Kapitel 259

Ван Сяньчжуо еще больше озадачило то, что Ли Чанву лично связался с ним и сказал: «Брат Ван, у меня нет другого выбора, кроме как внимательно следить за твоими людьми. Если ты совершишь что-нибудь слишком радикальное, не вини моих людей за эти действия... Честно говоря, если ты вызовешь серьезные волнения в Мингане, мне тоже придется это сделать».

Что вы имеете в виду?

«Просто хотел поздороваться, брат. В Мингане мы практически одинаковые», — спокойно сказал Ли Чанву.

Ван Сяньчжуо усмехнулся: «Хорошо».

Они так и сказали, но в глубине души оба понимали, что это практически невозможно.

Ван Сяньчжуо был раздражен и озадачен, потому что все знали, что подобные вещи можно делать только втайне, никогда открыто. Если ситуация действительно обострится, в конечном итоге вину свалят на Гун Синьхао и его банду.

Но… слова Ли Чанву явно звучали как угроза. Неужели он действительно намеревался раскрыть правду и открыто противостоять ему? Вань Сяньчжуо не верил этому, но не мог не испытывать опасений, потому что не был уверен, что если все действительно не удастся скрыть, его влиятельный дядя в столице не свалит вину на него.

К счастью, инициатива была полностью на их стороне, потому что… Гун Цзя ждал только ответа Вань Сяньчжуо. Если Вань Сяньчжуо даст пустое обещание, Гун Цзя предаст собственного отца.

Как и Вань Сяньчжуо, Вань Юнь в столице тоже испытывал противоречивые чувства, не в силах понять мысли другой стороны. Он никогда не предполагал, что при тайном посредничестве высокопоставленных лиц семья Ли все еще осмелится действовать так безрассудно, или, может быть… это просто зять семьи Ли сошел с ума и отказывается слушать чьи-либо советы?

Вполне возможно, ведь он просто вспыльчивый молодой человек.

Зазвонил телефон. Ван Юнь взял трубку; звонил его племянник.

«Дядя, я думаю, нам не стоит ждать их встречи. Давайте просто убьем Сюй Чжэнъяна, затем согласимся на требования Гун Цзя, а потом разберемся с Гун Синьхао…»

«Нет». Ван Юнь без колебаний отверг мнение Ван Сяньчжуо. «Как можно доверять человеку, который предал даже собственного отца ради выгоды, в будущем?»

«Мы можем выращивать и другие вещи...»

Немного подумав, Ван Юнь сказал: «Давайте действовать по обстоятельствам».

Ван Сяньчжуо был бессилен. По его мнению, они могли бы полностью переломить ситуацию и взять инициативу в свои руки. Потому что, как бы они ни старались, если бы хотели нацелиться на кого-то или убить кого-то, это делалось бы втайне. Легко увернуться от открытой стрелы, но трудно защититься от скрытой. Зачем пассивно позволять противнику вести нас за собой и действовать только тогда, когда у нас нет другого выбора? А что, если произойдет что-то неожиданное?

Но Ван Юнь явно так не считал. Семья Ли никак не отреагировала на его намерения и намерения вышестоящего руководства, или же просто отмахнулась от них с презрением.

Возможно… Сюй Чжэнъян отправился в Минган по другому поводу, и я, возможно, слишком остро реагирую?

Не будет ли моя позиция сродни чрезмерному протесту, из-за которого я стану мишенью для всеобщей критики?

...

Черный Mercedes-Benz медленно остановился у парадного входа в отель «Виктория».

Несколько мужчин в черных костюмах вышли из ворот и окружили машину.

Дверь машины открылась, и Ли Чэнцзун и Чжу Цзюнь первыми вышли из автомобиля. Затем они, стоя боком, подняли руки, чтобы заблокировать открытую заднюю дверь, и вошли в отель под защитой нескольких человек.

Сюй Чжэнъян там отсутствует.

Однако даже с помощью мощных биноклей издалека, сквозь слой дождя, было невозможно определить, находится ли Сюй Чжэнъян среди этих людей. В конце концов, все телохранители были высокими и крепкими; если бы они окружили Сюй Чжэнъяна, который был относительно худым и ростом менее 1,75 метра, его было бы трудно заметить.

Вскоре к двум охранникам отеля и менеджеру обратились с вопросом, не видел ли кто-нибудь из только что прибывших молодого человека с короткой стрижкой, в белой рубашке с короткими рукавами, ростом около 1,73 метра. В ответ они услышали, что не заметили его.

Двое охранников и менеджер сочли вопрос наивным и лишенным всякой иронии.

В такую погоду, когда вы выходите из «Мерседеса-Бенца» и заходите в отель, где температура поддерживается на уровне 20 градусов Цельсия 24 часа в сутки, разве вам нельзя надеть черный костюм?

Однако они всё же поднялись на двенадцатый этаж, надеясь увидеть, что происходит, вблизи.

К сожалению, всех, включая официантов, не пустили в роскошный зал.

...

Апартаменты Мэй Я.

Такси проехало сквозь дождь и выехало на платформу перед многоквартирным домом. Сюй Чжэнъян, переодевшийся в светло-коричневые очки и одетый в черную рубашку с короткими рукавами, тихо сидел в такси.

Гун Синьхао, одетый в повседневную одежду и бейсболку, вышел из здания.

Гун Синьхао сопровождали два его телохранителя. Однако оба были несколько озадачены. Что сегодня случилось с братом Хао? Почему он вдруг ушел, не сказав ни слова, и почему игнорировал их вопросы?

Гун Синьхао открыл заднюю дверь такси и сел в него.

Двое телохранителей слегка нахмурились и обменялись взглядами, увидев молодого человека в солнцезащитных очках, сидящего в машине рядом с водителем. Затем один из телохранителей, худощавый, примерно того же возраста, что и Сюй Чжэнъян, и ростом даже меньше 1,7 метра, открыл пассажирскую дверь и сел в машину.

Сюй Чжэнъян, находившийся в машине, сказал: «Вам не обязательно ехать с нами».

Телохранитель проигнорировал его.

Гун Синьхао наклонился, похлопал телохранителя по плечу и, повернувшись, жестом пригласил его уйти.

результат……

Телохранитель так и не вышел из машины, а обернулся и улыбнулся: «Брат Цзя отдал приказ, что я должен защищать вас всегда».

Сердце Сюй Чжэнъяна замерло. Сначала он подумал о том, чтобы немедленно приказать Ван Юнганю взять под контроль телохранителя, вытащить его из машины или уехать вместе с ним. Однако мысль о том, что даже личный телохранитель Гун Синьхао не подчиняется приказам Гун Синьхао, заставила его понять, что если они уедут таким образом, то сторона Гун Цзя и даже полиция немедленно узнают об этом. В конце концов, поблизости были другие люди, и в квартире тоже были люди. Они обязательно сообщат Гун Цзя, и тогда... люди Вань Сяньчжуо неизбежно тоже узнают об этом, и это может даже привлечь внимание полиции.

В таком случае им, вероятно, будет сложно беспрепятственно покинуть Минган.

Поэтому Сюй Чжэнъян повернулся к Гун Синьхао и сказал: «Брат Хао, раз уж так, давай не будем менять место и просто подождем здесь».

Гун Синьхао кивнул, открыл дверцу машины и вышел.

Сюй Чжэнъян оплатил проезд и вышел из автобуса вместе с ними.

Водитель такси с некоторым недоумением посмотрел на странную группу людей, но ничего не сказал и уехал от апартаментов «Мэй Я».

Верно, Гун Синьхао теперь находится под контролем посланника-призрака Го Ли.

Сюй Чжэнъян, изначально имперский цензор, получил разрешение возглавить двух посланников-призраков на миссиях на территории, находящейся под юрисдикцией Восточного Небесного Двора. Он рассчитывал, что после повышения до должности Бога Префектуры сможет возглавить ещё больше посланников-призраков, чтобы они могли щеголять и демонстрировать свою власть. Однако это обернулось полным фарсом.

Поговорка «местный чиновник могущественнее дальнего» применима и к обязанностям богов на небесах.

Духовный чиновник очень могущественен, не так ли? Он может поручить трем личным помощникам отправиться в разные места от его имени, и каждый помощник может взять с собой еще одного призрачного посланника. Однако, когда Духовный чиновник отправляется в путь, он может взять с собой только двух призрачных посланников — таково правило. Ранг государственного бога еще выше, чем у Духовного чиновника. Когда он отправляется в путь, он может взять с собой главного клерка, управляющего и двух помощников, но только двух призрачных посланников.

Причина проста: посланники-призраки даже не входят в иерархию богов, так как же они могут претендовать на роль ближайших помощников местного бога и духовных служителей?

Это противоречит небесным правилам, а требование о том, чтобы два посланника-призрака следовали за ними по пятам, служит лишь для удобства выполнения ими какой-либо служебной работы.

Хорошо...

Похоже, чем выше официальный ранг человека, тем больше вероятность того, что его обожествят.

Сюй Чжэнъян ещё будучи судьёй рассматривал вопрос о присвоении богам титулов. Он не мог присваивать богам титулы, иначе что бы произошло, если бы они восстали против него в будущем?

Похоже, этот вопрос требует тщательного рассмотрения. Сейчас нет времени; сначала мы разберемся с этим, а потом уже будем все обдумывать более внимательно.

Войдя в квартиру, Го Ли доложил Сюй Чжэнъяну, используя жетон посланника-призрака. Низкорослого парня рядом с Гун Синьхао всегда звали Сяо Цзин, а другого — Эр Тяо.

Сюй Чжэнъян презрительно фыркнул, услышав это название.

Сяо Цзин и Эр Тяо тоже были озадачены. Они не знали этого молодого человека, не знали ни его личности, ни его отношений с Гун Синьхао. Однако, видя, что брат Хао молчал и, казалось, относился к этому человеку довольно фамильярно и уважительно, двое телохранителей не осмелились остановить Сюй Чжэнъяна.

Сяо Цзин подумал про себя, и, поднявшись наверх, тут же подал знак братьям, чтобы они доложили о ситуации брату Цзя.

Однако Сюй Чжэнъян уже строил планы. Разобравшись с этими двумя парнями, он немедленно позвонит Ли Чанву и попросит его организовать приезд нескольких незаметных людей в квартиру Мэйя, чтобы те забрали их всех. Короче говоря, безопасность и конфиденциальность были первостепенными.

Погруженные в свои мысли, они вошли в лифт...

Жилой комплекс Mei Ya Apartments имеет U-образную форму. Двери лифта открылись на шестом этаже, и из него вышли четыре человека.

Сюй Чжэнъян нахмурился. Похоже, Гун Синьхао действительно осторожен. Мало того, что у него были люди внизу, так еще и несколько телохранителей на шестом этаже постоянно находились в движении.

Стоит ли нам всех их убить?

Сюй Чжэнъян чувствовал, что склоняется к Хушаньсину. Черт возьми, он никак не ожидал, что Гун Синьхао окажется под контролем его сына.

Войдя в комнату, Сяо Цзин свирепо посмотрела на Сюй Чжэнъяна, а затем жестом приказала другому человеку выйти и сообщить о ситуации Гун Цзя. После того, как этот человек ушел, вошли трое крепких мужчин.

Сюй Чжэнъян немедленно приказал Ван Юнганю проследить за этим человеком и не допустить его контактов с кем бы то ни было.

«Я пойду позвоню». Сюй Чжэнъян встал и вышел, ничего не скрывая.

Сяо Цзин выглядел озадаченным. После ухода Сюй Чжэнъяна он кивнул им троим, затем встал и вышел.

Сюй Чжэнъян вышел из дома, полностью игнорируя взгляды других людей в коридоре, и неторопливо направился к концу коридора. В конце коридора Сюй Чжэнъян повернул за угол рядом с лифтом, оглянулся и, убедившись, что за ним никто не следует, достал телефон и отправил Ли Чанву сообщение: «Немедленно организуйте отправку кого-нибудь в квартиру Мэйя. Гун Синьхао задержан людьми, которых организовал его сын».

Отправив текстовое сообщение, Сюй Чжэнъян закурил сигарету, сделал вид, что звонит по телефону, держа телефон в руке, а затем повернулся и пошёл обратно.

Неожиданно все люди Гун Синьхао, находившиеся ранее в коридоре, исчезли. Остался только Сяо Цзин, стоящий с холодной улыбкой в дверях комнаты Гун Синьхао и смотрящий в эту сторону.

Сюй Чжэнъян слегка нахмурился, но ни о чём другом не думал и направился прямо туда.

Какая нелепость! Могущественный Бог префектуры боится этих ничтожных фигур? Даже если бы у каждого из них был пистолет, под повышенной бдительностью Сюй Чжэнъяна они не смогли бы причинить ему вреда. Услышав шаги за спиной, Сюй Чжэнъян обернулся и подумал: «Ладно, если бы я знал, что так случится, зачем бы я поднимался наверх драться? Разве это не вызвало бы столько же шума?»

Фу, это всё равно что снять штаны, чтобы пукнуть – совершенно бессмысленно.

Однако несколько человек из отряда Гун Синьхао преградили Сюй Чжэнъянам путь к отступлению с тыла.

Тот, кто преграждает путь, — Сяо Цзин.

В этот момент к ним подошла Сяо Цзин, держа в руке короткий кинжал, около фута в серебряных ножнах. Она постоянно вращала его в правой руке, кольцо ножен издавало дребезжащий звук. Сяо Цзин шла медленно, на лице у нее была холодная улыбка, а круглые, но не большие, глаза с одним веком сверкали леденящим светом.

Сюй Чжэнъян остановился и, прищурившись, посмотрел на Сяо Цзин, внезапно почувствовав что-то знакомое.

О да, безжалостное стремление к убийству, исходящее от Сяо Цзин в этот момент, подобно стремлению человека... Чэнь Чаоцзяна.

«Сэр, они хотят убить Гун Синьхао!» Голос Го Ли звучал в голове Сюй Чжэнъяна.

Сразу после этого из дома с другой стороны раздалось несколько слабых выстрелов.

В этот момент двое из четырех мужчин, следовавших за Сюй Чжэнъяном, вытащили пистолеты!

Почти сразу после того, как они вытащили оружие, Сюй Чжэнъян резко обернулся и, словно призрак, набросился на четверых мужчин. Прежде чем двое из них успели нажать на курок, они почувствовали онемение в запястьях, и их пистолеты с грохотом упали на землю. Затем резкая боль пронзила их запястья, и двое мужчин вскрикнули от боли.

Двое других были в ужасе и бросились к Сюй Чжэнъяну, который вырвался вперед.

Звуки кулаков и пинков, а также крики эхом разносились по лестничной клетке!

В мгновение ока Сюй Чжэнъян сбил всех четверых с ног. Он резко обернулся и увидел, что Сяо Цзин, который шел пешком, уже бросился к нему. Короткий кинжал в его руке уже был вынут из ножен, холодно блестел, и он держал его перевернутым в правой руке. Подобно гепарду, он в мгновение ока набросился на Сюй Чжэнъяна.

Удары клинка отличались невероятной скоростью и беспощадностью, оставляя за собой полосы света и тени.

Однако, среди сверкающих клинков, кулак Сюй Чжэнъяна, словно по волшебству, прорвался сквозь стремительный свет и без всяких изящных движений ударил Сяо Цзина в грудь.

Лезвие сверкнуло, и тело Сяо Цзин отлетело назад, с глухим стуком упав на спину. Она закашлялась кровью, широко раскрыв глаза, и внезапно подскочила, снова бросившись на Сюй Чжэнъяна!

«Какая жалость». Сюй Чжэнъян мысленно вздохнул, но его атака была безжалостной. Он ударил Сяо Цзина по запястью, в котором тот держал нож, а затем поднял колено и с силой ударил им по колену Сяо Цзина. С треском ломающихся костей Сяо Цзин не смог сдержать крика: «Ах!»

Крики длились всего около полусекунды, после чего Сюй Чжэнъян схватил Сяо Цзин за шею и слегка сжал её, резко прекратив крики.

В этот момент дверь в комнату Гун Синьхао уже была открыта, и Гун Синьхао, пошатываясь, вышел и побежал в сторону коридора.

Трое человек, находившихся в доме, уже лежали в луже крови.

Когда трое мужчин вытащили оружие, направили его на Гун Синьхао и произнесли несколько слов извинения, один из них внезапно направил пистолет на своего же человека и выстрелил. В панике другой мужчина вытащил свой пистолет и открыл ответный огонь по нападавшему.

В завязавшейся схватке опытный ветеран Гун Синьхао быстро среагировал и немедленно скрылся, но также попал под перекрестный огонь и получил ранение в правую руку.

Неожиданно, как только Гун Синьхао подошел к лестнице, он замер, и его усмирил Ван Юнган, прибывший вскоре после этого.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185