Kapitel 3

Если перед вами прыгает, как клоун, крупный, красивый мужчина в дорогом костюме ручной работы, кричит и ругается, то разве кто-нибудь не позволит появиться хотя бы искорке улыбки в глазах другого мужчины, холодного, как сердце?

Действительно, в обычно холодных и саркастических глазах Пэй Цзайюй мелькнула лёгкая, насмешливая улыбка. Он поднял левую бровь и парировал: «Оскорбление? Ты уверен, что это неправда?»

"Ты..." Фан Вэйян, охваченный гневом, быстро сел напротив Пэй Цзайю и с серьезным выражением лица неуверенно спросил: "Пэй, ты думаешь, я... слабак... слабак?"

О, интересно. Этот парень всегда притворяется сумасшедшим, чтобы обмануть других, и у него это всегда получается. Сегодня же ему, оказывается, не повезло. Странно.

Играя золотой ручкой в руке, Пэй Цзайюй слегка опустил ресницы, чтобы скрыть самодовольство в глазах, и небрежно спросил: «Неужели это ваш большеглазый помощник?»

«Какие у неё большие глаза! Когда ты вообще замечал размер её глаз?» Фан Вэйян сердито посмотрел на него. «Уходи! Зачем он так пристально разглядывает чужую помощницу?»

Действительно!

Вероятно, она единственная во всей компании, кто осмеливается попирать Янга, командовать им и вести себя как тиран. Конечно, он тоже один из них.

«Она... вполне способна».

Пэй Цзайюй, продолжая теребить золотую ручку, оставался спокойным и невозмутимым, его темные глаза были невероятно глубокими. "Кажется..."

«Даже не думай об этом!»

Фан Вэйян крикнул, чтобы остановить его, резко встал, уперся руками в стол и с внушительным видом посмотрел на него. Конечно, он шутил. Если эта девчонка уйдёт, кто поможет ему по хозяйству? Кто займётся документами, пока он будет прогуливать работу и бездельничать?

«Даже не думай об этом!» — повторил он.

«Почему?» Он не испытывал угрызений совести, играя со своей жертвой, которая уже попала в его ловушку, тем более что жертвой был его хороший друг. «Разве ее успехи не заслуживают небольшого вознаграждения, например, повышения по службе и прибавки к зарплате?»

«Ну, конечно, можно».

Уходи! Он подумал, что Пэй хочет сделать её новой жертвой соблазнения, что до смерти его напугало… Чёрт! Поняв, что его обманули, обычно беззаботное лицо Фан Вэйяна внезапно стало зловещим, словно он стал совсем другим человеком.

"Ты что, издеваешься надо мной?" — холодно спросил он.

"Разве ты не знаешь?"

Пэй Цзайюй, выглядевший расслабленным и беззаботным, продолжал с безудержной дерзостью выщипывать шерсть изо рта тигра. Лишь в его слегка опущенных темных глазах мелькнул оттенок восхищения, чувство взаимной признательности. «Давно не тренировался. Интересно, твоя нежная кожа все еще так же хороша, как раньше…»

«Хочешь?» — Фан Вэйян внезапно усмехнулся, в его глазах заиграл озорной блеск.

Смахнув с себя куриные лапки, Пэй Цзайюй неодобрительно нахмурился, встал, снял пиджак и галстук и аккуратно положил их на стул. Наконец, он закатал рукава рубашки и направился к Фан Вэйяну, который уже ждал его в конце кабинета.

«Не думай, что я не в курсе того, что ты говорила снаружи, Ян, этого достаточно…»

Фан Вэйян испепеляюще посмотрел на него и быстро, безжалостно и точно нанес удар. Пэй Цзайюй опустил голову, резко повернулся и слегка увернулся от удара. Не говоря ни слова, он тут же ответил ударом. В одно мгновение по кабинету раздались удары кулаками и ногами, и между ними завязалась драка.

Спустя долгое время борцы внезапно разошлись и, тяжело дыша, легли на пол.

«Ты… ты нарушил правила», — обвиняюще произнес Фан Вэйян, касаясь потрескавшихся губ.

«Хм! Ты вообще его охранял?»

Ты, сопляк, как ты смеешь так о нем говорить? Ты даже не представляешь, откуда у него этот огромный синяк под правым глазом?

Черт возьми! У него совещание в 3 часа, он же не может пойти с таким дурным взглядом, правда?

«Ян, сегодня утром... мне позвонил твой отец».

«О, он действительно прожил долгую жизнь». Выражение лица Фан Вэйяна напряглось, и спустя мгновение он спросил: «Что он сказал?»

«Он снова поднимает старую тему, он хочет, чтобы ты вернулся. Конечно, сначала тебе нужно „исправиться“, а потом он назовет меня извращенцем, бисексуалом, заслуживающим удара молнии». Пэй Цзайюй вдруг злорадно улыбнулся, повернулся и наклонился к нему ближе, намеренно бросив ему в ухо горячий воздух: «Ян, почему я не знал, когда стал твоим сексуальным партнером, а?»

Реформа? Этот проклятый Пей...

Фан Вэйян бросил на него слегка раздраженный взгляд, и как раз собирался придумать ответ, когда услышал тихие шаги за дверью. Его взгляд мелькнул, затем он очаровательно улыбнулся и кокетливым тоном сказал: «Ты такой надоедливый! Ты постоянно задаешь мне такие вопросы. Как я должен отвечать? Ты такой надоедливый…»

Он сжал кулак, намереваясь слегка ударить его, но, воспользовавшись легким колебанием Пэй Цзайю, дверь слегка приоткрылась снаружи. Фан Вэйян тут же воспользовался случаем, чтобы оттащить друга и поцеловать его.

"Ах..." — Раздался крик, и секретарь, временно переведенная из отдела кадров, так испугалась, что ее лицо побледнело, а ноги подкосились.

Генеральный директор и вице-президент... целуются?!

Осознав происходящее, красивое лицо Пэй Цзайюйя мгновенно помрачнело. Он просто остался сверху над Фан Вэйяном и зловеще усмехнулся.

"Как дела?" — дружелюбно спросил Фан Вэйян.

«О... все руководители отделов здесь на сегодняшнем плановом совещании, ждут только президента Пэя и... вице-президента». Секретарша, наконец обретя дар речи, снова взглянула на свою растрепанную начальницу, затем закрыла лицо руками и ушла, кипя от негодования. Как она могла... как она могла...

«Увы, как жаль, сердце доброй женщины разбито вдребезги». Покачав головой и вздохнув, Фан Вэйян выпрямил лицо и смиренно сказал: «Босс, могу я вас немного подвинуть? Вы действительно довольно тяжёлый».

Не произнеся ни слова, лишь холодная улыбка осталась неизменной на его губах. Пэй Цзайюй ловко поднялся, но, как только Фан Вэйян поднялся, он яростно нанес ему левый хук, попав прямо в глаз.

«Ой!» — вскрикнула от боли Фан Вэйян, вскочив и возмущенно закричав: «Пэй, это уже слишком! Как ты мог ударить меня по лицу?»

«Сегодняшнее заседание вы будете председательствовать».

Не обращая внимания на его лай, Пэй Цзайюй в хорошем настроении вернулся на свое место и продолжил работу.

Черт возьми! Пей, должно быть, сделал это специально.

Но... ну да ладно, он первым им воспользовался. Эх, жаль только его драгоценное красивое лицо...

※※※

Ночь, ветреный дом.

Убрав последний чемодан, две измученные женщины рухнули на диван, отказываясь сдвинуться с места.

«Фух!» — Фэн Цзы глубоко вздохнула и пнула Е Цзы ногой. — «Ты достаточно умна, чтобы отправить свой багаж сюда, иначе… Хм!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336