, а ты уже пытаешься меня спровоцировать. Даже собака покачает головой, глядя на твоё поведение».

"Ха-ха-ха!"

Маленький Джин так сильно смеялся, что чуть не подавился: «Хозяин, вы такой злой! А вы сказали, что ваше тело едва холодное — даже собака бы покачала головой, услышав это!»

Лицо Му Наньчэна стало еще более ярким, словно палитра цветов, чередующихся между зеленым и красным.

Но в конечном итоге все сводится к чувству беспомощности.

Он знал, что Юй Тан намеренно наказывает его.

Поэтому, что бы ни говорил другой человек, ему придётся это терпеть.

«Тогда я беру свои слова обратно. Прошу прощения». Му Наньчэн опустил голову и извинился перед ним.

В сердце у меня стояла горечь и тяжесть.

Он повернулся и снова сел за стол, продолжая печатать на ноутбуке.

Но, недолго постучав, они услышали шорох, издаваемый Юй Тан, когда она спускалась вниз.

Мужчина сидел на корточках напротив своего столика, подперев голову одной рукой, от него пахло освежающей мятой.

Он сказал ему: «М, я просто пошутил, когда это сказал».

«Я правда не хочу быть твоим парнем, но мне очень нравится твоё лицо».

«Если ты действительно хочешь, мы можем быть друзьями с интимными отношениями».

«Твоё сердце принадлежит твоей драгоценной Юй Тан, а твоё тело…» Юй Тан наклонилась вперёд и обняла Му Наньчэна за воротник.

"А может, оно станет моим?"

Глава 13

Злодей воскрес в восьмой раз (13)

[Ха-ха-ха! Мне почти стыдно тебе что-либо говорить! Ты просто пользуешься тем, что он боится тебя коснуться, дразнишь его вот так! Будь осторожна, когда вы снова будете вместе, даже самая лучшая проктологическая больница не сможет тебя спасти!]

Сяо Цзинь разглагольствовал и бушевал в Ютанге.

Юй Тан, похоже, не обращал на это внимания, вместо этого теребя воротник Му Наньчэна в ожидании ответа.

Он думал, что Му Наньчэн будет застенчивым и нерешительным, но, увидев ясные глаза Му Наньчэна, он решительно отверг его.

"не хорошо……"

«Мне не нужен секс без эмоций».

Он молча посмотрел на Юй Тана и тихо сказал.

«Мое тело и сердце могут принадлежать только тому человеку по имени Юй Тан».

Если ты Юй Тан, я могу сделать всё, что ты захочешь.

Но если ты просто Y-образная девушка, то даже если тебе очень нравится мое лицо, я не буду твоей партнершей в постели.

Пальцы Юй Тан слегка напряглись, когда она встретилась взглядом с Му Наньчэном. Зуд, который только что утих благодаря мяте, снова начал не давать покоя.

Он понял, что Му Наньчэн заставляет его признать это.

Тогда он расстегнул воротник и дважды хлопнул в ладоши: «Хорошо сказано…»

Затем она спросила Му Наньчэна: «Тебе не любопытно узнать имя моего бывшего?»

Му Наньчэн был ошеломлен, его пальцы быстро сжались в кулак, и сердце у него подскочило в груди.

"Как его зовут?"

«Му Наньчэн…»

После того как Юй Тан назвал имя, он встал и порылся в пальто.

Затем он внезапно повернулся и приставил револьвер ко лбу Му Наньчэна.

Когда пуля заряжена, остается только нажать на курок, и Му Наньчэн точно будет мертв.

«Итак, теперь я спрашиваю тебя, — спросил Юй Тан, — ты М или Му Наньчэн?»

«Если ты М, то мы по-прежнему хорошие братья и партнеры, и мы можем работать вместе».

Если ты Му Наньчэн, то я больше не позволю тебе оставаться рядом со мной.

Какой из них вы выберете?

«Я выбираю…» Му Наньчэн внезапно протянул руку и схватил Юй Тана за руку, надавив пальцами на руку Юй Тана, державшую спусковой крючок.

Прижмите его посильнее!

"Вы с ума сошли?!"

Под восклицание Юй Тана.

Щелчок—

Это был пустой пистолет.

Му Наньчэн не выказал ни паники, ни облегчения; он просто спокойно смотрел на Юй Тансяо.

Его улыбка была одновременно навязчивой и безумной.

А затем он тут же зачитал имя Юй Тана.

«Тангтан, я не буду выбирать ни один из этих вариантов».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560