Se encontraba de viaje en un mundo ordinario cuando, de repente, su maestro lo llamó de vuelta. Tras reunirse con él en el Monte Ling, este le ordenó romper el sello de la Montaña de los Cinco Dedos.
Tang Sanzang tomó como discípulo al Rey Mono, que vivía bajo la Montaña de los Cinco Dedos, y viajó hacia el oeste para someter a demonios y monstruos. Aunque desconocía las intenciones de su maestro, creía que debía tener un motivo para darle tales instrucciones.
Hablando de eso, hace mucho que no regresa a los Tres Reinos. Por mucho que haya vivido en otros mundos, los Tres Reinos siempre serán su hogar. Pero, ¿se unirá realmente este Gran Sabio Igual al Cielo a la secta budista?
"¿Quién eres? ¿Qué quiere de mí el viejo Buda?"
Sun Wukong miró al discípulo budista que tenía delante y dijo con calma: "Esta es mi única oportunidad de escapar. Pero, el Buda es tan poderoso, ¿podrá escapar de verdad?".
Además, se negaba rotundamente a aceptar a este discípulo budista como su maestro. Era un demonio nacido de la naturaleza, ¿cómo podría ser su discípulo? Prefería matarlo.
Además, el odio entre los inmortales y los budas y la raza demoníaca no se olvida con el paso del tiempo. Jamás se unirá a la secta budista; la destruirá.
“Amitabha, Sun Wukong, si os negáis a convertiros en mis discípulos y a entrar en mi secta budista, jamás podréis abandonar la Montaña de los Cinco Dedos durante el resto de vuestras vidas, y además aniquilaré por completo a vuestro clan demoníaco.”
"Creo que tú, el Gran Sabio Igual al Cielo y el más fuerte entre los demonios, deberías considerar cuidadosamente qué es más importante, ¿no crees, Sun Wukong?"
Al oír las palabras de Sun Wukong, los ojos de Tang Sanzang reflejaron impotencia. Con calma, dijo que no estaba dispuesto a obligar a Sun Wukong a convertirse en su discípulo.
En su opinión, cualquier ser vivo con buenas intenciones podía unirse a la orden budista. Sin embargo, esta era la instrucción de su maestro. Si Sun Wukong se negaba a convertirse en su discípulo, utilizaría a la raza demoníaca como moneda de cambio.
Tang Sanzang ya había intuido que su maestro parecía haber cambiado, o mejor dicho, que algo estaba a punto de suceder en los Tres Reinos y que su maestro estaba ansioso por ayudarlo a mejorar su cultivo.
La razón por la que ahora le piden que acepte a Sun Wukong como su discípulo es porque este último posee una aptitud excepcional. Sin embargo, dada la enemistad entre el budismo y la raza demoníaca, Sun Wukong no lo aceptará como maestro tan fácilmente.
Tang Sanzang no sabía qué hacer, así que solo le quedó seguir las instrucciones de su maestro y obligar a Sun Wukong a convertirse en su discípulo, emprendiendo un viaje hacia el oeste para matar demonios y monstruos.
"¿Esto es lo que hacen ustedes, los budistas? ¿Amenazarme con la vida de los miembros de su clan demoníaco? Qué interesante, qué interesante."
Al oír las palabras del discípulo budista que tenía delante, el rostro sombrío de Sun Wukong se iluminó de odio, y dijo fríamente que lo que más odiaba era ser amenazado.
En particular, el discípulo budista que tenía delante lo amenazó con la vida de todos los miembros de la raza demoníaca para obligarlo a convertirse en su discípulo, lo que casi le hizo perder la razón.
Sun Wukong era consciente de ello. Con el poder de todos los inmortales y budas, podrían aniquilar fácilmente a la raza demoníaca. El hecho de que la raza demoníaca aún existiera debía significar que los inmortales y budas tenían un plan y no querían destruirla tan fácilmente.
"Sun Wukong, ¿por qué haces esto? ¿Por qué no te conviertes en mi discípulo, viajas conmigo hacia el oeste y sometes a demonios y monstruos? ¿No sería maravilloso?"
Tang Sanzang miró a Sun Wukong, que estaba frente a él, y le dijo con suavidad que confiaba en su maestro, por lo que haría lo que este le pidiera, incluso si iba en contra de sus propios sentimientos.
"¿Me podría decir su nombre?"
Sun Wukong miró fijamente al discípulo budista que tenía delante, hizo una pausa para respirar y dijo con calma que tal vez debería aceptar primero y luego ir directamente al Buda Wutian una vez que fuera liberado.
En comparación con hace quinientos años, Sun Wukong ha perdido algo de su agudeza y se ha vuelto más cauteloso. En este momento, no tiene otra opción.
"Buda Amitabha, soy Tang Sanzang, el principal discípulo del Buda Tathagata".
Tang Sanzang miró al Gran Sabio Igual al Cielo que tenía delante, con un atisbo de reticencia en los ojos, y dijo con suavidad: "Las instrucciones del maestro nunca se equivocan".
Por lo tanto, este Gran Sabio, Igual al Cielo, solo podrá unirse a la orden budista a partir de ahora. Se espera que, durante su viaje a Occidente, pueda influir en Sun Wukong y lograr que se una sinceramente a la orden budista.
De esta forma, se podría evitar una batalla en este mundo. En cuanto a los otros dos discípulos que su maestro le había indicado que acogiera, Tang Sanzang opinaba que no debían ser tan problemáticos como Sun Wukong.
Al oír las palabras de Tang Sanzang, los ojos de Sun Wukong brillaron de odio. Permaneció en silencio; no era de extrañar que Tang Sanzang poseyera un cultivo tan aterrador.
Resulta que era el principal discípulo de Buda, el maestro del budismo. Si incluso el discípulo de Buda posee un cultivo tan impresionante, entonces el propio Buda debe ser aún más poderoso.
En ese preciso instante, una flor de loto de color rojo sangre apareció repentinamente al pie de la Montaña de los Cinco Dedos. Los ojos de Tang Sanzang brillaron con una expresión pensativa al presenciar el repentino cambio ante él.
Parece que algo realmente ha ocurrido en los Tres Reinos. En el pasado, utilizó los métodos que le enseñó su maestro para viajar a otros mundos, pero jamás imaginó que seres de fuera de este mundo entrarían ahora en los Tres Reinos.
Además, Tang Sanzang no creía que su maestro, con su temible cultivo, no se hubiera percatado de semejante revuelo. Parecía que, pasara lo que pasara, tenía que completar el viaje hacia el Oeste.
Por ahora, esperaría a que apareciera ese ser de más allá de este mundo para luego persuadirlo de que abandonara los Tres Reinos. Ese loto rojo sangre era demasiado maligno.
Sun Wukong observó el loto rojo sangre que había aparecido repentinamente ante él y, por alguna razón, le resultó extrañamente familiar. Recordó al instante cuando se había encontrado con otra versión de sí mismo.
En ese momento, pareció aparecer una extraña flor de loto de color rojo sangre, y luego apareció una chica tonta. Creo que se llamaba Xue.
Lo único que Sun Wukong recordaba era que la chica era ingenua y que otra versión de sí mismo la había engañado fácilmente, convenciéndola para que se marcharan juntos. No tenía ni idea de cuánto tiempo llevaba dispersa el alma de la chica.
------------
Capítulo 674 Reconociendo erróneamente al demonio
¿Ha reaparecido este extraño loto rojo sangre? ¿Acaso todos los seres de más allá de este mundo usan este método? Parece que le espera un buen espectáculo.
Su cultivo ha sido sellado por la Montaña de los Cinco Dedos, así que, aunque ese ser quisiera atacarlo, no podría hacer nada al respecto. Sin embargo, Tang Sanzang también está presente en este momento.
Este giro inesperado de los acontecimientos debió sorprender a Tang Sanzang. Que viera cuán poderoso es realmente el principal discípulo de Buda, el maestro del budismo.
Si los seres que aparecen esta vez son aún más poderosos que este Tang Sanzang, mejor aún. Presumiblemente, tras la muerte de este Tang Sanzang, el Buda, el maestro del budismo, quedará desconsolado.
Tras un instante, el loto carmesí se abrió por completo, y de repente apareció una mujer vestida de negro, de rostro exquisito y semblante frío. Su expresión era indiferente.
Era como un iceberg que nunca se derrite, pero cuando la mujer de negro abrió los ojos y vio a Tang Sanzang frente a ella, su temperamento, originalmente indiferente, se transformó instantáneamente en uno lleno de intenciones asesinas.
Su Xue miró a Tang Sanzang frente a ella, y una sonrisa de resentimiento apareció en su hermoso rostro mientras contemplaba en silencio al Tang Sanzang al que había anhelado día y noche.
Recordaba que, después de venir a este mundo, el hombre que más odiaba fue Tang Sanzang, y esa fue la primera vez que sintió afecto por un ser vivo.
Sin embargo, Tang Sanzang fingió afecto y engañó sus sentimientos, llegando incluso a atraerla a un lugar extraño y a verla morir ante sus propios ojos, para luego ser salvada por la intervención de su padre.
Probablemente ya haya fallecido. Durante este tiempo, se ha dedicado frenéticamente a perfeccionar su cultivo. Ahora que su padre está a punto de llegar a este mundo, quiere adelantarse a él.
Ella vino a este mundo para saldar cuentas con Tang Sanzang, pero realmente no esperaba que le tomara tanto tiempo encontrar a este hombre despiadado.
¿Quién hubiera imaginado que conocería a Tang Sanzang nada más llegar a este mundo? El cielo es realmente bueno con ella. Ahora, jamás volverá a ser tan bondadosa.