Kapitel 283

L'empereur ne répondit pas, mais jeta un coup d'œil au second prince et adoucit son ton, disant

: «

En réalité, ce que vous dites n'est pas faux. Si l'administration est intègre et efficace, les ordres gouvernementaux peuvent être émis aussi facilement qu'un coup de baguette magique. Ces deux politiques sont en effet les meilleures. Celui qui a présenté le mémoire se surestime.

»

Il laissa échapper un petit rire et marmonna pour lui-même : « La machine à vapeur est aujourd'hui une force avec laquelle il faut compter ; l'interdire n'est pas une mince affaire… »

Hui Niang réalisa soudain à quel point Yang Qiniang était redoutable : si elle avait contrôlé la production des deux machines et que l'empereur avait voulu les abolir, il lui aurait suffi d'en informer Xu Fengjia. Mais elle avait délibérément évité de concurrencer les imitateurs et tenait désormais la quasi-totalité des propriétaires d'usines textiles du Jiangnan sous sa coupe. Même l'empereur y réfléchirait à deux fois avant d'agir contre eux. — Même l'empereur a ses limites. Les forces à l'origine de la machine à vapeur, en termes de puissance, ne sont guère moins importantes que celles des grands propriétaires terriens. Leur soutien à la cour n'est en rien inférieur à celui de ces derniers. Après tout, ce sont eux qui paient les impôts commerciaux…

Cette femme avançait d'un pas lent et assuré, mais chaque étape semblait méticuleusement planifiée. Si elle le souhaitait, il lui serait facile de contenir le problème de la surpopulation pendant encore dix ans. Le fait qu'elle ait choisi de précipiter les choses juste avant le départ du duc de Dingguo laisse supposer qu'elle avait peut-être plus d'un motif.

Si l'on compare la dynastie Qin à un échiquier, seuls quelques-uns, parmi lesquels l'Empereur, le Grand Secrétaire Yang, les ministres Wu et Wang, les familles Gui et Xu, ont agi en coulisses. Mais la Société Luantai, elle aussi, tire les ficelles, menant un tout autre jeu – périlleux et plein de suspense – visant à anéantir sournoisement ses nombreux ennemis. Yang Qiniang, quant à elle, provoque avec désinvolture crise après crise, chacune s'enchaînant à la suivante et piégeant ainsi tous les acteurs. Pour l'instant, leurs intérêts ne divergent pas trop, ce qui leur permet de coexister pacifiquement. C'est une chance pour elle ; sans cela, même Hui Niang elle-même ne serait pas certaine de pouvoir être vaincue aussi facilement par Yang Qiniang…

« Je l’avais dit à l’Empereur », pensa-t-elle, et pour une raison inconnue, les paroles de Quan Zhongbai lui revinrent en mémoire. Une vague d’émotion la submergea presque : Yang Qiniang exerçait déjà une influence immense sur les affaires du monde. Elle avait, à elle seule, propulsé ses idéaux jusqu’à ce point, et elle ? Elle se croyait invincible en tout point, et pourtant, dans ce domaine précis, elle était aussi naïve qu’un enfant. Ne pouvait-elle pas, elle aussi, exercer une certaine influence sur les affaires du monde ? Ne pouvait-elle pas, comme au Japon, utiliser ses pouvoirs pour faire trembler toute la nation ?

C’est peut-être cette obstination compétitive qui a poussé Hui Niang à prononcer des mots qu’elle n’aurait jamais dits autrement

: gouverner le monde n’était pas de sa responsabilité

; ceux qui n’en ont pas le pouvoir ne devraient pas s’en mêler, et certaines questions, même si on leur répondait, elle les garderait pour elle. «

Si vous n’avez pas assez de territoire, allez conquérir celui des autres…

»

Elle fixa l'empereur d'un regard calme. « Je me demande ce que Votre Majesté pense de mes paroles à présent ? »

Un sourire énigmatique apparut soudain sur les lèvres de l'Empereur. Il dit d'un ton léger : « Heh, la jeune femme est vraiment à la hauteur de sa réputation. »

Il jeta ensuite un coup d'œil à l'assemblée et déclara froidement : « Si cette affaire était portée à la connaissance d'autres personnes, quel que soit le Grand Secrétaire ou le Ministre en question, ils pourraient être immédiatement renvoyés. »

Les eunuques et les serviteurs du palais de Chang'an étaient pratiquement des pantins sans âme

; ces paroles ne leur étaient certainement pas destinées. En tant qu'Empereur, il était naturellement parfaitement au courant des positions des Grands Secrétaires dans la lutte pour le trône. Ces paroles étaient clairement adressées à lui, et les Consorts Xian et Ning échangèrent un regard avant de dire à l'unisson

: «

Votre Majesté, soyez rassuré.

»

L'Empereur dit alors calmement : « Vous pouvez tous partir. Faites venir Zixiu me voir après son entrée au palais. »

Le « vous » auquel il faisait référence désignait précisément les deux concubines et le prince. Il ne s'en souciait pas pour les autres, mais le second prince leva les yeux et demanda : « Père, et les devoirs que vous nous avez donnés l'autre jour… »

L'expression de l'Empereur s'adoucit légèrement, et il sourit : « Lorsque Père aura le temps, il vous invitera naturellement à nouveau. »

Le troisième prince s'inclina respectueusement devant l'empereur, puis prit la main de la concubine Ning et dit avec un sourire : « Oh, allons jouer ! »

La concubine Ning était tellement emportée qu'elle devait accélérer le pas pour le suivre. Tous deux, l'un devant l'autre, semblaient le distancer largement. La concubine Xian, quant à elle, se montra beaucoup plus réservée. Elle adressa un sourire discret à Quan Zhongbai et Hui Niang, puis fit un signe de la main au second prince, en disant doucement

: «

Mon fils, inutile de déranger votre père avec des affaires officielles.

»

Elle prit alors la main du second prince, et tous deux quittèrent la maison ensemble.

Pour une raison inconnue, les trois personnes à l'intérieur observèrent les silhouettes des deux femmes disparaître derrière la porte avant de reporter leur attention. L'Empereur resta longtemps silencieux, puis laissa échapper un rire ironique et déclara : « J'ignorais ce que pensait le défunt Empereur, et je ne peux nier avoir éprouvé du ressentiment à son égard. Mais aujourd'hui, en le constatant de visu, je comprends que même le défunt Empereur avait ses propres difficultés… »

Il soupira doucement, puis se ressaisit et esquissa un sourire forcé : « Je vous ai invité au palais cette fois-ci précisément pour discuter de cette question. Les royaumes annamites ont toujours été enveloppés de miasmes, les rendant impropres à la migration… Mais si tel est le cas, comment expliquer que ces Occidentaux aient pu installer des troupes aux Philippines et ailleurs ? Je n’avais pas accordé beaucoup d’importance à vos paroles auparavant, mais au fil des ans, plus j’y ai réfléchi, plus elles m’ont paru pertinentes, notamment le principe de ne pas avoir d’endroit où piller – simple et direct, et pourtant profondément vrai. Désormais, je ne le cacherai plus : le nombre de vagabonds dans le Jiangnan est alarmant. Si nous ne leur trouvons pas un refuge, même l’intégration des terres et des populations pourrait être compromise… »

Il soupira et admit : « Je ne connais rien du navire Shengyuan, mais avec vous à bord du navire Yichun – non, devrais-je dire, avec le navire Yichun à bord – vous en saurez plus que moi. Jiao Qing, pouvez-vous me dire, si la situation au Jiangnan continue d'évoluer, combien d'années faudra-t-il encore avant qu'elle ne dégénère en chaos ? »

Voyant que Hui Niang hésitait un instant, il ajouta : « Parlez franchement. La conversation dans cette pièce ne s’arrêtera pas là. »

« Si vous voulez mon avis… » Hui Niang marqua une pause, puis reprit : « D’après les comptes de la société Yichun, les bénéfices des usines de tissage ont considérablement augmenté depuis l’adoption des machines. L’amélioration des métiers à tisser est une évolution inévitable, et à mesure que les grandes usines se modernisent, les petites et moyennes entreprises suivront le mouvement… De nos jours, la quasi-totalité des transactions commerciales s’effectue en devises étrangères. Pour être honnête, j’ai moi aussi constaté, et j’ai remarqué que depuis l’année dernière, en très peu de temps, au moins 80 % des usines de tissage ont fait l’acquisition de nouvelles machines. »

La rapidité de cette modernisation est tout simplement excessive. Même si la situation ne s'améliore pas davantage, le simple maintien du statu quo est déjà assez inquiétant. Une ombre passa sur le visage de l'Empereur. Il regarda Hui Niang, qui déclara

: «

Mais je ne peux pas dire exactement combien d'années. Il faudrait consulter la liste des fonctionnaires. Si je devais faire une estimation, je dirais dix ans. D'ici quelques années, le Nord-Ouest ne pourra plus tous les accueillir, et ces vagabonds n'auront nulle part où aller. À moins qu'ils ne partent tous… tôt ou tard, des troubles éclateront.

»

« Cela fait plusieurs années de plus que ce que nous et le Premier ministre Yang avions estimé. » L'Empereur se leva brusquement, fit les cent pas dans la pièce à plusieurs reprises, puis soupira : « Le nouveau régime est d'une avidité insatiable, il ne fait que prendre sans jamais donner. Ce n'est pas comme si les espions de la Garde de Yan Yun n'avaient pas infiltré les navires civils qui ont levé l'ancre de leur propre initiative, mais malheureusement, ils ne sont jamais revenus… »

Il ne fit qu'une brève digression sur le sujet avant de revenir à l'essentiel, en disant : « D'ailleurs, je ne suis pas assez généreux pour engraisser ces gens afin de nourrir son territoire. Est-ce que je me plains qu'il ne revienne pas assez vite ? »

Il déclara avec résolution

: «

L’heure est venue d’agrandir notre armée. D’après l’avis de mon entourage, il vaut mieux se diriger vers le sud que vers le nord. Le riz y est récolté plusieurs fois par an, ce qui en fait une excellente région céréalière. Si nous parvenons à soumettre l’Annam et Luçon, la pénurie alimentaire du Qin pourra être facilement résolue. Même si nous n’y parvenons pas, nous devons ouvrir des routes commerciales, ne serait-ce que pour contraindre ces États vassaux à se soumettre de nouveau au Qin, plutôt qu’à ces Occidentaux venus de loin.

»

Avant sa maladie, l'Empereur avait montré le potentiel d'un grand souverain. Même maintenant, sa santé s'étant légèrement améliorée, il marche avec une détermination accrue et adopte une position plus ferme envers les puissances étrangères. Hui Niang elle-même appréciait ce style affirmé. Elle haussa les sourcils et dit : « Votre Majesté est sage. Sans guerre pendant une longue période, une armée, comme une lame d'acier, finira par rouiller. »

L'Empereur esquissa un sourire et dit : « Cependant, la guerre est un événement majeur, et nous ne pouvons agir sans une préparation minutieuse. Auparavant, je souhaite remédier à la pénurie alimentaire dans le pays, ne serait-ce que pour remplir nos greniers officiels… Je vous prie, jeune fille, de vous charger des négociations avec les pays étrangers et de l'achat des céréales. »

Hui Niang et Quan Zhongbai échangèrent un regard, tous deux quelque peu incrédules. Avant même que Hui Niang n'ait pu dire un mot, Quan Zhongbai s'exclama

: «

Attendez une minute, ce genre de chose ne devrait-il pas être géré par le ministère des Finances

? La laisser faire cela est un manque de respect flagrant envers ce ministère.

»

L'Empereur secoua la tête et dit : « Ils n'en auront cure… Comment la cour impériale pourrait-elle allouer l'argent aussi rapidement que les banques ? Surtout maintenant que les comptes sont réglés après la récolte d'automne, avec tous les greniers locaux scellés et inventoriés, il faudra attendre la fin de l'année pour que nous puissions obtenir davantage d'argent. Je pense utiliser le Trésor impérial comme garantie pour emprunter deux millions de taels d'argent à la Banque de Yichun, afin d'acheter autant de céréales que possible. Si nous parvenons à vider leurs greniers, nous ne devons pas laisser un seul grain derrière nous. »

Avant que Quan Zhongbai ne puisse parler, Huiniang repensa aux paroles et aux actes de l'Empereur ce jour-là. Soudain, elle eut une révélation et, stupéfaite, s'exclama : « Se pourrait-il que les greniers du Jiangnan aient été entièrement vidés ces dernières années ? »

L'Empereur était lui aussi légèrement ébranlé. Il fixa Hui Niang d'un regard profond avant d'esquisser un sourire amer et de dire franchement : « Les nouvelles d'avant-hier sont un véritable raz-de-marée. Neuf maisons sur dix sont vides… Le Commissaire aux céréales s'est déjà suicidé par peur du châtiment, et je veux même destituer He Dongxiong de son titre ! Ces assassins ignoraient-ils que les greniers du Jiangnan renferment la majeure partie des réserves céréalières du pays ? Heureusement, la récolte de cette année n'a pas été trop mauvaise, mais malgré cela, si d'autres catastrophes surviennent dans les deux prochaines années, le pays sera plongé dans le chaos ! Quant à l'agriculture… les terres sont envahies par les usines textiles et les mûriers. Comment restaurer la fertilité en un ou deux ans ? Et quelle quantité de céréales pourra-t-on cultiver ? »

Sa voix montait de plus en plus à mesure qu'il parlait, jusqu'à ce que ses yeux brillent d'une lueur féroce. Il balaya la table de tous les objets qui s'y trouvaient et rugit : « Pas un seul scélérat impliqué dans cette affaire ne s'en tirera ! Je vais tous les anéantir, du plus haut au plus bas ! »

Une légère toux se fit soudain entendre dans un coin du hall. Feng Zixiu était entré sans être remarqué. Il secoua la tête d'un air désapprobateur en direction de l'Empereur et dit à voix basse : « Li Sheng, ta maladie est la seule chose qui te mette absolument en colère… »

L'Empereur semblait avoir perdu toutes ses forces. Il s'affaissa dans son fauteuil, agita faiblement la main et soupira : « Cependant, maintenant que la situation en est arrivée là, nous ne pouvons rester les bras croisés. Le Grand Qin est comme une marmite d'eau bouillante : en apparence en ébullition, mais en réalité impossible à maîtriser… Dans ces conditions, nous ne pouvons que tenter d'apaiser les tensions. Cette affaire concerne l'économie nationale et le bien-être du peuple. La moindre incompétence de notre part pourrait attirer l'attention des Occidentaux et engendrer de nouveaux troubles. Même si d'autres sont compétents, je me méfie de leur intégrité. Seuls vous et votre époux pouvez me rassurer. Jiao Qing, n'hésitez pas. Laissez Zi Yin vous accompagner pour régler cette affaire. Vous n'avez jamais mis les pieds dans les mers du Sud ; vous pourrez ainsi comparer les paysages avec ceux de la mer de Chine orientale… »

Après tout, il était l'empereur. Bien que son ton fût doux, il ne tolérait aucune opinion dissidente et tranchait la question au cours de son discours.

☆、299、Même bateau

L'empereur l'avait déjà formulé ainsi. Hui Niang jeta un coup d'œil à Quan Zhongbai et constata qu'il avait abandonné son air nonchalant. Elle ne put s'empêcher de soupirer intérieurement

: cet homme était bien plus aimable qu'elle. Dès que l'empereur avait évoqué l'économie nationale et le bien-être du peuple, il avait immédiatement affiché un air soucieux. Il semblait qu'il n'ait jamais songé à négocier avec l'empereur…

« À peine rentrée du Japon, je me dirige déjà vers l'Asie du Sud-Est. Après tout, je ne suis qu'une femme, et je dois encore m'occuper de l'immense demeure du duc. » Elle soupira. « Je ne conteste pas les propos de Sa Majesté, mais traiter avec la famille impériale exige naturellement une mûre réflexion de la part de tous les employés de la banque ; ce n'est pas une décision que je peux prendre seule. Que diriez-vous de reporter cette discussion à un autre jour, en réunissant la Cour du Clan Impérial, le tribunal et le chef de caisse de la banque ? Les modalités et l'échéance du remboursement doivent être clairement stipulées par écrit. »

L'empereur rit doucement et dit : « Vous craignez que je ne respecte pas ma dette ? Très bien, je vais l'écrire, mais il est un peu déraisonnable de votre part d'exiger un taux d'intérêt aussi élevé pour une affaire aussi importante. »

« Au service de la cour impériale, il n'y a aucune raison d'extorquer des intérêts. Même quelqu'un à court d'argent n'irait pas jusque-là. Si la cour favorisait légèrement la Banque Yichun dans sa politique, elle aurait un avantage considérable sur la Banque Shengyuan et les autres banques », sourit Hui Niang avant d'ajouter : « De plus, l'achat de céréales ne se décide pas sur un coup de tête. Il faut de la main-d'œuvre, des navires, de l'argent et des soldats pour l'escorte. La Banque Yichun ne peut absolument pas mobiliser autant de personnel… »

Ses paroles valaient accord. Feng Jin, qui écoutait en souriant, déclara : « Je prendrai en charge ces affaires, et certains membres de la Garde Yan Yun vous accompagneront en Asie du Sud-Est. »

Ses paroles étaient chargées de sous-entendus, et Hui Niang en fut soudainement décontenancée. Elle ne put s'empêcher de sourire amèrement

: elle avait imaginé que la branche japonaise des Shengyuan serait infestée d'espions de la Garde Yanyun et qu'elle serait inévitablement impliquée. Elle n'aurait jamais cru qu'après s'être tant investie pour livrer le Japon aux Shengyuan, la branche d'Yichun en Asie du Sud-Est ne pourrait elle non plus échapper à un tel sort.

« Alors nous en reparlerons. » Elle ignora l'Empereur et s'adressa directement à Feng Jin. « Je connais mal la situation dans les mers du Sud. Je sais seulement que diverses forces y sont profondément retranchées, contrairement à la Corée et au Japon, où la situation est relativement simple. Il est acceptable que les gardes de Yan Yun s'y rendent, mais il est inadmissible de nuire aux habitants de Yichun. »

Feng Jin a dit nonchalamment : « Bien sûr, rassurez-vous, jeune maîtresse, je ne vous compliquerai pas la tâche. »

Les deux échangèrent un regard, comprenant tous deux le sous-entendu : l'Empereur savait certaines choses parfaitement, mais ne pouvait les promettre. De ce fait, Feng Jin était devenu son porte-parole. Si Hui Niang souhaitait apporter son aide, elle devrait inévitablement se rallier à sa cause et demander des avantages pour les branches de Nanyang, voire de Guangzhou. Ces négociations devaient être orchestrées par Feng Jin.

L'affaire étant réglée, l'Empereur se détendit quelque peu, car la dynastie Qin n'avait guère prêté attention à la situation dans les mers du Sud, notamment en ce qui concerne la production céréalière. On savait seulement que le climat y était favorable et que le riz était généralement récolté trois fois par an – sans grand goût, certes, mais parfaitement adapté aux besoins des Qin. Même Hui Niang et Feng Jin ignoraient la situation internationale de l'époque, et il fallut donc déléguer certaines de leurs études. L'Empereur évoqua alors le voyage aux Collines Parfumées pour admirer les couleurs d'automne, et dit avec enthousiasme à Feng Jin

: «

Viens avec moi, et observe comment je mets à l'épreuve les connaissances de mes deuxième et troisième enfants.

»

Feng Jin leva les yeux au ciel – même ce geste lui semblait plaisant à regarder. « Tester les connaissances des élèves ? Pour moi, c'est plutôt un spectacle de singes… »

Le sourire de l'empereur était teinté d'autodérision et d'une pointe de tristesse. Il soupira doucement : « Si je ne veux pas être la risée de tous, que puis-je faire ? »

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema