Kapitel 91

Несмотря на то, что он скитался по пустыне и не имел постоянного места жительства, десятилетний Е Чухан никогда не жаловался. Он любил наблюдать, как его прекрасная мать играет на семиструнной цитре с улыбкой, сияющей, как цветок, и любил смотреть, как его героический отец танцует с мечом под музыку с безграничной страстью.

Заходящее солнце озаряет своим светом эту идиллическую пару!

Он до сих пор помнит.

В залитой лунным светом пустыне он и его младший брат, укрывшись отцовским теплым плащом от ветра и холода, прижались к родителям. Он держал на руках младшего брата, у которого из-за слабого здоровья была небольшая температура, и они вдвоем смотрели на небо над пустыней, считая звезды.

«Брат, мы что, будем вечно скитаться?» — тихо спросила Чу Сюэ, лежа у него на руках, глядя на бескрайнее звездное небо.

В его глазах читалась улыбка.

«Разве такие странствия не полезны?»

«Пока семья вместе, всё в порядке!»

Чу Сюэ улыбнулась в объятиях Чу Ханя, ее лицо слегка покраснело от тепла волос, и она тихонько кашлянула.

«Наш дом повсюду в пустыне».

Десятилетняя Чу Хан крепко обняла своего худощавого младшего брата и от души рассмеялась: «Да, где бы мы ни остановились в пустыне, это наш дом!»

Их родители вели его и его младшего брата, Чусюэ, через пустыню, заставляя их скитаться и прятаться от армии короля Лоуланя и их врагов день за днем, пока…

В глубине пустыни семья из четырех человек столкнулась с самыми ужасными и опасными бандитами Черного города!

Увидев ослепительную красоту своей матери, Лэн Есяо, главарь бандитов из Чёрного города, возжелал её и повёл за собой почти десять тысяч бандитов, которые следовали за ним, как пиявки. Используя все возможные уловки, он наконец заманил семью из четырёх человек к подножию самой холодной горы в пустыне.

Дракон, застрявший на мелководье, тигр, павший на равнине!

Каким бы искусным ни был его отец в боевых искусствах, он не мог в одиночку вывести жену и детей из окружения и мог лишь беспомощно наблюдать, как они впадают в состояние голода и холода.

В ту ночь.

Десятилетний Е Чухан увидел своего отца, стоящего на ветру и снегу, с мечом в руке и серьезным лицом.

Он также увидел свою мать, одетую в белое, молча стоящую в тени и тайком прячущую кинжал в рукаве; ее прекрасное лицо оставалось невозмутимым и спокойным.

Хрупкий младший брат, Чусюэ, дрожал от пустынного холода. Съёжившись в плаще, он поднял взгляд на своего решительного старшего брата и прошептал: «Брат, я голоден…»

Чу Хань крепко обняла своего брата-близнеца: «Чу Сюэ, ты боишься смерти?»

Чу Сюэ взглянула на своего брата, Чу Ханя. Под длинными ресницами его глаза сияли, как звёзды. У него был немного детский вид, но он твёрдо, слово за словом ответил:

«Пока мой брат рядом со мной, я не боюсь смерти!»

Чу Хань поднял глаза и увидел своего отца, который стоял один вдали и смотрел в их сторону. В глазах его отца, самого гордого орла в пустыне, таились скрытая печаль и боль.

Следующим утром.

Отец, владевший Лазурным Нефритовым Мечом, повел свою мать, младшего брата и остальных в побег. Последовавшая битва залила пустыню кровью. Бесчисленные бандиты въехали в пустыню, поднимая пыль и наполняя воздух желтым песком.

Он и его младший брат были разлучены бандитами. В мгновение ока худая фигура брата исчезла из поля зрения, остались только он и его отец. Бандиты-приспешники с мечами, скачущие на высоких лошадях, кричали вокруг него и его отца. Глаза отца были налиты кровью, и его Лазурный нефритовый меч взмыл в небо, убивая бесчисленных бандитов!

«Отец, брат…»

Издалека донеслись робкие крики Чусюэ: «Быстро спасайте маму! Мама… Мама захвачена…»

Десятилетний Е Чухан испуганно обернулся.

мать--

Его прекрасная и нежная мать, все еще одетая в безупречно белые одежды, стояла одна, сжимая в руках семиструнную цитру, в окружении разбойников, но оставалась неподвижной, словно нефритовая скульптура!

«Е Чжэн!»

Раздался маниакальный смех бандита Лэн Есяо: «Твоя жена уже моя. Если хочешь, чтобы твой сын остался жив, лучше сдайся покорно!»

Лазурный нефритовый меч задрожал и упал на землю.

Когда Чу Хан впервые увидела лицо своего отца, оно было пепельным и безжизненным.

Но в этот момент мать, окруженная бандитами, воспользовалась моментом, когда они застали ее врасплох, и внезапно вытащила острый кинжал из своего белоснежного рукава, закричав:

«Брат Е, возьми ребёнка и уходи!»

Она вонзила кинжал себе в грудь!

"мать--"

Как раз когда Е Чухань собирался закричать, он почувствовал внезапное сжатие на запястье. Это был его отец, который снова схватил Лазурный Нефрит и вытащил его из окружения. Бесчисленные мечи и клинки обрушились на него, и Е Чухань потерял равновесие и упал на песок.

Его рука выскользнула из руки отца, и они только-только разошлись, как разбились бандиты, отделив его от отца. Е Чухан поднял голову от песка и с ужасом увидел, что отец уже далеко от него.

"отец--"

Он протянул руку и в отчаянии закричал!

Однако его отец был просто...

Он оглянулся и увидел, что тот окружен. Отец немного помедлил, затем внезапно повернулся и побежал прямо к Е Чусюэ, которого тоже окружили бандиты!

В мгновение ока.

Отец, владевший знаменитым Лазурным Нефритовым Мечом, спас Чу Сюэ из окружения. Он крепко обнял её, затем сел на беспилотного коня и ускакал прочь, не оглядываясь.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218