Kapitel 696

Zhuang Rui n'y prêtait pas attention. Même si c'était difficile, il pouvait nager une minute ou deux sur une distance de vingt ou trente mètres. En revanche, Peng Fei, qui nageait devant lui, peinait. Il avait déjà dépensé beaucoup d'énergie en entrant dans l'eau, et maintenant qu'il était en tête, c'était extrêmement fatigant pour lui.

Cependant, une fois dans l'eau, il n'y avait plus de retour possible, car Zhuang Rui leur barrait le passage. Alors que Peng Fei luttait pour rester à flot et pagayait de toutes ses forces, il sentit soudain Zhuang Rui lui agripper les pieds tandis qu'il donnait un coup de pied en arrière.

Peng Fei se sentit beaucoup plus détendu après cela. Son frère aîné, derrière lui, le saisit par les pieds et le poussa vigoureusement en avant, ce qui lui permit d'économiser beaucoup d'énergie. Il cessa simplement de pagayer et s'agrippa aux rochers de part et d'autre du cours d'eau, ce qui lui permit d'avancer rapidement sous l'eau.

« Docteur Ren, non, vous ne pouvez pas retourner dans l'eau. Deux personnes sont déjà portées disparues ; votre descente ne changera rien… »

Sept ou huit minutes après que Peng Fei soit entré dans l'eau, l'expression du Dr Ren a changé, et sans dire un mot, il a commencé à enlever ses vêtements, mais a été attrapé par Batel.

Le docteur Ren était extrêmement anxieux. Si le professeur Meng lui avait demandé d'accompagner Zhuang Rui, c'était pour deux raisons

: d'une part, il pouvait aider Zhuang Rui grâce à ses connaissances en archéologie

; d'autre part, étant plus âgé, il pouvait prendre soin de Zhuang Rui au quotidien.

Mais le docteur Ren ne s'attendait pas à ce qu'une telle chose se produise au cours de ce qui n'était qu'un voyage ordinaire.

Ren Chunqiang se retrouva presque sans voix. Oubliant ses piètres talents de nageur, qui se limitaient à quelques brasses, il fut soudain pris d'un élan et se prépara à aller dans l'eau à la recherche des deux.

« Je me rends immédiatement à Ordos pour solliciter l'aide du département archéologique local et des autorités de sécurité publique. Docteur Ren, vous devez garder votre calme… »

Malgré son apparence rude, Batel affichait un calme qu'il puisait dans son expérience au sein de cette unité des forces spéciales.

Le mal est fait, et ni le chagrin ni l'impulsivité ne résoudront le problème. Le plus important maintenant est de solliciter l'aide des autorités compétentes et de tenter de retrouver les corps des deux victimes.

« Pourquoi ce calme soudain ? Si quelque chose arrive à Zhuang Rui et aux autres, vous vous rendez compte du scandale que cela va provoquer ? »

Ren Chunqiang était au bord des larmes. Durant leur voyage, il avait beaucoup appris sur l'identité de Zhuang Rui. Le simple fait que Peng Fei lui ait montré sa carte d'identité du Bureau central de la sécurité lui avait permis de comprendre que Zhuang Rui avait un passé puissant et mystérieux.

« Non… ne m’arrêtez pas… »

Le docteur Ren, face au lac, semblait sur le point de se suicider. Cependant, Batel l'ayant saisi par la taille, il fut incapable d'avancer, malgré tous ses efforts.

"Éclabousser..."

Soudain, une ondulation apparut à la surface du lac non loin d'eux, suivie d'éclaboussures. Deux têtes vertes émergèrent de l'eau et se retrouvèrent face à face avec Ren Chunqiang.

Ren Chunqiang, qui luttait pour se libérer des bras de Batel, cria soudain : « Eau... fantôme de l'eau ! »

À la vue des deux touffes de têtes vertes au centre et d'une paire d'yeux verts, le courage initial du docteur Ren de s'aventurer dans l'eau s'évanouit instantanément. Son corps se vida complètement, comme un ballon.

Ne vous laissez pas tromper par les interactions quotidiennes de Ren Chunqiang avec les tombeaux antiques et les morts

; les gens comme lui sont incroyablement audacieux, cela ne fait aucun doute. Cependant, ils ont aussi leurs limites, et ils s'effondrent lorsqu'elles sont franchies.

De toute évidence, ces deux monstres sortis du lac ont bouleversé la conception de l'athéisme du Dr Ren, qu'il défendait depuis plus de trente ans.

«Mon Dieu, c'est vraiment un fantôme d'eau...»

En entendant les cris plaintifs du docteur Ren, Timur, qui se tenait non loin de là, aperçut lui aussi un mouvement dans l'eau. Cependant, il était bien plus audacieux que le docteur Ren, qui côtoyait les morts toute la journée. Il saisit l'arc et les flèches qui se trouvaient à côté de lui et s'apprêtait à attaquer l'étrange créature apparue dans l'eau.

« Hé, hé, que se passe-t-il ? Le père de Timur, c’est moi… »

Zhuang Rui, qui venait de sortir du lac, n'avait même pas entendu les cris de Ren Chunqiang lorsqu'il vit Timur lever soudainement son arc et ses flèches et les pointer sur lui ; il ne put donc s'empêcher de crier fort.

Peng Fei, quant à lui, souffrait d'une grave privation d'oxygène et était complètement hébété et désorienté par l'agitation sur le rivage, ne montrant aucune réaction.

« Est-ce… est-ce Zhuang Rui'an ? Toi… comment as-tu pu te transformer si vite en fantôme des eaux ? »

En entendant les paroles de Zhuang Rui, Timur resta sans voix et l'arc qu'il avait bandé se relâcha involontairement. Cependant, ayant entendu parler des fantômes des eaux de cette région lacustre depuis plus de dix ans, il considéra inconsciemment Zhuang Rui comme l'un d'eux.

« Quel fantôme des eaux ? Je suis Zhuang Rui, et voici Peng… »

Zhuang Rui était quelque peu perplexe. Après avoir décliné son identité, il désigna Peng Fei du doigt et resta bouche bée. La tête de Peng Fei était recouverte d'algues, ce qui lui donnait des allures de monstre. Il se dit que son propre physique n'était guère plus reluisant.

« Il n’y a pas de fantômes de l’eau, ce sont Frère Zhuang et Fei Zi, Timur, posez les flèches… »

Batel était suffisamment calme pour voir d'un coup d'œil que les deux étaient des humains, et non des fantômes. Il s'avança aussitôt et s'empara de l'arc et des flèches que Timur avait bandés au maximum.

Après que Zhuang Rui eut tendu la main et retiré les algues de sa tête, il entraîna Peng Fei avec lui et ils nagèrent vers le rivage. Cependant, une fois à terre, ils surprirent tout le monde. Cet homme était vêtu d'une tenue entièrement faite d'algues.

« Hé, Zhuang… Zhuang Rui, vous avez découvert un palais de cristal là-dessous ? Comment se fait-il que vous y soyez restés si longtemps ? »

Ce n'est qu'après que Zhuang Rui et Peng Fei eurent nettoyé son corps de toutes les algues que le docteur Ren, affalé au sol, laissa enfin son cerveau croire ce qu'il avait vu.

« Frère Ren, nous n'avons pas vu le Palais de Cristal, mais nous avons trouvé le tombeau du fantôme millénaire. Il semble que nous ne pourrons pas retourner à Pékin demain… »

En entendant cela, Zhuang Rui rit, sortit de son caleçon un lingot d'or encore chaud de son corps et le lança à Ren Chunqiang.

Chapitre 1169 Persuasion

« La tombe d'un fantôme millénaire ? De quoi parlez-vous ? Êtes-vous fou, ou est-ce moi qui ne réfléchis pas clairement ? »

Ren Chunqiang était un peu déconcerté. Après avoir attrapé l'objet sombre que Zhuang Rui lui avait lancé, sa main droite lui parut soudain lourde, et il faillit laisser tomber le lingot d'or. De toute évidence, le poids de l'objet dépassait ses attentes.

L'or exhumé des tombes n'est pas l'or brillant et doré que l'on imagine. Au contraire, sa surface est sombre et mate, et ceux qui s'y connaissent peu en or pourraient même le confondre avec du laiton.

Cependant, le docteur Ren avait vu de nombreux objets en or et en argent mis au jour, et en les manipulant, il les reconnut immédiatement, la bouche grande ouverte de surprise, et demanda : « Ceci… ceci est de l’or ? »

À peine remis du choc de sa vision fantomatique, le docteur Ren secoua la tête et examina attentivement la pièce d'or qu'il tenait à la main. Il en prit même une bouchée pour s'assurer qu'il ne s'agissait pas d'une hallucination.

Il est important de savoir que plus l'or est pur, plus il est mou

; on peut même le rayer avec l'ongle. Après que le docteur Ren eut retiré le lingot d'or de sa bouche, deux marques de dents étaient clairement visibles.

« Zhuang Rui, où as-tu trouvé de l'or d'une telle pureté ? »

En observant les marques de dents sur le lingot d'or, Ren Chunqiang fut encore plus stupéfait. Un palais de cristal pouvait-il vraiment se cacher dans ce lac

? Sinon, comment expliquer que Zhuang Rui ait non seulement disparu pendant plus d'une heure, mais soit revenue avec un morceau d'or

?

"Frère Ren, peux-tu jeter un coup d'œil à ce qui est écrit dessus ?"

Zhuang Rui sourit mais ne répondit pas.

« Hein ? Ça… c’est une police de caractères ? »

Le docteur Ren rougit. Il avait bien examiné le gâteau doré et avait remarqué quelques lignes, mais il les avait prises pour de simples décorations. Après avoir entendu les paroles de Zhuang Rui, il se remit à l'examiner.

« Ceci... devrait être la forme la plus ancienne de l'écriture mongole ancienne... »

En observant les caractères gravés sur le lingot d'or, le docteur Ren réfléchit un instant, puis dit avec un sourire ironique

: «

Cette écriture n'était en circulation qu'au sein de la famille royale mongole à l'époque, et les Mongols ordinaires n'étaient pas autorisés à l'apprendre

; elle a donc fini par disparaître. Rares sont ceux qui peuvent encore la reconnaître aujourd'hui…

»

Bien que les recherches du Dr Ren ne portent pas sur la culture mongole Yuan, il possède une vaste culture générale et quelques connaissances sur l'histoire de cette époque. Cependant, contrairement à Zhuang Rui, il ne peut déchiffrer les caractères de ce texte.

« Hé, frère Ren, il se trouve que je reconnais ces caractères. Lorsqu'on les lit ensemble, cela s'appelle « Boerjijin ». Pouvez-vous deviner ce que cela signifie ? »

Zhuang Rui rit en entendant cela. C'était la première fois qu'il rencontrait son frère aîné, apparemment omniscient, et pourtant, il y avait encore des choses qu'il ignorait sur le plan théorique.

« Borjigin ? Pourquoi cela sonne-t-il si bizarre ? Frère Zhuang, qu'est-ce que cela signifie ? »

Avant que le docteur Ren puisse répondre, Peng Fei, qui avait repris ses esprits, demanda : « J'ai vu beaucoup de ces lingots d'or dans la grotte sous-marine. »

« Hé, qu'est-ce que c'est que toutes ces expressions ? »

Après avoir posé sa question, Peng Fei ne vit pas Zhuang Rui lui répondre. À la place, il vit plusieurs personnes l'entourer, la bouche grande ouverte, le visage marqué par un mélange de choc, de confusion et d'excitation.

« Borjigin, c’est… c’est le nom de famille de notre khan mongol, Temujin. Le nom de famille de frère Ba…Bater est Borjigin… »

Les paroles hésitantes de Timur dissipèrent la confusion de Peng Fei. En tant que membre de la Famille Dorée depuis plus de mille ans, seuls les descendants de Temujin étaient habilités à porter le nom de famille «

Borjigin

». Or, Batel était un descendant direct de Temujin. Ses ancêtres avaient vécu des millénaires dans les steppes pour veiller sur leurs tombeaux ancestraux. Si cela s'était produit sous la dynastie Qing, Batel aurait peut-être pu devenir prince mongol.

Le lingot d'or porte l'inscription « Borjigin », qui, quelles que soient les circonstances, est liée à Gengis Khan. Par conséquent, hormis Peng Fei, qui était complètement désemparé, tous ceux qui connaissaient l'origine de ces quatre caractères furent extrêmement choqués.

« Zhuang Rui, es-tu sûr de ne pas te tromper ? »

Le docteur Ren demanda avec un certain scepticisme, ayant du mal à croire que Zhuang Rui puisse réellement trouver des informations sur la Famille Dorée en allant simplement pêcher au lac.

Zhuang Rui secoua la tête et dit sérieusement : « Frère Ren, vous connaissez ma profession. Je ne connais vraiment pas l'écriture mongole, mais certains livres publiés récemment contiennent des annotations pour ces caractères… »

« Alors… comment… comment avez-vous obtenu cette chose ? »

C’est alors seulement que le docteur Ren se souvint d’interroger Zhuang Rui sur son expérience au fond du lac. En un peu plus d’une heure, Zhuang Rui disparut puis réapparut, et fit une révélation si extraordinaire que le docteur Ren en eut le vertige.

« Euh, voilà, il y a une grotte au fond du lac, et après y avoir nagé, j'ai découvert… »

Zhuang Rui raconta son expérience au fond du lac, mi-vérité, mi-plaisanterie, insistant sur les marques de ciseau visibles de l'autre côté de la grotte. Bien sûr, la grotte avait été découverte par hasard.

« Ceci… pourrait-il s’agir d’un tombeau royal mongol ? »

Compte tenu de la nature délicate des travaux archéologiques, la première pensée du Dr Ren après avoir entendu le récit de Zhuang Rui fut qu'une tombe royale mongole avait été découverte.

Imaginez, qui d'autre que les empereurs mongols aurait eu la capacité de creuser une grotte au fond d'un lac ? Et leur motif est évident : il devait s'agir de la dernière demeure d'un empereur après sa mort.

À cette pensée, le docteur Ren ne put s'empêcher de s'enthousiasmer. Les tombeaux des empereurs mongols ont fasciné d'innombrables personnes pendant des millénaires. En matière de mystère et de secret, même le mausolée de Qin Shi Huang ne saurait rivaliser.

« Frère Ren, je n'en suis pas certain, mais il doit y avoir un énorme secret caché là-dedans. Je pense… que nous devons mener une enquête plus approfondie… »

Zhuang Rui secoua la tête. Bien sûr, il n'évoquerait pas le mausolée de Gengis Khan au bout de la rivière souterraine. Soucieux de préserver l'énergie spirituelle de ses yeux, il préféra ne pas trop s'étendre sur le sujet. Il lui suffisait, pour l'instant, de donner quelques indications.

« C'est nécessaire, bien sûr que c'est nécessaire, c'est absolument nécessaire… »

En entendant les paroles de Zhuang Rui, le docteur Ren hocha vigoureusement la tête, comme s'il s'agissait d'une plaisanterie. La découverte d'indices concernant les tombeaux impériaux mongols était un événement capital

; comment aurait-elle pu être superflue

?

Si l'existence d'une tombe impériale peut être confirmée, alors les personnes présentes seront inscrites dans l'histoire, tout comme les archéologues qui ont découvert le crâne fossilisé de l'Homme de Pékin, devenant des modèles pour les générations futures, sources d'apprentissage et d'admiration.

« Frère Ren, il n'y a peut-être rien à l'intérieur. Au fil des ans, plusieurs personnes ont prétendu avoir découvert le tombeau de Gengis Khan ou des tombeaux royaux mongols… »

Zhuang Rui a délibérément douché les espoirs des observateurs, mais il avait raison. Depuis le début du siècle dernier, d'innombrables personnes ont nourri des fantasmes concernant les tombeaux royaux mongols. De fait, de nombreux conglomérats de divers pays ont financé des expéditions archéologiques en Mongolie-Intérieure et en Mongolie-Extérieure.

De nombreux érudits et expéditions ont prétendu avoir découvert le tombeau de Gengis Khan, mais les résultats scientifiques finaux ont prouvé qu'ils avaient tout au plus découvert les tombeaux de Mongols ordinaires, et même pas ceux de nobles.

En entendant les paroles de Zhuang Rui, le docteur Ren agita les mains à plusieurs reprises et dit : « C'est différent, Zhuang Rui, c'est différent. Toutes les découvertes précédentes ont été faites en surface, mais la grotte que vous avez trouvée sous terre fait au moins dix mètres de profondeur, et il est fort probable qu'elle ait été construite par les empereurs mongols… »

Zhuang Rui était secrètement ravi d'apprendre cela. Il craignait que Ren Chunqiang ne le croie pas, mais à présent qu'il constatait son attitude, il se disait que le compte à rebours avant l'inauguration de ce tombeau impérial pouvait commencer.

« Frère Ren, que… que faisons-nous ? »

Zhuang Rui a délibérément fait semblant d'être désemparé.

« Zhuang Rui, je dois descendre avec toi. Une fois que nous aurons constaté la situation à l'intérieur, si elle correspond à ce que tu as dit, nous devrons immédiatement en informer notre mentor… »

Le docteur Ren est extrêmement rigoureux en matière de travail archéologique ; il ne prend de décisions qu'après avoir vu l'intérieur de ses propres yeux.

« De plus, nous devons demander à la garnison locale de boucler strictement les lieux et d'interdire l'accès à toute personne extérieure. Frère Batel, je compte sur toi et Peng Fei pour gérer cette situation ensemble. N'oubliez pas : aucune fuite d'information n'est tolérée. »

Ren Chunqiang attache une grande importance à la protection du tombeau. Il sait que les catastrophes d'origine humaine peuvent parfois être pires que les catastrophes naturelles. Si des personnes mal intentionnées découvrent l'existence d'un tombeau impérial mongol à cet endroit, il risque d'être abandonné avant même qu'elles n'aient eu l'occasion de le fouiller.

« Ceci... ceci... »

Le docteur Ren fut surpris de constater qu'après avoir prononcé ces mots, Batel, d'ordinaire si direct, semblait troublé. Ren Chunqiang réfléchit un instant et comprit aussitôt.

En tant que descendant direct de Jis Khan, Batel a dû éprouver des sentiments très partagés en apprenant que des étrangers voulaient profaner la tombe de son ancêtre. Le fait qu'il ne se soit pas brouillé avec Zhuang Rui et l'autre homme était déjà remarquable.

« Frère Batel, la culture mongole est une composante essentielle de l'histoire chinoise. Notre travail archéologique vise à exhumer et à organiser cette histoire oubliée par les générations futures, afin que la vérité historique puisse renaître. De plus, lors des fouilles, nous veillerons scrupuleusement à la protection des restes de nos ancêtres… »

Zhuang Rui devina les pensées de Batel. Voyant le visage pâle de ce dernier s'adoucir légèrement, il poursuivit

: «

Les fouilles archéologiques nationales garantiront au maximum l'intégrité du tombeau. Si des pilleurs de tombes y arrivent avant nous, non seulement les objets qu'il renferme seront pillés, mais les restes de nos ancêtres seront également détruits…

»

Généralement, les objets funéraires les plus précieux se trouvent à l'intérieur du cercueil, près du corps du défunt. C'est pourquoi, une fois à l'intérieur du tombeau, les pilleurs de tombes s'intéressent principalement au cercueil. Presque tous les tombeaux pillés sont inévitablement dépouillés du corps et des ossements.

Lorsque Sun Dianying pilla les tombeaux de l'impératrice douairière Cixi et de l'empereur Qianlong, il profana le corps de Cixi et jeta ses restes à terre. Lorsque les derniers dignitaires de la dynastie Qing pénétrèrent plus tard dans le tombeau, le corps, à l'origine intact, offrait déjà un spectacle macabre.

Le sort de l'empereur Qianlong fut encore plus tragique. Les dépouilles de celui qui s'était autoproclamé « Empereur parfait » et de son impératrice furent abandonnées comme de la mauvaise herbe et dispersées dans tout le mausolée.

Il en résulta que les fonctionnaires de la dynastie Qing chargés de nettoyer les lieux furent incapables de distinguer les restes mélangés, laissant ainsi l'Empereur aux Dix Dominations avec des restes incomplets après sa mort.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336