Entonces, Su Xue echó un vistazo a su alrededor y fijó su mirada en la figura que tenía delante, de la que solo se veía la cabeza, y junto a ella había una jarra de vino. Luego, Su Xue alzó la vista hacia la cima de la montaña que tenía delante, con una expresión pensativa en los ojos.
Este tipo era completamente negro; apenas se podía distinguir una figura humana, y mucho menos su rostro. ¿Podría ser algún demonio maligno? No fue hasta que Su Xue vio la cima de la montaña que parecía exactamente cinco dedos.
Reaccionó de golpe y recordó que, si no le fallaba la memoria, solo había un demonio en su mente que había sido reprimido por una montaña de cinco dedos en tan lamentable estado: el legendario Rey Mono, Sun Wukong, que había sembrado el caos en el Palacio Celestial.
Inesperadamente, transmigraría a este mundo. Tan solo pensar en el Buda que pudo someter al Gran Sabio Igual al Cielo, Sun Wukong, con un solo golpe de palma, hizo que Su Xue se sintiera terrible. ¿Acaso esta flor roja como la sangre creía haber vivido demasiado?
¿Quieres que muera antes? El mundo de Viaje al Oeste está lleno de inmortales y Budas, y con su fuerza actual, sus posibilidades de supervivencia son probablemente muy escasas.
"¿Vecinos? Bueno, ahora ya recuerdan quién es este tipo desaliñado, ¿verdad?"
Sun Wukong miró a la mujer de negro, cuya expresión había cambiado drásticamente, y preguntó con calma: "Parece que esta mujer de negro sabe sobre el Gran Sabio Igual al Cielo, Sun Wukong; de lo contrario, no tendría esa expresión tan inquisitiva en su rostro".
Sun Wukong observó a su yo de otro mundo charlando con la mujer de negro y se sintió algo confundido. ¿Acaso su título de Gran Sabio Igual al Cielo se había extendido a otros mundos?
Además, ¿qué estrella ancestral? ¿Qué transmigrador? Sun Wukong no tenía ni idea. Solo sentía que su otro yo en el mundo que tenía delante parecía estar conspirando contra la mujer de negro.
Aun así, Sun Wukong permaneció en silencio, observando cómo se desarrollaba la escena ante él. Ahora, oprimido bajo la Montaña de los Cinco Dedos, era como un demonio inútil, así que decidió simplemente observar en silencio y evitar interrumpir sus planes en el otro mundo.
¿Cómo no iba a reconocerlo? Wuzhishan, ¿no es ese el famoso Rey Mono? Aquel que, según la leyenda, se convirtió en discípulo del Patriarca Bodhi, aprendió las Setenta y Dos Transformaciones y la Nube de Voltereta, y se convirtió en hermano jurado de seis reyes demonio, conocidos como los Siete Grandes Sabios.
“Irrumpió en el inframundo, destrozó el Libro de la Vida y la Muerte, robó el Ruyi Jingu Bang del Palacio del Dragón del Mar del Este, luego sembró el caos en el Palacio Celestial, obtuvo un par de Ojos de Fuego del horno de alquimia y provocó otro disturbio en el Palacio Celestial.”
Al final, el Emperador de Jade se vio impotente y solo pudo buscar ayuda del Buda en el Paraíso Occidental. Entonces, fue sometido bajo la Montaña de los Cinco Dedos por el Buda Tathagata. El Gran Sabio Igual al Cielo, Sun Wukong, es el demonio que más admiro.
"Gran Sabio, ¿puedes aceptarme como tu discípulo? Quiero vivir para siempre, y también quiero causar un gran revuelo en el Palacio Celestial."
Al oír la pregunta del compatriota que había viajado en el tiempo, Su Xue miró con admiración al Gran Sabio Igual al Cielo, que estaba oprimido bajo la Montaña de los Cinco Dedos, y dijo solemnemente: "En nuestro planeta ancestral, las hazañas del Gran Sabio Igual al Cielo son conocidas por todos".
Aunque no sabe si es más fuerte o más débil que el Rey Mono, es innegable que el Rey Mono es el demonio al que más admira.
Tras escuchar la historia contada por la mujer de negro, Sun Wukong quedó completamente desconcertado. ¿Qué quería decir con eso de convertirse en aprendiz del Patriarca Bodhi? ¿Romper el Libro de la Vida y la Muerte? ¿Y qué había de los Siete Grandes Sabios? ¿Y del Ruyi Jingu Bang (el Mazo Dorado)? No lograba comprender lo que decía.
Sembró el caos en la Corte Celestial porque los dioses e inmortales allí presentes masacraban indiscriminadamente a la raza demoníaca. Como el rey demonio más poderoso, ¿cómo podía permanecer impasible? Por eso, en un arrebato de furia, irrumpió en la Corte Celestial.
Además, jamás había visto un horno de alquimia, y mucho menos había tenido ojos de fuego. La mujer de negro le pareció extraña. Por lo tanto, cuando la oyó decir que quería ser su discípula, Sun Wukong la ignoró.
No para de decir que me admira, pero ni siquiera recuerda lo que hizo. ¿De verdad cree que Sun Wukong estuvo prisionero bajo la Montaña de los Cinco Dedos de Buda durante cientos de años y que su inteligencia quedó dañada?
"Parece que, en efecto, eres un compañero de viaje de nuestro planeta ancestral. Puedes llamarme Joven Maestro Sol. Soy el Gran Sabio Igual al Cielo. Si deseas regresar a nuestro planeta ancestral..."
"Hay una solución. Puede que la chica haya abandonado la estrella ancestral incluso antes que yo, por lo que la conciencia de la estrella ancestral no la ha encontrado. Hace algún tiempo, me encontró un tipo llamado el Maestro de la Taberna de los Cielos, quien me invitó a sentarme en la Taberna de los Cielos."
"Los transmigradores de la Taberna de Todos los Cielos son todos compatriotas que provienen de la estrella ancestral, y el dueño de la taberna es también el portavoz del Dao Celestial. Espero ver a la chica en la Taberna de Todos los Cielos dentro de un tiempo."
Sun Wukong miró a la mujer de negro que tenía delante y dijo con suavidad: "Parece que esta mujer de negro realmente tiene un problema. Si de verdad es una transmigradora de esa estrella ancestral, ¿cómo es posible que la conciencia de la estrella ancestral no la haya encontrado?".
Aunque Sun Wukong nunca había estado en la llamada Taberna de Todos los Cielos, había oído a Jing Tian mencionarla. Dijo que aquellos transmigradores siempre estaban siendo vigilados por la conciencia de la estrella ancestral, por lo que había algo extraño en la mujer de negro que tenía delante.
«¿Joven Maestro Sun? Joven Maestro, ¿por qué el Gran Sabio Igual al Cielo luce tan abatido? Además, ¿qué hace con esa jarra de vino? Es una broma cruel para el demonio.»
Tras escuchar la historia contada por su compatriota que había viajado en el tiempo, Su Xue echó un vistazo al Rey Mono, aparentemente sin vida, y a la jarra de vino colocada junto a él, y preguntó con curiosidad.
Como esta compañera de viaje había dicho que el dueño de la Taberna de los Cielos invitaba a los viajeros a visitarla, a ella no le importó esperar un poco más antes de ir a echar un vistazo.
Por lo tanto, el tema del regreso a casa puede considerarse más adelante. Lo más urgente es que en este mundo existen inmortales y Budas. Su Xue siente mucha curiosidad por saber si el Buda Tathagata del Paraíso Occidental se percatará de la existencia de estos dos seres que han trascendido a la Tierra.
Su Xue estaba aterrorizada porque, mientras hablaba, una palma colosal descendió, oprimiéndola a ella y a su compatriota, que también era un transmigrador. Entonces, aparecieron dos Montañas de Cinco Dedos más junto a la Montaña de Cinco Dedos que oprimía al Gran Sabio Igual al Cielo.
"Yo tampoco lo sé. Nací en este mundo un poco antes que tú, y entonces vi al Gran Sabio Igual al Cielo siendo oprimido bajo la Montaña de los Cinco Dedos, sintiéndome desesperado. Así que le di especialmente una jarra de buen vino y la coloqué junto a él."
Después de todo, el Gran Sabio Igual al Cielo no ha comido ni bebido nada en los últimos cientos de años, así que debe tener muchas ganas de beber. Pero solo me queda esta jarra de buen vino, y una vez que se acabe, se acabó. Así que creo que es mejor dejar que el Gran Sabio Igual al Cielo se la beba.
«En el futuro, en lugar de saborear el gusto de este exquisito vino, ¿por qué no dejar que el Rey Mono huela su aroma durante décadas? Sería igual de bueno. Quizás el Rey Mono estaba demasiado conmovido para hablar.»
Al oír la pregunta de la mujer de negro, Sun Wukong respondió con calma: "Si todo esto no es una coincidencia sino un plan, ¿por qué el Buda, el maestro del budismo, insistiría en conspirar contra él?"
Además, ¿qué tiene de preocupante una simple visitante de cuarto nivel proveniente de otro mundo? Para Tathagata, el maestro de sexto nivel del budismo, un solo golpe de palma probablemente aniquilaría a esta mujer vestida de negro, dejando su alma esparcida en cenizas, sin rastro alguno de sus restos.
¿Por qué el Buda, el maestro del budismo, conspiraría contra él con tanta meticulosidad? Sun Wukong sentía mucha curiosidad. ¿Qué motivo tenía la conspiración? ¿Acaso esa mujer de negro contaba con la protección de un ser poderoso?
Por lo tanto, tanto el Buda, el maestro del budismo, como el Emperador Celestial, el señor del Cielo, fingieron no darse cuenta y arrojaron a la mujer vestida de negro frente a él, queriendo que la matara y cargara con el karma sin motivo alguno.
Sí, debe ser eso. Sun Wukong pensó que esa mujer de negro debía estar protegida por una figura poderosa. El Buda y el Emperador Celestial desconfiaban de ese ser y, por lo tanto, no se atrevieron a actuar precipitadamente.
Entonces, en ese preciso instante, apareció de otro mundo, razón por la cual no había discípulos budistas custodiando la zona alrededor de la Montaña de los Cinco Dedos, solo un extraño joven monje.
Da la casualidad de que logra su objetivo en este viaje, verse a sí mismo en este mundo, y entonces la mujer de negro también le es enviada por Buda, el maestro del budismo. ¿Es este el ciclo de causa y efecto?
------------
Capítulo 359 El afectuoso Sun Wukong
Parece que debe pensarlo bien antes de decidir si debe matar o no a la mujer de negro que tiene delante. Ofender a una figura poderosa, temida tanto por Buda como por el Emperador Celestial, es algo que Sun Wukong duda mucho.
"El enfoque del joven maestro es bastante interesante. No me extraña que también seas un transmigrante. Me pregunto cómo les irá a los demás transmigrantes estos días. ¿Serán tan interesantes como tú?"
Tras escuchar la historia contada por el compatriota que había reencarnado, Su Xue lo miró fijamente y dijo solemnemente: "¿Por qué siento que este compatriota me está pateando cuando estoy en el suelo?".
¿Por qué no se convierte en discípula del Rey Mono? Eso la haría parecer muy poderosa y, al menos, tendría más prestigio ante los demás transmigradores. Sin embargo, esto también despertó la curiosidad de Su Xue sobre si los demás transmigradores eran igual de interesantes.
«¿Otros compañeros transmigradores? Son incluso más interesantes que lo que yo he hecho. Por ejemplo, uno de mis compañeros transmigradores viajó a la dinastía Tang y le mostró a Li Bai decenas de miles de poemas antiguos, insistiendo en que los memorizara todos.»
"Hay otro compatriota aún más asombroso. Viajó al mundo de la dinastía Han y siguió a Wang Mang para luchar contra Liu Xiu, el elegido de ese mundo. Debería haber sido una tarea fácil para un ejército de 700.000 hombres luchar contra unos pocos miles de personas."
Como consecuencia, cayeron meteoritos del cielo, se produjeron inundaciones y el ejército de 700.000 hombres se derrumbó como un castillo de naipes. Este compatriota que había viajado en el tiempo solo pudo marcharse impotente y a su pesar.