Kapitel 71

Какое великолепное свадебное платье!

Лотус лежала на смертном одре.

Е Чухан парализовал свои навыки боевых искусств!

Ее раны были перевязаны, меридианы Жэнь и Ду были запечатаны, и вся ее внутренняя энергия рассеялась. У нее даже не было сил встать. Она лежала молча, глядя на холодный потолок, словно ходячий труп. Ее слезы отчаяния высохли, а длинные черные волосы ниспадали на белоснежную одежду, словно облака. Однако ее глаза были безжизненны, как глубокий колодец.

Только ненависть!

В ее теле поселилась безумная ненависть, темная, как ночь, словно самая ужасная ядовитая змея или чудовище в мире, безжалостно пожирающая последние остатки ее души и рассудка.

Внезапно из-за каменного стола раздался шорох, словно что-то живое зашевелилось.

Казалось, мертвый лотос что-то почувствовал. Он медленно повернул голову, его безжизненный и холодный взгляд был устремлен в сторону, откуда доносился звук.

Это Gu, который соединяет сердца!

После того как Е Чухан использовал свою внутреннюю энергию для культивирования червя Гу «Влюблённый червь», золотой Гу «Соединение сердец», который находился в спящем состоянии полгода, внезапно снова зашуршал, словно что-то внутри Гу ожило.

Червь «Любовная тоска» (Love-Sickness Gu), выращенный из Червя «Соединение сердца» (Heart-Connecting Gu), может значительно повысить мастерство практикующего, позволяя ему преодолеть собственные ограничения и достичь за один день того, чего другие добивались за год!

Однако ответная реакция червей Гу мучительна и чрезвычайно жестока, она длится до самой смерти. Кроме семьи Бай, никто в мире боевых искусств не знает, как её преодолеть!

Из безжизненных глаз Лотус медленно исходил странный свет.

Она протянула дрожащую руку, прижала ее к мягкому дивану и, собрав последние силы, перевернула безжизненное тело и с трудом спустилась на пол!

Она тяжело упала на землю.

Удушающая боль пронзила её рану. Лотус издала приглушенный стон, прикусив губу, чтобы подавить волну боли, и попыталась медленно продвинуться вперёд...

С каждым шагом вперед рана пронзала резкая боль.

Ее силы были совершенно иссякли, и она едва успела проползти небольшое расстояние, как уже тяжело дышала, а на лбу выступили тонкие капельки пота, стекающие по щекам...

Она стиснула зубы и с трудом забралась на каменный стол.

От Гу «Соединяющее Сердце» доносился непрерывный шелест. Лотос изо всех сил протянула руку к столу, крепко прижав одну руку к нему и опираясь на каменную столешницу, а другой рукой потянулась к золотому котлу Гу «Соединяющее Сердце», который непрестанно шелестел.

Ее указательный палец проследил за маленьким отверстием в котле и медленно опустился внутрь.

Как только её палец оказался в котле, ряд острых зубов тут же укусил её. Лотус прикусила губу, чувствуя, как тонкая нить боли пронзает палец и медленно впивается в плоть.

Это же влюблённый червяк!

Она терпела мучительную боль, все тело покалывало, но при этом она чувствовала, как внутри нее собирается теплая внутренняя сила, пронизывающая кровеносные сосуды меридианов Жэнь и Ду…

Шорох внутри устройства Heart-Connecting Gu постепенно прекратился.

Лотус задыхалась от боли, ее губы побледнели и посинели. Тело онемело и потеряло чувствительность. Внезапно руки обмякли, и она медленно сползла с края каменного стола...

Ярко-красное свадебное платье сползло вниз вместе с онемевшим телом. Лотус лежала на земле, ее пустые глаза были приоткрыты лишь крошечной щелью. Время словно замерло в тот миг. Ее губы беззвучно дрожали, когда она смотрела, как красное свадебное платье медленно опускается перед ее глазами...

«Лотос, однажды, — наконец повернулся он к ней, его лицо было утонченным и красивым, а голос — глубоким и нежным, — я хочу, чтобы ты надела свадебное платье, фату и стала моей женой, Е Чухан».

Глядя на её ошеломлённое лицо, в его глазах мелькнула нотка холодной, радостной безразличности. "Ты действительно думаешь, что я тебя полюблю? Ты действительно думаешь, что я откажусь от Небесных Снежных Врат и поеду через пустыню, чтобы жить с тобой беззаботной жизнью? Или... ты действительно думаешь, что я буду грустить и страдать из-за твоего отказа?"

Красное свадебное платье, покрывавшее бессознательное тело Лотус, горело, как пламя...

Вся в ранах, она наконец поняла...

Вот что такое любовь в этом мире...

Несмотря на то, что он произнес множество клятв вечной любви и преданности, перед лицом запутанных обид и неразберихи это оказалось лишь мимолетной иллюзией... безнадежным обманом...

вечер.

Е Чухан медленно толкнул дверь каменного дома.

Сначала он увидел Лотус, которая упала в обморок в свадебном платье, напоминающем пламя. Он медленно подошел, остановился перед Лотус и наклонился, чтобы поднять ее.

Лотус, потеряв все силы, рухнула ему в объятия, с бледным лицом и ледяным телом.

Е Чухан пристально смотрел на ее бессознательное лицо, его пальцы медленно скользили по ее похожим на облака волосам.

В сердце пронзила резкая боль, но она никак не была связана с негативной реакцией на действие гуанилатциклазы Heart-Connecting Gu.

"Лотос, пожалуйста, не вини меня..."

Он крепко обнимал её, пока она лежала без сознания, и когда никто не видел, на его лице наконец появилось глубокое выражение скорби.

«Только так я смогу предотвратить твое предательство и удержать тебя здесь навсегда. Ты даже не представляешь, как я боюсь предательства со стороны других... Даже если весь мир предаст меня, я не позволю тебе уйти. Я скорее обману тебя или даже убью, чем отпущу!»

Он именно такой человек.

Опасаясь предательства, они всегда предают других, прежде чем сами будут преданы; опасаясь зла, они всегда обнажают мечи и причиняют боль другим, прежде чем пострадать сами!

Чем сильнее любовь, тем сильнее боль!

Том 5

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218