Kapitel 29

Чэнь Цзецзе тоже заползла под сетку и беспомощно расспросила У Ю о её состоянии. Увидев её выражение лица, Цзю Нянь поняла, что та совершенно не знала о давней болезни У Ю.

У Юй спокойно отказался выполнить решение судьи остановить игру. Он даже не хотел, чтобы кто-то помогал ему подняться. Он небрежно вытер пот с ладоней о майку, сделал несколько глубоких вдохов и сказал: «Извините, мы можем начать снова».

Чэнь Цзецзе покачала головой, по-прежнему отказываясь уходить. У Юй выдавил из себя улыбку: «Спасибо, можете идти».

Матч пришлось начать заново. Подачи Хань Шу становились все более сложными, по-видимому, он понимал, что У Юй не способен быстро и широко перемещаться по полю, и намеренно усложнял ему задачу.

В этом соревновании главное — победа и поражение. Если у тебя есть слабость, ты не можешь винить других за то, что они ею пользуются. Цзю Нянь прекрасно знала о вспыльчивом характере Хань Шу, но постепенно это начинало её раздражать. Она никогда не хотела его провоцировать, но он продолжал её провоцировать, заходя слишком далеко!

Её было нелегко вывести из себя, но, стиснув зубы, она становилась безжалостной. При счёте 13-13 она выполнила мощный удар в прыжке, и волан с шумом полетел в сторону Хань Шу, попав ему прямо в правую щеку.

Удар был сильным; он причинил бы боль любому, у кого было бы открытое тело, не говоря уже о лице. Почти сразу после того, как мяч «поцеловал» его, Цзю Нянь услышал, как Хань Шу, обычно сдержанный и заботящийся о своем имидже, выругался. Вокруг быстро собралась толпа, включая школьного врача, одноклассников и его мать. Хань Шу взял у кого-то салфетку, на мгновение прикрыл рот и, вероятно, сплюнул слюну с примесью крови, вызвав вздох у одноклассницы. Там разразился хаос, и наконец Хань Шу нетерпеливо уговорил свою мать вернуться на свое место. Он поднял мяч с земли ракеткой, стиснул зубы, указал в сторону Цзю Няня и У Ю и потребовал, чтобы игра продолжилась.

Следующий матч был совершенно лишен мастерства. Хань Шу был в ярости, и его подачи несколько раз выходили за пределы корта. Чэнь Цзецзе играл с разбитым сердцем, а у У Юй заканчивались силы. Помимо Хань Шу, Цзю Нян должен был следить за состоянием У Юя. Обе стороны играли плохо, но атмосфера была напряженной, и многие зрители уже перешептывались между собой.

При счете 24-21 подача Хань Шу принесла его сопернику несколько очков. Казалось, что команда Цзю Нянь вот-вот выиграет этот гейм. Цзю Нянь была вне себя от радости. Независимо от исхода решающего гейма, она должна была омрачить настроение Хань Шу. Даже если это было ради У Ю, она знала, что у У Ю тоже есть обида в сердце, хотя он и отказывается ее показывать.

Она надеялась разделить с У Ю радость рассвета, но один взгляд пробрал её до костей. Лицо У Ю больше не было бледным; его губы были тёмно-фиолетовыми. Цзю Нян понял, что что-то ужасно не так. Он давно не устраивал крупных истерик и больше не продержится.

Гордость У Юя подобна тонкому куску стекла: невидимому, хрупкому и ломкому.

Он не мог устроить нападение на глазах у стольких людей, особенно перед Чэнь Цзецзе, который совершенно не подозревал о ситуации. В противном случае, Цзю Нян не знал, сколько крови выльется из разбитого стекла.

Не колеблясь ни секунды, она подняла ракетку и громко, так чтобы все услышали, сказала: «Мы воздерживаемся!»

Среди шума и суеты в глазах У Ю все еще читался шок. Не говоря ни слова, Цзю Нян схватил его за руку и сказал: «Пойдем».

Глава тридцать шестая: История под названием «Превращение бабочки»

Цзю Нянь не стремилась к вниманию; её величайшим удовольствием была спокойная жизнь. И всё же сегодня, на глазах у бесчисленного множества людей, она бросила соревнование на полпути, уйдя рука об руку с У Ю, словно спасаясь от ситуации, угрожающей жизни. В тот момент ей было всё равно на других и на будущее; её волновал только маленький монах, всё ещё находящийся рядом, и настоящее, за которое она ещё могла держаться.

У Юй не убежал слишком далеко. Цзю Нян угадал правильно. Его атака была быстрой и яростной. Когда он упал на незнакомой тропинке в университете G, Цзю Нян, не имея другого выхода, голыми руками оттащил потерявшего сознание мужчину за заросли кустов, которые заслонили ему обзор.

Судороги продолжались почти полчаса. За это время тело Цзю Нянь было то пропитано потом, то высохло, то снова пропиталось. Она держала голову У Ю на коленях, с силой сжимая ему рот, чтобы стиснутые зубы не сломали язык. Его руки, ноги и всё тело были ужасно и чудовищно вывернуты, натянуты, как натянутый лук, лицо приобрело странный фиолетовый оттенок, а трава под ним была изранена до крови от неконтролируемых судорог, обнажая жёлтую землю. Каждая секунда казалась вечностью, это мучительное ожидание, которому не было конца. Много раз Цзю Нянь испытывала иллюзию, что он может не пережить это испытание и умрёт в любой момент.

Когда болезнь поразила его, это тело принадлежало дьяволу, а не У Ю. Ужас от бессилия перед собственным телом неописуем. Маленький монах, некогда чистый и ясный, как зеркало, теперь погрузился в безграничную мерзость. Цзю Нян знал, что он прав; если бы у У Ю остался хоть один вздох, он бы не хотел, чтобы кто-либо еще стал свидетелем этой сцены, особенно Чэнь Цзецзе.

Когда человек в её объятиях наконец успокоился после долгих мучений, Цзю Ниан обняла его, словно внезапно всё поняла, как в тот вечер, когда родители отпустили её. Она заблудилась в незнакомой местности, и по мере того, как она шла, это осознание пришло неожиданно, словно внезапное пробуждение. Она всегда находила выход в самые отчаянные моменты.

Пусть он любит Чэнь Цзецзе, что в этом плохого? Его счастье так ограничено, и каждый его день так драгоценен. У Цзю Нянь свой мир, и даже если он никогда не заходит, звук его шагов за дверью приносит ей радость. О чём тут жалеть? Честно говоря, пока он счастлив, Цзю Нянь готова тайно наблюдать за ним из-за двери. Дело не в благородстве; для неё этого достаточно.

Подобно новорожденному ребенку, испытывающему родовые боли, У Юй медленно открыла глаза. Солнечный свет был настолько ярким, что мог обжечь кого угодно, и она узнала руки, которые защитили ее от света. Эти руки подарили ей спокойствие, подобное спокойствию новорожденного.

«Прости, Цзю Нян, я стал причиной твоего поражения». Это были первые слова, которые он произнес, поднявшись.

Цзю Нянь, слегка устало прислонившись к кустам, улыбнулась: «Есть такая поговорка: „Наблюдательность — не истинная мудрость; истинная мудрость — уметь наблюдать и не наблюдать. Уверенность в победе — не истинная храбрость; истинная храбрость — уметь победить и не победить“». Опасаясь, что У Юй не поймет, она объяснила это еще раз, исходя из собственного понимания: «Даже если есть шанс на победу, истинная храбрость — осмелиться отказаться от него, когда это необходимо, и оставить себе возможность отступления; точно так же, видеть все слишком ясно — не истинная мудрость, и не обязательно плохо немного запутаться, если это возможно».

«Это твоя логика, типа А-Ц». Фиолетовая аура У Юй рассеялась, но её голос оставался слабым и невнятным.

«Это жизненная философия мастера Се», — пошутила про себя Цзю Ниань.

У Юй рассмеялся. Они вдвоем сели на землю, сутулясь и выглядя совершенно неуместно. Место было незнакомым, но в то же время не таким уж и незнакомым. Цвет неба и форма облаков были точно такими же, как и тогда, когда они смотрели вверх под цветущие гранаты.

На мгновение воцарилась тишина, словно никто не помнил, что на другой стороне проходил матч, который изначально принадлежал им.

Как раз когда Цзю Нянь собиралась погрузиться в сладкий сон, она услышала, как У Юй неожиданно сказал рядом с ней: «Цзю Нянь, я когда-нибудь говорил тебе, что ты самая лучшая девушка, которую я когда-либо встречал в мире?»

Цзю Ниан улыбнулась, закрыв глаза. У Юй был застенчив; за все годы их знакомства он ни разу не произнес ни единого слова похвалы.

Джу Ниан, ты такая красивая.

Цзю Ниан, ты очень умный.

В свои невинные и наивные годы Цзю Нянь не раз мечтала услышать эти слова от У Юя. Но он так и не произнес их.

Облака скрывали палящее солнце, и дул легкий ветерок.

«Правда? Даже лучше, чем Чэнь Цзецзе?» — сердце Цзю Наня словно кричало: «Ты лжешь мне. Скажи, что я лучше нее, хотя бы раз!»

Спустя короткое время У Юй сказал: «Лучше всех!»

Его тон был таким серьезным и торжественным. Цзю Ниан поверила ему; для нее этого было достаточно.

Она посмотрела на У Ю и ярко улыбнулась.

«У Ю, ты самый лучший мальчик, которого я когда-либо встречала на свете!»

"Действительно?"

У Юй, подражая ей, по глупости стал настаивать на ответе.

Цзю Ниан многократно кивал, словно цыпленок, клюющий рис.

Они были довольны и радостны, как дети, хотя оба смутно понимали, что «лучшему» и «лучшему» никогда не суждено быть вместе.

«Цзю Нян, позволь мне рассказать тебе историю».

«Ты? Хе-хе». Неудивительно, что Цзю Няню это показалось забавным. У Юй никогда не любил читать с детства. Каким бы интересным ни казался Цзю Няню текст, он засыпал после непродолжительного чтения. Поскольку Цзю Нян часто в шутку называл его «Маленьким монахом», его любимыми историями были лишь «Жили-были гора, и на горе стоял храм…»

«Не смейтесь».

«Я слушаю, я слушаю...»

«Эта история называется „Влюблённые бабочки“».

Цзю Ниан не смогла сдержать смех. Она намеревалась быть внимательной слушательницей, но его торжественное изложение темы рассказа имело странно комичный оттенок, который заставил ее рассмеяться без всякой причины.

«Я ещё даже говорить не начал, над чем ты смеёшься?» — недовольно пробормотал У Юй.

«Э-э, мне очень нравится эта история. Лян Шаньбо и Чжу Интай, верно?»

«Что?» — У Юй был озадачен. Он толкнул Цзю Няня локтем в знак предупреждения. «Я же тебе говорю, это я рассказываю эту историю, так что можешь внимательно слушать?»

«Я слушаю, я слушаю».

«Под землей, в тихом и уединенном месте, жили две гусеницы. Они никогда не видели внешнего мира, и внешний мир никогда не знал их. Однако над их норой было очень маленькое отверстие, через которое проникали ветер и дождь, и, конечно же, солнечный свет».

Какова взаимосвязь между этими двумя гусеницами?

«Они как две гусеницы».

"ой."

«Эти две гусеницы одинаковы; они больше всего любят солнечный свет, проникающий через маленькое отверстие. Но этот солнечный свет для них слишком большая роскошь. Только в солнечный день, в определенный момент, сквозь отверстие на мгновение прольется очень слабый луч света, и он может осветить только одну гусеницу».

"Они будут из-за этого драться?"

«Конечно, нет, Цзю Нян, тебе следует поменьше читать романы о боевых искусствах. Эти две гусеницы очень дружелюбны. Они часто уступают друг другу дорогу, предпочитая оставаться в темноте, чтобы другой мог ненадолго насладиться солнечным светом».

"О, это хорошо."

У Юй говорила так много, что ее голос звучал устало и становился все ниже и ниже. «Однажды мимо пролетела бабочка и случайно увидела двух гусениц, спорящих о том, кто из них вежливее. Смущенная, она спросила из отверстия в своей норе: „Что вы делаете?“»

Гусеница А ответила бабочке: «Мы даём друг другу возможность погреться на солнышке».

Что говорит бабочка?

Бабочка продолжала смеяться: «Вы все такие смешные. Что такого ценного в солнечном свете? Посмотрите на меня, я весь день на солнце, и даже на моих крыльях солнечные ожоги». Гусеницы ужасно завидовали. То, что они считали самыми роскошными и ценными вещами, в глазах других было легкодоступным.

«Завидует ли гусеница А, или гусеница Б?»

«Се Цзюньянь, пожалуйста, перестань задавать странные вопросы», — беспомощно спросил У Юй.

«Хорошо, продолжайте».

«Эта бабочка была очень дружелюбна. Она могла бы легко посмеяться над нами и улететь, но вместо этого она сложила крылья и остановилась, чтобы дать гусенице совет: „Какой смысл вам двоим быть такими вежливыми и отстраненными под землей? Вы могли бы просто вылезти из норы. Зачем вы так цените этот жалкий лучик солнца?“»

Гусеница сказала: «Вход в дыру слишком высоко; мы не можем перелезть через него». Бабочка рассмеялась и сказала: «Бабочки — это всего лишь превратившиеся гусеницы. Если ты превратишься в бабочку, разве у тебя не появятся крылья, и ты не сможешь летать? Выходи скорее, и мы будем играть вместе и танцевать на солнышке».

"И что потом?"

«Позже гусеница узнала, что на самом деле может превращаться в бабочку, и очень обрадовалась этому…»

Что-то изменилось?

«После бесчисленных трудностей оно наконец преобразилось… превратилось в кокон…»

«И что же потом случилось, У Ю? Расскажи мне быстро, а потом ложись спать!»

После начала атаки У Ю его накрыла волна усталости, и он едва мог держать тяжелые веки открытыми. «А потом она превратилась из кокона в бабочку… Цзю Нянь, я немного полежу, а потом… продолжу позже…»

Он погрузился в глубокий сон, оставив Цзю Нянь с разбитым сердцем. Что может быть печальнее, чем история без конца? Эта история оставила ей так много вопросов. Кто из гусениц — А или Б — превратился в бабочку? Сможет ли она действительно улететь, когда у неё вырастут крылья? Если одна улетит, как одиноко будет другой. Прилетит ли другая добрая бабочка, чтобы позвать её?

К сожалению, У Ю так и не дожил до того момента, когда смог закончить рассказ этой истории.

Когда Цзю Ниан вернулась в школу, школьный психолог строго отчитал её. Её отказ от участия в соревнованиях в последний момент без вразумительного объяснения был крайне неспортивным поступком, а то, что она сделала это на глазах у стольких людей, позорило репутацию школы. Впоследствии Цзю Ниан написала серьёзный самокритичный текст.

Соревнования продолжились даже без них. Хань Шу и Чэнь Цзецзе легко вышли в полуфинал благодаря их отказу от участия, а затем случайно выиграли полуфинал, в итоге заняв второе место в смешанных парных соревнованиях города и принеся честь средней школе № 7.

Вскоре на городском стадионе состоится церемония награждения, и все 8 лучших участников получат почетные грамоты. Хотя выбывание Цзю Ниана и У Ю было не совсем достойным, им все же удалось получить красные грамоты, а также награду в размере 20 юаней. Цзю Ниан сказал, что это был действительно неожиданный сюрприз.

Хан Шу, вошедший в тройку лучших в обоих конкурсах, в тот день удостоился безграничной славы. Во время церемонии награждения Цзю Ниан видела только мать Хана, а не декана Хана. Однако вполне вероятно, что декан Хан, который всегда надеется на успех своего сына, на этот раз окажет ему больше признания.

После церемонии награждения все разошлись. Фан Чжи, с огромной механической камерой на шее, из любопытства окликнул Цзю Няня.

«Эй, Се Цзюньянь, не уходи! Твой напарник тоже здесь. Вы раньше были соперниками группы Хань Шу, может, сфотографируемся вместе?»

«Это… я думаю, всё в порядке», — неохотно сказал Цзю Ниан.

«Давай сохраним это на память. Мы всегда были одноклассниками, и, возможно, после окончания учёбы мы больше не сможем встретиться... Хань Шу, иди сюда, Чэнь Цзецзе уже согласился».

Хань Шу небрежно заметил: «Ну и что, если я фотографирую? Я не настолько мелочный».

Цзю Нянь украдкой взглянул на У Ю; тот тоже не возражал. Зачем позволять другим смеяться над ним из-за его скупости? Цзю Нянь немного подумал и кивнул.

Затем Фан Чжихэ выступил в роли организатора, жестом приказав четверым встать вместе. Слева от Цзю Нянь стоял У Юй, а Хань Шу Фан Чжихэ оттолкнул вправо.

На теле Хань Шу все еще оставались едва заметные синяки от удара во время игры в бадминтон, но они заметно побледнели. Возможно, именно это и вызывало у него дискомфорт, потому что он задел рукой Цзю Няня, выглядя при этом очень неловко.

Цзю Нян взглянул на него и раздраженно сказал: «Се Цзю Нян, отойдите немного, вы меня тесните».

Она первой там встала.

Однако Цзю Ниан не стала с ним спорить. Она молча отошла от него и обошла У Ю слева. Лицо Хань Шуханя было холодным, и он не заполнил пустоту, образовавшуюся после ее ухода. Затем Фан Чжихе призвал Чэнь Цзецзе встать между У Ю и Хань Шуханем.

Цзю Ниан, У Ю, Чэнь Цзецзе и Хань Шу стояли в ряд слева направо. Фан Чжихэ, стоявший с другой стороны, повернул камеру и цокнул языком: «Настоящее пиршество для глаз, настоящее пиршество для глаз! Хань Шу, тебе бы следовало держать свою ракетку Kenneth с автографами всех присутствующих на обмотке рукоятки, это был бы настоящий сувенир!»

Хань Шу нетерпеливо спросил: «Я же сказал, просто сфотографируйте, зачем вы так суетитесь?»

Фан Чжихе сухо усмехнулся: «Искусство, я делаю это ради искусства. Цзе Цзе, немного сдвинься влево… Кстати».

Цзю Ниан стояла там тихо. Заметив, что У Юй пошевелился, она слегка повернулась в сторону и краем глаза увидела двух людей посередине, крепко держащихся за руки за спиной.

«Смотри в камеру, смотри в камеру, я досчитаю до трёх, а потом засмеюсь!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409