Kapitel 510

Cette méthode est assez complexe et exige des normes extrêmement élevées en matière de contrôle de la chaleur et de sélection des ingrédients.

Cependant, la porcelaine ancienne ainsi produite présente une sorte de pâte similaire à celle qui se forme naturellement, et même les experts en évaluation les plus chevronnés ne peuvent distinguer à l'œil nu le vrai du faux.

Chapitre 866 Tomber dans le piège (Partie 1)

Qu'il s'agisse de la faïence tricolore Tang vue précédemment ou de ces deux imitations de céramique Cizhou que nous avons sous les yeux, le processus de vieillissement est impeccable. Du moins, Zhuang Rui n'aurait pu déceler aucun défaut à l'œil nu.

Avec l'évolution des temps et les progrès technologiques, bien que de nombreuses techniques anciennes de fabrication de porcelaine aient disparu des annales de l'histoire, le savoir-faire des hommes modernes n'en est que plus avancé que celui des anciens, notamment en matière d'imitation et de vieillissement des antiquités.

On estime que d'ici quelques décennies, ces objets contrefaits seront indétectables même par datation au carbone 14.

Ramassant les tessons de porcelaine brisée provenant de l'ancien site du four, fournis par Xu Guoqing, Zhuang Rui les compara avec deux morceaux de porcelaine. Les tessons, plus anciens, présentaient une glaçure noire légèrement blanchâtre, tandis que les morceaux de porcelaine plus anciens révélaient les caractéristiques de la porcelaine fraîchement exhumée, avec des couleurs plus vives.

« Waouh, un vrai maître », pensa Zhuang Rui. Heureusement qu'il avait confié l'objet à Li Dali ; sinon, Zhuang Rui doutait que quelqu'un d'autre aurait pu réaliser une pièce de porcelaine aussi réaliste. C'était assurément un professionnel.

« Professeur Zhuang, ces deux pièces de porcelaine proviennent-elles des fours officiels de la dynastie Song ? »

« Maître Zhuang, s'agit-il d'une réplique récente ou d'un objet ancien ? »

« Dites-nous vite ! Si vous dites que c'est vrai, nous les garderons aujourd'hui, c'est certain… »

Zhuang Rui s'attarda un peu trop longtemps à contempler les deux pièces de porcelaine, près de vingt minutes, avant de les remettre en place. Les personnes en bas, déjà impatientes, commencèrent aussitôt à poser des questions.

«Toux toux...»

Zhuang Rui toussa, et le brouhaha en contrebas cessa aussitôt. Des centaines de regards se tournèrent vers lui, et même les Japonais dressèrent l'oreille, prêts à écouter ses explications.

Zhuang Rui prit le micro des mains de Li Dali et déclara : « Les formes de ces deux pièces de porcelaine sont très différentes. L'une est destinée à l'admiration et au plaisir, tandis que l'autre est un ustensile, fait pour un usage quotidien et plus conforme aux caractéristiques de la porcelaine de Cizhou… »

La porcelaine présente un émail pur et une patine épaisse. L'inscription «

Palais Chunxing

» en trois caractères au revers indique qu'il s'agissait probablement de la résidence d'une concubine. Les porcelaines officielles de la dynastie Song comportaient souvent des pièces portant le nom du palais. De ce fait, elle ressemble effectivement à une porcelaine officielle de cette époque.

Cependant, la couleur de cette porcelaine semble trop vive par rapport aux fragments brisés. Deux possibilités

: soit il s’agissait de porcelaine neuve à l’origine, soit elle était bien conservée dans le sol et a été nettoyée après avoir été mise au jour…

Bien sûr, ce ne sont là que mes propres opinions, assez superficielles. Après tout, je ne connais pas grand-chose à la porcelaine de la dynastie Song. Je vais simplement donner mon avis, et vous pouvez le prendre avec des pincettes…

La situation actuelle place Zhuang Rui dans une position délicate. S'il dit la vérité, il impliquera inévitablement les Chinois. Mais s'il ment, il risque de faire fuir les Japonais. Finalement, Zhuang Rui ne put donner qu'une réponse ambiguë.

« Professeur Zhuang, s'agit-il réellement d'une pièce de porcelaine authentique de la dynastie Song

? Veuillez me donner une réponse définitive… »

« Oui, je suis encore perplexe après avoir écouté aussi longtemps. On va filmer ça ou pas ? »

« Frère Zhuang, nous sommes de vieux amis. Dis-moi la vérité. Si c’est vraiment vrai, je raserai les maisons et je vendrai le terrain pour tout récupérer… »

Après le discours de Zhuang Rui, la foule en contrebas s'agita de nouveau. Plusieurs chefs qui avaient auparavant collaboré avec lui firent mine de suivre ses instructions, comme s'ils étaient prêts à se ruiner pour acquérir ces deux objets si Zhuang Rui confirmait leur authenticité.

En entendant les paroles de l'homme, Zhuang Rui agita les mains à plusieurs reprises et dit : « Comme vous le savez tous, je travaille principalement le jade et je ne suis pas très compétent en porcelaine. Je ne peux vraiment pas faire la différence entre ces deux matériaux. Que diriez-vous de demander à Maître Jin de venir y jeter un coup d'œil ? »

Après ces mots de Zhuang Rui, tous les présents se souvinrent que ce jeune homme n'était autre que le « Roi de Jade » du Nord !

Quant au titre, lui demander d'évaluer de la porcelaine est effectivement un peu exagéré.

« Non, frère Zhuang, si vous avez des doutes sur un objet, il est inutile que j'aille le voir. Cependant, frère Zhuang a déjà analysé les deux aspects de l'objet, alors prenons chacun notre propre décision… »

En entendant les paroles de Zhuang Rui, Fatty Jin secoua vigoureusement la tête, conscient de ses propres limites et n'osant pas commenter ce sujet controversé.

Voyant qu'ils ne pouvaient pas compter sur Zhuang Rui, les collectionneurs amateurs encerclèrent à nouveau la table d'exposition et, profitant de leur nombre, excluirent intentionnellement ou non les Japonais.

Cependant, ces gens étaient vraiment inexpérimentés et manquaient cruellement d'expertise. Comparés à Zhuang Rui, ils étaient très loin derrière. Ils ne voyaient absolument rien et finirent par retourner à leurs chaises, complètement désemparés.

« Monsieur Li, nous avons tous fini de regarder, commençons… »

« Oui, il est midi passé, on devrait aller manger. Allez, on commence le tournage… »

« Oui, oui, Maître Zhuang, je vous offrirai un repas plus tard, vous devez venir ! »

Il s'agissait peut-être d'un accord tacite, mais dès que ces collectionneurs locaux se sont assis, ils ont tous pressé Li Dali de se dépêcher.

Premièrement, ils ne voulaient pas laisser aux Japonais le temps d'authentifier les pièces. Deuxièmement, si ces deux porcelaines étaient authentiques, ils pourraient profiter de la situation et les acquérir à un prix relativement bas.

Au fond, ces collectionneurs ne sont que des spéculateurs sur le marché des antiquités ; très peu d'entre eux ont des intentions pures.

« Monsieur Li, je voudrais voir ces deux pièces de porcelaine. S'il vous plaît. »

Avant que la foule ait pu finir de parler, le président de l'Association du Sexe Sauvage, qui était assis au premier rang, se leva soudainement et s'inclina profondément devant Li Dali sur scène à un angle de 90 degrés, surprenant tellement ce dernier qu'il faillit tomber de la scène.

« Bon sang, c'est une chose que les hommes s'inclinent, mais ces femmes japonaises s'inclinent même en le faisant. Quelle est cette tradition ? »

Li Dali s'était rendu au Japon à plusieurs reprises. Afin de promouvoir le prestige de mon pays, il avait rencontré plusieurs femmes japonaises et avait même engagé un traducteur pour apprendre quelques phrases simples en japonais à cette fin.

Ce qui frustrait M. Li, c'était que chaque fois qu'il prenait du plaisir, dès qu'il ouvrait la bouche pour donner un ordre, la Japonaise sous lui acquiesçait aussitôt en baissant la poitrine et en disant «

Hai

». C'est pourquoi il était surpris par les réactions soudaines de cette femme lors de leurs ébats passionnés.

« Eh bien, voyez-vous ? La Chine est un pays de bonnes manières, alors vous ne pouvez pas vraiment y voir le mal… »

Li Dali fit un geste de la main et dit : « Veuillez regarder, tout le monde, il n'y a pas d'urgence... »

«

Maudit traître…

»

"Un fils né sans anus..."

« S'extasier devant les Japonais n'est pas une bonne chose... »

À peine Li Dali eut-il fini de parler que de nombreux murmures s'élevèrent du bas de la scène. Bien que les voix fussent discrètes, elles suffirent à être entendues par le patron Li. Le visage de Li Dali devint livide et il en eut presque la gorge nouée.

Ces gens parlent sans comprendre la situation. Si c'était une entreprise japonaise qui investissait là-bas, ils seraient probablement encore plus modestes.

« Yamaki-kun, qu'en penses-tu ? »

Nogai et Yamaki prirent chacun un objet, et après l'avoir examiné pendant une dizaine de minutes, ils le déposèrent en même temps.

« Monsieur le Président Yehe, à en juger par la forme et la texture de cette porcelaine, elle provient sans aucun doute du four de Cizhou. Cependant, une porcelaine ordinaire produite dans ce four ne serait jamais d'une telle finesse. Je soupçonne donc qu'il s'agit d'une porcelaine du four officiel de Cizhou, telle que répertoriée dans l'histoire… »

La famille Yamaki possède un ouvrage datant du milieu de la dynastie Qing, consacré aux céramiques des dynasties Song, Yuan et Ming. Ce livre contient une description détaillée de la porcelaine de Cizhou de la dynastie Song et mentionne que les fours de Cizhou étaient offerts en tribut à la cour impériale. C'est pourquoi Yehe a sollicité l'avis des Yamaki.

Et ce Yamaki a une autre identité que Zhuang Rui ignore : son père est Yamaki Ichiro, que Zhuang Rui a rencontré dans le Hebei il y a plus de six mois.

Par fierté, Yamaki Ichiro garda le silence sur son expérience en Chine à son retour au Japon. Au contraire, il exhorta son institut de recherche à intensifier ses travaux sur la porcelaine officielle de Cizhou. Cependant, comme le dit l'adage, «

l'homme propose, Dieu dispose

», et un mois après son retour, Yamaki Ichiro fut victime d'un infarctus du myocarde et décéda chez lui.

En tant que fils, Yamaki est venu en Chine pour exaucer le dernier souhait de son père : acheter une pièce de porcelaine du four officiel de Cizhou que son père n'avait jamais pu voir avant sa mort.

« Oui, Monsieur Yamaki, je suis d'accord avec vous. Ces Chinois manquent de clairvoyance et sont incapables de distinguer l'authenticité de cette pièce de porcelaine. Seuls nous pouvons comprendre la profonde signification de la culture céramique… »

Nogai jeta un regard admiratif à Yamaki. Expert en porcelaine chinoise, il connaissait particulièrement bien les porcelaines de différentes dynasties. Après un examen minutieux, Nogai ne décela aucun défaut sur les deux pièces.

De plus, il se montrait quelque peu sceptique quant à l'attitude de Zhuang Rui, qui se permettait d'évaluer la porcelaine en tant qu'expert en jade. Selon Yehe, la connaissance de la céramique à elle seule suffisait à alimenter les réflexions d'une vie entière.

Le peuple japonais a ses mérites, mais il faut dire que sa façon de penser présente des failles importantes et est sujette aux extrêmes.

Yehe était comme ça ; ses décennies de recherches approfondies sur la porcelaine lui conféraient une confiance en soi presque arrogante et inébranlable.

« Yamaki-kun, je vous en prie, vous devez absolument ramener ces deux pièces de porcelaine au Japon, je vous en supplie… »

Bien que Nogai fût une figure de proue de la recherche en céramique japonaise, ses ressources financières étaient bien inférieures à celles de Yamaki. Après s'être légèrement incliné devant ce dernier, Nogai poursuivit

: «

Si vous pouvez emporter ces deux pièces de porcelaine avec vous, alors, après la mort de votre père, si d'autres s'emparent des parts de marché de votre entreprise, je vous aiderai à les récupérer…

»

Depuis la mort d'Ichiro Yamaki, l'activité de la société Yamaki a considérablement décliné. Ses clients du secteur de la céramique ont été conquis par d'autres entreprises, et sa part de marché a chuté de façon drastique.

En entendant les paroles de Yehe, Yamaki rougit et décida de ramener les deux morceaux de porcelaine au Japon.

«

Très bien, tout le monde l'a vu. Voici maintenant un objet privé, mis en vente à partir d'un million de yuans. Les personnes intéressées peuvent commencer à enchérir…

»

Bien que l'authenticité des deux pièces de porcelaine n'ait pu être déterminée sur place, aucune des deux ne semblait atteindre le prix élevé annoncé par Li Dali.

Après que Li Dali eut annoncé le prix plancher, Zhuang Rui garda les yeux rivés sur les Japonais. Après un mois de préparation, il était sur le point de tomber dans le piège !

Chapitre 867 Tomber dans le piège (Partie 2)

La dynastie Song fut l'âge d'or du développement de la porcelaine dans mon pays. Les productions des cinq célèbres fours – Ru, Guan, Ge, Ding et Jun – étaient prisées dans le monde entier. Cependant, ces cinq fours étaient tous des fours officiels.

La raison pour laquelle la porcelaine de Cizhou n'a pas été incluse parmi les célèbres fours mentionnés ci-dessus est qu'aucune porcelaine provenant officiellement de ce four n'y a été mise au jour.

Si les deux pièces de porcelaine exposées aujourd'hui proviennent bien du four officiel de Cizhou, elles bouleverseront l'histoire de la céramique chinoise. Peut-être qu'à l'avenir, lorsqu'on évoquera la porcelaine de la dynastie Song, on parlera des Six Grands Fours.

Par conséquent, lorsque Li Dali a annoncé une mise à prix d'un million de yuans, personne n'a trouvé cela abrupt. Si la porcelaine était authentique, elle vaudrait dix millions de yuans, et non un million.

Après que Li Dali eut proposé le prix le plus bas, un silence soudain s'installa. Les personnes qui chuchotaient entre elles se turent et se regardèrent, attendant de voir si quelqu'un allait surenchérir.

Mesdames et Messieurs, le prix de ces deux pièces de porcelaine dépasse largement le million. Si seulement les rumeurs n'étaient pas si persistantes… Mais je m'égare. Le professeur Xue est un expert en matière d'évaluation de la porcelaine de Cizhou, originaire de la province du Hebei. Son certificat d'expertise est incontestable…

Voyant que personne n'enchérissait, Li Dali se remit à crier sur scène, mais son regard était sans cesse attiré par les Japonais. Il se demandait bien ce qu'ils pouvaient penser.

Les collectionneurs nationaux observaient et attendaient, et les collectionneurs japonais ne semblaient pas non plus enchérir, ce qui rendait l'atmosphère dans la pièce quelque peu étrange.

Personne n'aurait pu imaginer que la porcelaine officielle de Cizhou, qui avait fait l'objet de nombreuses spéculations avant la vente aux enchères, se retrouverait en réalité dans la situation délicate de ne pas trouver preneur.

« Monsieur Yehe, ces Chinois n'ont pas une haute opinion de cette pièce de porcelaine, alors j'ai déjà fait une offre ? »

Yamaki était encore jeune, et après cinq minutes de silence, il commença à perdre son sang-froid.

Yehe était un vieux renard rusé. Après avoir jeté un coup d'œil autour de lui, il baissa la voix et dit : « Non, il vaut mieux qu'il ne se vende pas. Comme ça, vous pourrez l'acheter moins cher… »

Les ventes aux enchères impliquent inévitablement des invendus. Dans le cas des antiquités, ces invendus se répartissent généralement en deux catégories

: d’une part, les prix sont gonflés à l’excès par des intermédiaires. Ces antiquités invendues sont très difficiles à écouler après la vente, car une baisse de prix précipitée serait préjudiciable à la maison de vente.

Un autre phénomène découle des antiquités elles-mêmes. Par exemple, il est difficile de distinguer l'authentique de la contrefaçon de ces deux pièces de porcelaine, et les enchères comportent un risque important. Lorsque de telles antiquités ne trouvent pas preneur aux enchères, les organisateurs baissent souvent le prix et les vendent après la vente. Yehe constata que personne n'enchérissait, et c'était précisément ce qu'ils pensaient.

« Zut ! Ils étaient tous si indignés tout à l'heure, mais maintenant, pas un seul d'entre eux ne fait d'offre… »

Zhuang Rui était sans voix devant la performance des personnes présentes sur le terrain. Même si ces deux pièces de porcelaine étaient des contrefaçons, leur fabrication avait coûté plus de 10 millions de yuans, et leur valeur était bien supérieure à celle des contrefaçons qui venaient d'être vendues aux enchères.

« Un million, je parie un million… »

Zhuang Rui ne voulait pas voler la vedette, mais s'il ne disait rien, Li Dali se sentirait probablement encore plus mal à l'aise sur scène.

« Tiens, le professeur Zhuang a fait un pas en avant. Peut-être que cette porcelaine est authentique… »

« Oui, j'ai entendu dire que le professeur Zhuang ne s'est jamais trompé depuis ses débuts… »

« Alors qu'est-ce qu'on attend ? 1,1 million, je vous offre 1,1 million de yuans… »

Dès que Zhuang Rui eut annoncé son offre, des murmures s'élevèrent dans la pièce, rapidement imités par d'autres, rendant l'atmosphère légèrement plus animée.

« 1,5 million, tout le monde. Mon musée possède de nombreuses porcelaines des dynasties Yuan, Ming et Qing, mais très peu de pièces de la dynastie Song. Levez la main, s'il vous plaît, et laissez-moi enchérir… »

Zhuang Rui ajouta immédiatement 400

000 yuans, puis joignit les mains en signe de respect aux quatre points cardinaux. Plusieurs personnes qui avaient initialement prévu de profiter de la situation baissèrent les mains.

Zhuang Rui n'avait pas le choix. Sans l'intervention des Japonais, il devrait renoncer à la vente des deux pièces de porcelaine. Autrement, il s'attirerait des ennuis et, si l'affaire venait à se savoir, il ne pourrait plus exercer son activité dans le monde des antiquités.

« 2 millions de RMB... »

Une voix attira l'attention de tous. L'enchérisseur était un homme d'une quarantaine d'années. Après avoir annoncé le prix, il jeta un regard d'excuse à Zhuang Rui et dit : « Frère Zhuang, tu sais que je suis passionné de céramique. Même si j'hésite encore pour ces deux pièces, le simple fait qu'il s'agisse de porcelaine de four officiel de la dynastie Song me pousse à les acquérir. » « 2,8 millions. » Zhuang Rui secoua la tête avec un sourire amer. Le Japonais n'avait toujours pas bougé, ce qui lui donna l'impression d'être pris au piège. Se pouvait-il qu'après tous ces efforts, il se soit finalement fourré dans un pétrin ?

«Quel petit monde...»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336