Capítulo 102

Армия Ляньфа, первоначально направлявшаяся в Баошань, получила срочный приказ от Сюэ Цяня и вместо этого помчалась в Хуайэнь. Этот круговой маршрут увеличил их путь более чем на 400 ли. Если бы они прибыли в Баошань первыми и присоединились к баошаньскому гарнизону, им пришлось бы преодолеть еще 100 ли. Поэтому, чтобы сэкономить время, они решили прийти на помощь в одиночку. Как они и ожидали, баошаньский гарнизон также прибудет в Хуайэнь другим путем; вопрос был лишь в том, кто прибудет первым.

До Хребта Злого Ветра, единственного пути в Хуайэнь, оставалось еще более сорока миль. К этому времени ветер и снег явно стихли. Ло Хэн, верховный жрец, командующий войсками, съежился в своем плаще и прищурился. На бледном небе едва виднелась серая тень. Это был Хребет Злого Ветра.

«Сообщаю верховному жрецу, здесь слышны отдельные шаги, похоже, прошла большая группа людей!»

«Понимаю». Только после напоминания разведчика Ло Хэн заметил следы на дороге. Эти следы оставили разбитые войска Сюэ Цяня. Они не осмелились идти по главной дороге и, пробежав некоторое время по почтовой дороге, все скрылись в полях. Большинство из них были крестьянами и хорошо знали, как ходить по проселочным дорогам. Но это привело к тому, что они отделились от армии Ляньфа города Юаньдин, пришедшей им на помощь. Поэтому только здесь Ло Хэн обнаружил их следы.

Впереди что-то не так. Если бы это были следы Армии Мира, они должны были бы вести в сторону Хуайэня. Но теперь, похоже, они пришли из Хуайэня и рассеялись по полям. Может быть, Армия Мира потерпела поражение?

Вероятно, это не так. Если бы Армия Мира потерпела поражение, они бы не бежали в поля; они бы отступили тем же путем. Остается только одна возможность: армия Дхармы Хуай Эньляня потерпела поражение. Интересно, как поживает Мастер Сюэ Цянь...

В тот самый момент, когда Ло Хэн был встревожен, к нему подбежал разведчик, опустился на колени и воскликнул: «Господь-канцлер, случилось нечто ужасное! Хуайэнь пал, а мастер Сюэ Цянь потерпел поражение!»

«Понимаю». Лицо Ло Хэна оставалось неизменным, он произносил те же спокойные слова. Но в душе он не мог оставаться спокойным. Его реакции были не очень быстрыми, но такое самообладание было редкостью среди жрецов Лотосовой армии. Поэтому, даже несмотря на то, что эти большие перемены вызывали у него смятение, внешне он всё ещё выглядел спокойным и невозмутимым.

«У Мастера была армия в 35 000 человек, и всё же она была разгромлена за такое короткое время?» Он остановил коня, нахмурившись и задумавшись. «Сколько человек и насколько сильна Мирная армия? У меня всего 15 000. Если я пойду в опрометчивость, боюсь, меня постигнет та же участь, что и Мастера. Лучше сначала разместить своих людей здесь, разобраться с разгромленными солдатами и решить, оставаться или уходить, после того, как разберусь с ситуацией на фронте».

Если бы Ло Хэн был трусом, он бы немедленно бежал, вернулся в свой родной город и остался там. Если бы Ло Хэн был безрассудным человеком, он бы слишком стремился узнать правду и осторожно двинулся бы в бой с армией Хэпин. Однако он медлил с реакцией и был слишком осторожен, что дало Ли Цзюню возможность.

«Разбейте лагерь и постройте укрепления на этом месте, и приготовьтесь встретить здесь врага!» — приказал он. Пока солдаты были заняты подготовкой, снова подбежал разведчик и сказал: «Отряд разоруженных людей с перекошенными знаменами быстро приближается к нашей армии. Пожалуйста, сообщите, командир!»

«Лучники, выстраивайтесь в ряды! Щитоносцы, поднимите щиты!» Ло Хэн ненадолго замолчал, прежде чем отреагировать.

Вскоре группа мужчин приблизилась сквозь ветер и снег. Остановившись армией Ляньфа, Ло Хэн внимательно осмотрел их и увидел, что их было две тысячи человек, большинство из которых были в потрепанных доспехах, а их знамена были разорваны в клочья. Однако, судя по сохранившимся частям, это были остатки войск Сюэ Цяня из секты Ляньфа.

«Это что, мастер Сюэ Цянь?» — невольно воскликнул Ло Хэн.

«Это действительно остатки войск Великого Мастера. Неужели Ло Хэн, пришедший из первоначального Динчэна, — это Верховный Жрец?» Побежденные солдаты с другой стороны прямо раскрыли личность Ло Хэна, что несколько уменьшило его настороженность, но тут же сменилось беспокойством за Сюэ Цяня. Судя по тону собеседника, Сюэ Цянь, похоже, не был в этой армии.

«Где мастер Сюэ Цянь? Пожалуйста, вызовите его, чтобы он ответил на наши вопросы!»

Лучше бы он и не спрашивал. Но как только он это сделал, кто-то из армии разрыдался. Сюэ Цянь всегда относился к своим солдатам как к собственным детям и пользовался глубокой любовью офицеров и солдат секты Ляньфа. Плач солдата усилил зловещее предчувствие Ло Хэна. Даже человек с его обычно мягким характером не смог сдержать волнения и крикнул: «Говори быстрее, что случилось?»

«Учитель…Учитель…был призван Великим Богом…» Один из присутствующих, едва сдерживая слезы, произнес эту ужасную новость, разбил сердце Ло Хэна. Хотя он был морально готов, его все равно охватило головокружение.

«Подойди сюда и расскажи мне все подробно, я хочу отомстить за своего господина!» — прохрипел он.

Разгромленная армия секты Лотоса медленно двинулась вперед. В этот момент Ло Хэн был полностью поглощен мыслями о гибели Сюэ Цяня в бою и не заметил, что, хотя доспехи разгромленных солдат были в беспорядке, их оружие оставалось целым. К тому времени, как он это осознал, было уже слишком поздно.

Мгновенно раздался боевой клич, но он исходил не от бегущей армии, а из-за её спины. Большая группа солдат бросилась прямо на них сквозь снежную бурю. Спасающиеся от ужаса солдаты в один голос закричали: «Ужас! Армия Мира идёт! Бегите!»

Увидев, как побежденные войска, словно потеряв мужество, бросились в его ряды, мгновенно разрушив ранее выстроенную оборонительную формацию, Ло Хэн крикнул: «Не паникуйте! Не теряйте самообладание!»

Но разгромленные солдаты игнорировали его; они даже размахивали мечами и убивали всех солдат Ляньфа, которые осмеливались преградить им путь. На мгновение люди Ло Хэна погрузились в хаос, не зная, стоит ли им сопротивляться или позволить своим «собственным людям» сбежать.

Даже если Ло Хэн и медленно реагировал, он понял истинную природу бегущих солдат. Он закричал: «Эти бегущие солдаты — самозванцы! Убейте их!» Но было уже поздно. Бегущие солдаты проникли в его армию, используя некий знак, неизвестный армии Ляньфа, как символ, чтобы целенаправленно убивать настоящих солдат Ляньфа. Солдаты Ляньфа, видя повсюду людей, одетых так же, как и они сами, могли лишь отчаянно защищаться и не имели шансов остановить врага.

Моральный дух армии Ляньфа, и без того подорванный поражением Сюэ Цяня, рухнул в одно мгновение. К тому же, проникшие в их ряды солдаты Мирной армии постоянно кричали, призывая к бегству, что ещё больше подорвало боевой дух солдат. Ло Хэн сам не смог больше сохранять самообладание и, не раздумывая, развернул коня и побежал прочь.

Но он уже был ключевой целью для Армии Мира. Когда мимо проезжала его лошадь, солдат Армии Мира вскочил, крепко схватил его за талию и сбросил. Он повернулся и отбросил солдата Армии Мира копытом, но его лошадь уже ускакала далеко.

В этот момент преследующая Мирная армия отправила с каждого фланга около тысячи всадников, которые затем двинулись по диагонали, окружив отступающую армию Ляньфа строем, напоминающим гусиную лапу. Армия Ляньфа, лишенная боевого духа и командования, бесцельно бродила по полю боя. Под неудержимым натиском кавалерии поле боя было усеяно трупами.

Ло Хэн, с трудом поднимаясь на ноги, мог лишь беспомощно наблюдать, как кавалерия Мирной армии прорывается сквозь его ряды. Вокруг него раздавались боевые крики, стоны боли, вопли и вопли. Его охватило головокружение, и все, что он видел, было кроваво-красным пятном…

Раздел 2

Подобно тому, как Ли Цзюнь, замаскированный под побежденных солдат секты Ляньфа, возглавил Армию Мира, которая проникла в войска Ло Хэна и молниеносно уничтожила их, пять тысяч всадников Мэн Юаня также прорвались к подкреплениям секты Ляньфа, прибывшим из Баошаня.

В этот момент Мэн Юань совершенно забыл о скорби, которую испытывал в каньоне. Массивный 72-фунтовый меч в его руке холодно блестел, как и его холодные, сверкающие глаза. Численность его войск составляла всего 5000 всадников, в то время как армия Баошань Ляньфа, пришедшая ему на помощь, насчитывала 20 000 человек. Однако 5000 солдат Мэн Юаня были высоко мотивированной кавалерией, в то время как армия Ляньфа состояла из деморализованной пехоты, проделавшей долгий путь, чтобы подкрепить его. Узнав о падении Хуайэня и самоубийстве Сюэ Цяня, они были в состоянии растерянности, когда прибыл Мэн Юань.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131