Kapitel 7

«Зная, что клиент именно такой человек, почему вице-президент все равно отвел вас туда?»

«Этому слабаку плевать, живу я или умру! Если бы он какое-то время не отходил от стола, меня бы никто не обманул!» Если бы этот старый развратник не был будущим крупным клиентом компании, которого она не могла себе позволить обидеть, она бы давно его избила. Какая мерзость! Фэн Цзы надула губы, и, вспоминая произошедшее позже, ее настроение значительно улучшилось. «Но когда он вернулся, его сексуально домогались двое других японских мерзавцев, и он был так зол, что чуть не умирал, его лицо побледнело, а затем покраснело». Фэн Цзы чуть не расхохоталась, произнося эти слова.

«Подверглась сексуальному домогательству со стороны мужчины?» — Е Цзы притворно удивленно подняла бровь. Она саркастически усмехнулась: «Вы же знаете сексуальную ориентацию вице-президента. Может, ему это нравится».

«Это правда». Немного подумав, Фэн Цзы согласно кивнул: «Но у него нет никаких отношений с генеральным директором…»

«Уходи! Среди гетеросексуалов есть плейбои, так почему же среди гомосексуалов их нет?» После паузы Е Цзы еще больше убедилась, что услышала скрежет зубов. Она продолжила: «Может быть, он обычно не осмеливается вести себя безрассудно, потому что президент Пэй — его начальник. Сегодня ему наконец-то представился такой шанс, разве это не то, чего он хотел?»

«Но… он выглядит не очень счастливым», — спросила Фэнцзы, ковыряясь в ухе. Странно, но ей показалось, что она слышит какой-то странный шум.

«Идиотка!» — Е Цзы резко шлёпнула её по голове, на её губах играла самодовольная усмешка. — «Это потому, что ты там, ведёшь себя как лишняя, поэтому он и притворяется недоступной».

«Ох». Фэн Цзы сначала понимающе кивнул, а затем, поколебавшись, осудил тиранию: «Да, Цзы, ты такой жестокий. Я скажу Лаки, чтобы он не любил тебя, а любил только меня».

Получаешь удовольствие? Гей-плейбой? Играешь на публику? Или... притворяешься недоступным?

Фан Вэйян слушал сквозь стиснутые зубы, сжимая кулаки, чтобы подавить желание убить. Его целью, естественно, была та женщина, которая обманула девчонку-сорванку, и тот глупец и оппортунист, который осмеливался соглашаться с ней на каждом шагу. Они не верили ему ни на йоту! Но прежде чем это произойдет, он сначала сломает кости Симаде Дзиро и заставит его пожалеть о том, что он когда-либо связался с этой девчонкой-сорванкой…

Пэй Цзайюй, стоявший позади него неизвестно сколько времени, слегка похлопал его по плечу, прежде чем тот успел что-либо сказать, давая понять, что пора уходить, а затем повернулся и первым направился к своему кабинету. На его красивом, казалось бы, бесстрастном лице читалась глубокая улыбка в уголках глаз и бровях.

Если бы он не оставил дверь кабинета приоткрытой, учитывая превосходную звукоизоляцию, он бы никогда не услышал эту череду поразительных ругательств, не пришел бы проверить из любопытства, и уж тем более не стал бы подслушивать… ну, хотя он тоже был одним из участников событий, он действительно не ожидал… эту маленькую девочку, она такая непослушная!

Этот длинный отрывок, от которого даже святой совершил бы преступление, определенно предназначался для того, чтобы его услышал человек за дверью, поэтому его и выбрали для… Увы, бедный Ян, с еще одним человеком, сидящим у него на голове и делающим все, что ему вздумается.

«Держи свою женщину под контролем, а то я могу случайно её задушить». Как только он вошёл в кабинет и закрыл дверь, Фан Вэйян тут же показал своё истинное лицо, угрожающе произнеся фразу с враждебным выражением лица.

«Моя женщина?» — Пэй Цзайюй поднял бровь и улыбнулся, в его темных глазах мелькнул огонек. Он небрежно спросил: «Как же я мог не знать, что моя секретарша — моя женщина?»

«Не говори мне, что ты до сих пор не понял, что Е Цзы — та женщина, которую ты искал семь лет назад». Его обычная шутка исчезла; лицо Фан Вэйяна оставалось мрачным. Эта проклятая девчонка! Она позволила этой женщине оклеветать его, не произнеся ни слова в ответ — какая презренность!

«Значит, ты всё это время знала, но скрывала от меня?» Хотя это был вопрос, подразумевалось, что она уверена в этом.

«Ну и что, если я знаю?» Он не был из тех, кого многие называли шумным и глупым, поэтому, естественно, он не стал бы помнить об этом до смерти. «Она не моя женщина, признаешь ты ее или нет — не мое дело».

«Это тебя совершенно не касается». Глупость, даже Ян узнал её давным-давно, но только сейчас понял… Он сменил тему, холодно втянув его в эту неразбериху: «Она просто считает тебя слишком шумным и слишком глупым».

Он знал, что этот мужчина всё ещё обижен на него за то, что тот его использовал, и теперь он поднимает старые обиды, чтобы спровоцировать его. Закатив глаза, Фан Вэйян «проглотил гнев» и дал ему совет: «Насколько я знаю, у этой женщины и девушки-сорванки „неопределённые“ отношения, и она утверждает, что у неё дома есть симпатичный парень. Я слышал, как девушка-сорванка по телефону называла его имя чем-то вроде „Лаки“».

Не обращая внимания на внезапно холодный взгляд Пэй Цзайю, Фан Вэйян обеспокоенно посмотрел на него, словно говоря: «Лучше следи за собой», а затем, потирая руки, направился к двери.

«Кстати, если вице-президент Они под каким-нибудь предлогом изобьёт извращенца из корпорации Fuji, вы ведь не разозлитесь так, что вас стошнит кровью, правда?» — спросил он.

«Нет, но твой отец точно это сделает!» В холодных и свирепых глазах Пэй Цзайюй появился проблеск интереса, а на губах расплылась кровожадная улыбка. «Помни, сделай это как следует, и еще, нанеси еще несколько ударов, не опозорь сестру».

«Конечно». Представляя возможные последствия, Фан Вэйян был так взволнован, что ему почти захотелось это попробовать, и на его утонченном и привлекательном лице отразилась та же хладнокровность.

Господин Шимада, вы совершили ошибку, спровоцировав меня, а затем спровоцировали и того, кого я защищаю — эту девчонку-сорванку!

※※※

"Ты... ты..."

Она помчалась в компанию, оставив позади Е Цзы, который двигался медленно, как черепаха. Фэн Цзы, сжимая в руках утреннюю газету, стремительно поднялась на 25-й этаж. Указав на своего босса, который неторопливо варил кофе в комнате отдыха, она долгое время молчала.

"Что со мной не так?" Фан Вэйян невинно улыбнулся ей, а затем нежно положил ее маленькую ручку себе на ладонь и слегка погладил ее.

«Ты… ты ударила этого старого мерзавца из компании Fuji?» Наконец, придя в себя и обретя голос после переполнявшего её шока, Фэн Цзы с оттенком недоверия спросила: «Правда?»

— Что ты думаешь? — парировал Фан Вэйян. Даже в этот момент она все еще осмеливалась сомневаться в нем; она заслуживала наказания! И все же его рука продолжала сжимать маленькую ручку Фэнцзи, непрестанно играя с ней. Хм, он не ожидал, что у этой девчонки, хоть и грубоватой, окажутся такие мягкие и гладкие руки, такие приятные на ощупь.

«Значит, то, что писали в газетах, правда?» — Фэн Цзы снова взглянул на сенсационный заголовок утренней газеты: «Генеральный директор Fuji приставал к молодой женщине на улице, вице-президент Они вмешался, чтобы заступиться за нее», — и с недоверием воскликнул: «Боже, неужели я сплю?»

"Конечно, ты не спишь!"

Е Цзы, прибывшая вскоре после этого, быстро вытащила её из лап волка. Она прищурила свои прекрасные глаза и сердито посмотрела на Фан Вэйян, прежде чем повернуться к своей подруге, которая была проницательна в важных делах, но совершенно некомпетентна в пустяках, и серьёзно упрекнула её: «Разве Лаки не говорила тебе, что однополые отношения не страшны? Страшно то, что эти люди, вступающие в беспорядочные связи, переносят с собой нечистые вещи, вроде бактерий или вирусов», — сказала она, с отвращением оттаскивая Фэн Цзы на два шага назад. «Но ещё страшнее эти извращённые бисексуалы». Затем её прекрасные глаза многозначительно взглянули на полубосса, лицо которого было печеночного цвета (такого цвета, который появляется как смесь синего, красного и белого после болезни).

«О, — кивнула Фэнцзы, давая понять, что она слышала об этом, — но… вице-президент выглядит очень здоровым, совсем не таким, каким он был…»

«Уходи! Ты что, врач?» — фыркнула Е Цзы. Увидев, как она послушно покачала головой, она удовлетворенно продолжила: «Кроме того, некоторые болезни не видны снаружи. И даже если у него сейчас нет, можешь ли ты гарантировать, что в будущем у него не разовьется болезнь серии А?»

«Я бы не посмела». Хотя она и была благодарна ему за то, что он преподал урок этому старому развратнику Шимаде, учитывая кокетливый характер Фан Вэйяна, она не осмелилась за него поручиться.

«Хорошо! Я спрошу вас ещё раз: ради чего вы так усердно работаете?» Праведная армия снова воспользовалась своим преимуществом.

«Зарабатывайте деньги, чтобы вырастить моего сына!»

«Вы хотите вернуться домой «испорченным» из-за какого-то незначительного человека, чтобы вас каждый день преследовал ваш сын и опрыскивал дезинфицирующим средством?»

Нет, мне это не нужно.

После успешного промывания мозгов Фэнцзы в ужасе отшатнулась при мысли о трагическом будущем, свирепо глядя на своего босса, словно на чудовище. «Нет! Лаки любит меня больше всех, ты не можешь это разрушить!»

Фан Вэйян сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем сумел удержаться от того, чтобы не броситься вверх и не задушить женщину, ведьму, которая самодовольно ухмылялась.

«Я не гей!» — пробормотал он сквозь стиснутые зубы, выделяя каждое слово, давно забыв о своем тщательно спланированном плане.

«Боже мой, ты бисексуалка!» — воскликнула Е Цзы, словно не желая, чтобы мир стал слишком мирным.

"Ты... ты..." Фэн Цзы сделала еще один шаг назад, ее вытянутые тонкие пальцы неконтролируемо дрожали, словно у нее случился спазм.

Боже мой, дело не в отсутствии манер или воспитания, а в том, что эта женщина слишком... слишком раздражает!

Разъяренный Фан Вэйян попытался приблизиться к Е Цзы, но Фэн Цзы вовремя преградила ему путь. Она праведно заявила: «Я не позволю тебе причинить вред Е Цзы!»

«Убирайтесь с дороги!» — прорычал Фан Вэйян.

«Ни за что!» Хотя свирепый вид этого женоподобного мужчины заставлял ее ноги подкашиваться, она все равно оставалась упрямой и отказывалась уступать ни на йоту Е Цзы.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336