Capítulo 45

Сун Мэнъюань не смог сдержать смеха: «Как я стал президентом Суном? Прекратите, пожалуйста, отпустите меня, я всего лишь последователь».

Толпа была недовольна и настояла на том, чтобы поднять тост за Сун Мэнъюаня, устраивая шум до самого вечера, после чего, наконец, разошлась.

Сун Мэнъюань вернулся домой пьяным.

В гостиной на первом этаже горел свет. Ци Е сидел на диване, глядя на ночной вид за окном, не поворачивая головы: «Ты так поздно вернулся».

В его голосе звучало негодование.

Затем Сун Мэнъюань поняла: «О боже, она забыла приготовить ужин для Ци Е».

Ци Е недовольно встал и направился к Сун Мэнъюань. Он почувствовал от нее слабый запах алкоголя и еще больше разозлился: «Ты все еще пьешь!»

Сун Мэнъюань внезапно почувствовал странную дезориентацию. Почему ему казалось, что он сам — тот мерзавец, на которого жалуется жена?

Она улыбнулась и сказала: «Председатель, не сердитесь, я сейчас же пойду переоденусь и приготовлю еду».

Ци Е недоверчиво посмотрела на Сун Мэнъюань. Неужели она действительно называет её «председателем» у себя дома?

После стольких лет напряженной работы я потерял всё за одну ночь.

Глава сорок вторая

====================

Сун Мэнъюань прошла мимо Ци Е, поднялась на лифте в свою спальню, переоделась, спустилась на кухню, приготовила жареную капусту бок-чой и жареные ломтики баранины, суп с яйцом и свежие яичные блинчики, а затем подала всем.

Ци Е, взглянув на блюда, несколько опешился. Сказать, что их было мало, — на самом деле, их было довольно много. Но сказать, что они были изысканными, — всё было приготовлено за короткое время, что несколько напоминало формальный подход.

Но вкусное есть вкусное, и поскольку в яичном блинчике необычно не было зеленого лука, Ци Е все равно съел его с большим удовольствием.

В подходящий момент Сун Мэнъюань добавил: «Сегодня на ужин будут жареные куриные крылышки и устрицы».

Ци Е простил ее, с удовлетворением вытер рот влажной салфеткой, помог Сун Мэнъюаню отнести посуду на кухню, а затем вернулся в свой кабинет, чтобы продолжить работу.

Увидев, что она, несмотря на бесстрастное лицо, казалась в хорошем настроении, Сун Мэнъюань внезапно почувствовал прилив эмоций. В каком-то смысле, эти двое Ци Е были довольно похожи, с обоими было очень легко общаться.

Поставив посуду в посудомоечную машину, она пошла в спальню, приняла душ и, высушивая волосы, отправила сообщение доктору Лянгу.

Доктор Лян быстро ответил: «Я весь день думал о болезни вашего друга, и мне кажется, что есть несколько вопросов, на которые нужно ответить».

Сун Мэнъюань: Врач считает, что у моей подруги нет расстройства множественной личности?

Доктор Лян: Нет, скорее, она на самом деле проявляет многие признаки расстройства множественной личности.

Сун Мэнъюань: Например?

Доктор Лян: В моей стране исследований по этой теме немного, но за рубежом проводились исследования. Они показывают, что диссоциативное расстройство идентичности чаще встречается у женщин, соотношение мужчин и женщин составляет 1 к 9, что довольно высоко. Поэтому нам необходимо разобраться, почему это заболевание чаще встречается у женщин.

Сун Мэнъюань: Я провела некоторое исследование в интернете. Большинство из них пережили сексуальное насилие в детстве, что причинило им глубокую психологическую травму. Чтобы защитить себя, они создали себе другие личности.

Доктор Лян: Да, это одна из причин.

Сун Мэнъюань: Но у моего друга такого опыта не было.

Доктор Лян: Вы уверены?

Сун Мэнъюань: Я совершенно уверен.

Доктор Лян: Причины этого заболевания в основном заложены в детстве человека, вызывая психологическую травму и впоследствии приводя к расщеплению личности. Сексуальное насилие не обязательно, но что-то должно было причинить вашей подруге психологическую травму в раннем возрасте. Я предлагаю вам попытаться понять ее детский опыт. Только зная, через что она прошла в детстве, вы сможете решить эту проблему и вылечить ее.

Сун Мэнъюань: Понимаю. Могу ли я сделать что-нибудь еще, кроме этого?

Доктор Лян: Кроме того, тот факт, что болезнь не развилась у нее в подростковом возрасте, может быть связан с относительно мягкой обстановкой в то время, которая создавала для нее комфортные условия и позволяла сохранять психическую стабильность, предотвращая тем самым раннее начало заболевания. Однако, когда она сталкивается с неудачами, суровой обстановкой или людьми, которые причиняют ей психологическую травму, ее состояние быстро ухудшается.

Сун Мэнъюань была глубоко ранена.

Прекрати говорить, прекрати говорить, она уже об этом жалеет.

Сун Мэнъюань: Врач имеет в виду, что мне нужно создать для неё спокойную обстановку, чтобы стабилизировать её психическое состояние, а также избегать контактов с людьми, которые могут причинить ей вред?

Доктор Лян: Да.

Сун Мэнъюань внезапно почувствовал сильную слабость. Разве это не было просто потаканием желаниям Ци Е?

Она должна делать всё, что ей скажет Ци Е.

Мысль о том, что Ци Е может делать с ней все, что захочет, вызывала у Сун Мэнъюань головокружение.

Кошмар.

Когда доктор Лян узнал об идее Сун Мэнъюаня, он отправил смайлик со смехом.

Она сказала: «Нет, баловать другого человека тоже нехорошо; это может даже ухудшить состояние пациента. Найти правильный баланс — это то, что вы, его семья и друзья должны понять сами».

Сун Мэнъюань вздохнула с облегчением. Слава богу, ей больше не нужно баловать этих двух сорванцов.

Доктор Лян: Кроме того, вы сказали, что у нее сейчас только две личности, и ее состояние относительно стабильно, что очень хорошо. Поскольку у людей с этим заболеванием крайне нестабильное психическое состояние, у них часто постоянно развиваются новые черты личности, иногда до двадцати и более, и одновременно проявляются характеристики, схожие с другими неврологическими и психическими заболеваниями. По этой причине для постановки диагноза таким пациентам часто требуется много лет, до совершеннолетия. Вашей подруге очень повезло встретить опытного специалиста.

Сун Мэнъюань: ...Я понимаю. Иногда её ход мыслей и поведение немного отличаются от обычных людей. Может быть, это из-за схожих психических заболеваний?

Доктор Лян: Да, психические заболевания имеют много общего, что значительно затрудняет диагностику. Поэтому нужно быть особенно внимательным и следить за тем, принимает ли она лекарства, принимает ли она их вовремя, как предписано, или же она тайно злоупотребляет лекарствами.

Сун Мэнъюань: Мне кажется, я не видела, чтобы она принимала какие-либо лекарства.

Доктор Лян: Это хорошо. Но вам все равно следует быть осторожным. Возможно, вы принимали его, когда вам диагностировали заболевание за границей, и теперь, когда ваше состояние стабилизировалось, вам пока не нужно его принимать.

Сун Мэнъюань: Хорошо.

Доктор Лян: Если состояние вашего друга остается относительно стабильным и у него нет суицидальных наклонностей, это хорошая новость.

Сун Мэнъюань: ...Доктор, то, что вы сказали, пугает.

Доктор Лян: Я просто напоминаю вам об этом, потому что это заболевание действительно редкое, и у него много осложнений, особенно учитывая, что суицидальные наклонности очень распространены при психических заболеваниях.

Сун Мэнъюань: Хорошо, я буду внимательно слушать.

Она была убита горем; Ци Е применил поистине разрушительное оружие, чтобы удержать её.

Доктор Лян: Кроме того, вам и ее семье следует проявлять осторожность и относиться к обеим личностям одинаково, избегая любой предвзятости, иначе это приведет к внутренним конфликтам между личностями, что не будет способствовать лечению.

Сун Мэнъюань едва сдерживал слезы.

На самом деле она хочет стать мастером баланса.

Сун Мэнъюань, обдумав проблему, поспешно спросил: «Доктор, я дал ей два прозвища, связанных с разными личностями, это как-нибудь повлияет?»

Доктор Лян: Сложно сказать.

Сун Мэнъюань почувствовала холодок в сердце. О нет, неужели она нечаянно ухудшила состояние Ци Е?

Доктор Лян: Когда личность пациента нестабильна, присвоение ему отдельных имен может способствовать дальнейшему разделению различных личностей. Однако, судя по вашему описанию, две личности вашего друга уже достаточно стабильны, и если их можно четко различить, то влияние прозвищ не будет значительным. Тем не менее, я бы посоветовал вам не слишком сильно их различать, так как это может усилить их напористость. Чрезмерно стабильные личности могут препятствовать будущей реинтеграции.

Со слезами на глазах Сун Мэнъюань передала сообщение: «Я понимаю».

Она понимала, что доктор Лян просто проявляет заботу и не хочет задеть её чувства.

Доктор Лян: На самом деле, это заболевание нельзя вылечить медикаментами. Лучшим методом лечения, как правило, считается гипноз, но у вашего друга есть опасения, и он не желает принимать лечение от посторонних, поэтому мы можем действовать только постепенно.

Сун Мэнъюань: Что мне следует делать на этом этапе?

Доктор Лян: Нам необходимо помочь пациентам развить достаточно сильное чувство безопасности и стать достаточно устойчивыми, чтобы противостоять болезненным воспоминаниям о прошлом.

Поразмыслив, Сун Мэнъюань вдруг поняла, что на самом деле не уверена, чувствует ли Ци Е себя в безопасности или уверенно.

Доктор Лян: Кроме того, если вы хотите узнать о её прошлом, вам, возможно, следует начать с изучения окружения. Согласно найденной мной информации, люди с этим состоянием часто имеют очень смутные воспоминания о своём детстве, которое обычно происходит в возрасте от 6 до 11 лет. Если вы не уверены, лучше не заставлять человека вспоминать эти события, так как это может ухудшить его состояние.

Сун Мэнъюань: Я понимаю.

Доктор Лян: Это все, что я могу вам сказать. Давайте будем регулярно поддерживать связь, одного-двух раз в неделю будет достаточно. Если у нее возникнут какие-либо необычные или сильные реакции, пожалуйста, немедленно свяжитесь со мной. Я также свяжусь со своими коллегами, чтобы узнать об их опыте лечения и дать вам совет.

Сун Мэнъюань: Спасибо, доктор. Это красный конверт; пожалуйста, примите его.

Сун Мэнъюань: Красный конверт.

Доктор Лян: Чепуха! У нас есть правило, что мы не принимаем красные конверты от пациентов. Вам следует немедленно отменить это.

Сун Мэнъюань: Но, доктор, я не могу обратиться к вам открыто. Я не могу оплатить услуги, а вы не принимаете красные конверты. Как я могу продолжать вас беспокоить, доктор?

Доктор Лян: Мне достаточно того, что я столкнулся с таким редким случаем. Пожалуйста, регулярно связывайтесь со мной и не затягивайте лечение пациента.

Сун Мэнъюань: Спасибо, доктор. Я всегда буду помнить вашу доброту.

Доктор Лян: Пожалуйста.

Сун Мэнъюань сняла очки, легла на кровать и глубоко вздохнула.

Если ей потребуется регулярно связываться с доктором Ляном в будущем, и если доктор Лян направит её к коллегам для обсуждения вариантов лечения, ей всё равно следует найти другие способы обеспечить доктору Ляну соответствующее вознаграждение.

Пусть Ци Е оставит эти деньги себе, хм!

Сун Мэнъюань посмотрела на доставленные сегодня цветы — бегонии и гипсофилу — на прикроватной тумбочке, затем взяла лежащую рядом открытку. На ней была написана от руки фраза: «Где бы ты ни был, яркая луна всегда будет рядом».

Эти слова были завуалированной критикой ее решения уйти, и все же глаза Сун Мэнъюань невольно покраснели.

Стук раздался ритмично дважды, затем еще дважды.

Сун Мэнъюань быстро села, положила карточку в блокнот, вытерла слезы с уголков глаз и сказала: «Входите».

Ци Е толкнул дверь и вошел, сев рядом с Сун Мэнъюань; его глаза заблестели, когда он посмотрел на нее.

Сун Мэнъюань почувствовала себя немного неловко под ее взглядом и застенчиво отвернула голову: «Я смотрю на тебя уже несколько дней, разве этого недостаточно?»

«Недостаточно».

Увидев цветы в вазе, Сун Мэнъюань вспомнил слова доктора Ляна и с некоторым скептицизмом осторожно спросил: «Кстати, помните ли вы что-нибудь из своего детства?»

«Я не помню».

Это был довольно быстрый и решительный ответ!

Сун Мэнъюань обернулся и, потеряв дар речи, посмотрел на Ци Е.

Ци Е почувствовал, что во взгляде Сун Мэнъюаня что-то не так, неловко перевел взгляд и слабо спросил: «Я что-то не так сказал?»

Сун Мэнъюань сразу же вспомнила наставления доктора Ляна: воспитывать в пациентах достаточное чувство безопасности и сильную волю.

Ци Е явно не чувствует себя в безопасности и психически неустойчив.

Сун Мэнъюань внезапно почувствовала сдавливание и боль в горле, и ей стало трудно говорить: «Когда вам было шесть лет, было ли что-нибудь, что произвело на вас особенно сильное впечатление?»

Ци Е осторожно взглянул на Сун Мэнъюаня: «Я решаю математическую задачу, больше ничего не могу придумать».

«А как насчет семи лет?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655