Eine lange und glückliche Ehe - Kapitel 39

Kapitel 39

Hmm, ce type ressemble enfin à un être humain ! Maple Snow Color était légèrement satisfait.

«

Zhu Huihui

!

»

« Vous… Je suis là ! » Zhu Huihui osait protester auprès de quatre vieilles femmes, mais il n'osait pas répondre au vieil homme et se redressa docilement. Zut ! C'était toujours lui qui touchait les autres femmes, et aujourd'hui, c'était lui qui était touché par quatre femmes ! Quel gâchis !

En voyant le visage qui apparut devant elle, Feng Xuese fut soudainement stupéfaite.

Elle avait un visage ovale et pointu, une peau claire et rosée, et des joues légèrement rondes, comme de petites boulettes roses adorables. Sa bouche était rose, son nez délicat, et ses yeux en amande, vifs et clairs, ne cessaient de bouger. Auparavant, sur ce visage sale, ils avaient paru sournois et rusés, mais maintenant, associés à ce visage, ils lui donnaient un charme et une vivacité incroyables.

Cette… cette belle jeune fille, c’est Zhu Huihui

? Est-ce cette Zhu Huihui, cette vaurienne et vulgaire, qui jure et interprète mal les mots

?

Feng Xuese eut instinctivement envie de se frotter les yeux, mais après un instant d'hésitation, elle porta la main à son front. La scène qui s'offrait à elle était si différente de ce qu'elle avait perçu auparavant qu'elle devait douter de son cerveau plutôt que de ses yeux !

En réalité, il savait déjà que Zhu Huihui était une femme.

Il l'a su en prenant son pouls sur la montagne. Pourtant, il n'aurait jamais imaginé que cette petite coquine qui rampait dans la boue et se roulait dans la poussière, une fois lavée et habillée de vêtements neufs, serait si intelligente et si mignonne.

Malgré le fait indéniable qu'il était le vaurien qui portait un seau en bois et une longue louche et qui jetait de l'« or » sur toute la rivière au bac des fleurs de pêcher sur la rivière Liuhua, Feng Xuese ne pouvait jamais vraiment concilier l'image de la jeune fille au visage frais devant elle.

Zhu Huihui attendit longtemps, mais le vieil homme se contenta de la fixer sans dire un mot. Un peu perplexe, elle jeta un coup d'œil prudent autour d'elle. Soudain, elle aperçut le moine en robe rouge qui la dévisageait d'un air absent près de la fenêtre, et ses yeux s'illuminèrent : « Maître ! Maître ! Puis-je récupérer mon Huahua ? »

« Hua Hua ? » Nishino En marqua une pause. « Vous voulez dire ce cochon ? »

« Oui, oui, oui ! Le maître est sage ! Le maître est sage ! » s'exclama Zhu Huihui, flatté de manière incohérente.

«

C’est mijoté

!

» dit Nishino En d’un ton désinvolte. Lui aussi était perplexe. Était-ce le fantôme immonde qu’il avait piétiné ce jour-là

? La différence était trop grande

!

En entendant cela, Zhu Huihui en resta bouche bée.

Elle endura l'humiliation et suivit Feng Xuese docilement. Peu importaient les épreuves du voyage, les souffrances endurées, ou les fois où elle avait échappé à la mort, elle n'osa jamais nourrir la moindre pensée de déloyauté. D'une part, par peur de mourir, d'autre part, parce que Hua Hua avait été capturée et retenue en otage par ce maudit moine. Et maintenant, ce maudit moine avait bel et bien fait bouillir Hua Hua !

L'idée que Zhu Huahua, qu'elle avait élevée depuis son enfance et qui l'avait accompagnée dans ses voyages, puisse se transformer en un bol de porc braisé fit bouillir le sang de Zhu Huihui. Elle oublia complètement que le maître avait un couteau et jura : « Espèce d'ordure, tu as mangé ma Huahua ! Je ferai en sorte que ta chair pourrisse, que ton corps entier suinte de pus, que ton cœur et ton foie soient couverts de furoncles, que ta langue devienne plus grosse que celle d'un cochon, que tu ne puisses plus fermer la bouche, que tu meures de pourrissement ou de faim ! Ta famille a-t-elle jamais eu d'enfants… ? »

Elle avait erré sans but précis, sans rien apprendre d'utile, et pourtant elle avait une mémoire infaillible pour les insultes les plus vulgaires, et la violence de ses paroles à ce moment précis était véritablement stupéfiante.

Le ciel au-dessus du monde martial est dégagé - Troisième partie : Treize (1)

Voyant les veines palpiter sur le front de Xiye Yan, Feng Xue Se fit rapidement claquer sa manche et scella rapidement le point d'acupuncture de la parole de Zhu Huihui.

Zhu Huihui, toujours inconsciente de la situation, pestait longuement la bouche ouverte, sans entendre le moindre son. Comprenant enfin que quelque chose clochait, elle cracha sur Xiye Yan.

Xi Yeyan était issu d'une famille influente, beau et doté d'une maîtrise exceptionnelle des arts martiaux. Figure de proue du monde martial, il n'avait jamais été insulté et personne n'avait jamais osé le défier. Mais à présent, ce vaurien, crachant une fumée noire par ses sept orifices, l'injuriait. Xi Yeyan s'avança et empoigna Zhu Huihui par le cou.

Zhu Huihui le foudroya du regard, le visage et le cou rouges à cause des pincements, mais elle refusait de montrer la moindre faiblesse.

Voyant que la situation lui tournait mal, Feng Xuese tenta de le dissuader, mais Xi Yeyan était si furieux qu'il ne désirait qu'une chose : l'étrangler, et l'ignora complètement. N'ayant d'autre choix, il frappa le pouls de Xi Yeyan avec la paume de sa main.

Nishino En a dévié l'attaque à mains nues, puis a étendu sa paume gauche hors de sa manche et a contre-attaqué par un autre mouvement.

Feng Xuese s'écarta, transforma sa paume en un doigt et le fit glisser vers le point de pression situé entre ses coudes.

Nishino Hikaru baissa légèrement le bras, leva le pouce gauche et pressa le bout de son doigt contre le point d'acupuncture Zhongwan, de couleur érable.

Les deux hommes restèrent immobiles, échangeant sept ou huit coups en un clin d'œil, sans qu'aucun ne prenne l'avantage, puis finirent par s'arrêter. La colère de Nishino En s'apaisa légèrement, et il jeta nonchalamment Zhu Huihui au sol.

Zhu Huihui a failli mourir étranglée ; elle avait mal à la gorge et s'est effondrée au sol, essayant désespérément de respirer.

Feng Xuese regarda les cinq marques de doigts rouges sur son cou, qu'elle venait à peine de laver, et ressentit un pincement de pitié. Mais en repensant à la méchanceté de ses insultes, elle se dit qu'elle méritait une leçon et s'exclama : « Pourquoi ne remercies-tu pas le jeune maître Xiye de t'avoir épargnée ! »

Zhu Huihui ouvrit la bouche, mais aucun son n'en sortit.

Les manches couleur érable effleurèrent son point de pression, révélant la voix rauque de Zhu Huihui, rendue rauque par une blessure à la gorge

: «

Dieu merci

! S’il ne me tue pas, je le tuerai un jour…

»

Craignant que Xiye Yan ne soit à nouveau provoquée, Feng Xuese referma rapidement son point d'acupuncture dédié à la parole. Elle se demanda : « Pourquoi cette lâche est-elle soudainement si audacieuse ? »

Nishino En prit quelques grandes inspirations, puis ricana : « Tu es une femme, et tu n'arrêtes pas de dire que tu veux être le père de quelqu'un ? Peut-être dans ta prochaine vie ! »

"..." La bouche de Zhu Huihui s'ouvrait et se fermait sans cesse ; même si elle ne parvenait pas à émettre un son, il était évident que ce n'était pas bon signe.

Nishino En utilisa simplement ses doigts pour relâcher ses points de pression : « Si tu oses encore proférer un juron, je te vendrai à un bordel ! »

« Va te faire foutre ! Si tu en as le courage, tue-moi ! » Zhu Huihui tendit le cou pour qu'il puisse le pincer. « Tu ne me tueras pas ? Tu ne me tueras pas, hein ? Très bien, tu en as le courage ! Alors attends que je te tue ! Je te découperai en morceaux, je braiserai tes bras, je cuirai tes jambes à la vapeur, je ferai du porc aigre-doux, du porc salé, des petits pains à la vapeur avec le gras, je ferai sauter la viande maigre, je ferai une soupe de melon d'hiver avec ta tête, je suspendrai tes épaules pour les faire sécher à l'air libre, je ferai un foie et des rognons braisés au vinaigre, des intestins et un estomac bouillis, et si personne ne veut de ton cœur noir et de tes poumons pourris, je te jetterai à la poubelle pour nourrir les chiens… »

Ses insultes devinrent de plus en plus vulgaires. Au début, Nishino En était furieux, mais en l'écoutant, il se surprit à s'amuser de ses insultes : « Qu'est-ce qui ne va pas avec le cuisinier de votre famille ? »

« Qu'est-ce que ça peut te faire, espèce de chauve ! »

Zhu Huihui n'était toujours pas satisfait et continuait de proférer des insultes. Feng Xuese cria doucement : « Ça suffit ! »

« Pas assez ! » Pour la première fois de sa vie, Zhu Huihui osa répondre au vieil homme. « Il a tué mon Huahua, et il va m'étrangler ! »

Feng Xuese dit froidement : « S'il avait vraiment voulu t'écraser, crois-tu que tu serais encore là ? »

Avec un léger « clic », Nishino En détacha un morceau de bois de la table de trois pouces d'épaisseur avec deux doigts, le frotta dans sa paume, puis souffla les copeaux de bois au loin.

Zhu Huihui frissonna et toucha son cou, mais elle restait sceptique : « Alors… il a aussi tué mon Huahua ! »

« Qui veut tuer ce cochon puant ! »

« C’est toi qui pues ! » rétorqua Zhu Huihui machinalement, avant de réaliser soudain : « Quoi ? Tu veux dire… que tu ne l’as pas tué ? Il est encore vivant ? »

« Quelqu'un à Qingyang te nourrit. Va chercher ta part plus tard ! »

Zhu Huihui était ravie

: «

C’est vrai, c’est vrai

! Il mange tellement, et sa chair n’est pas très savoureuse. Le garder serait un tel gaspillage de nourriture. Il vaut mieux le rendre au plus jeune

! Merci, Maître

! Merci, Maître

!

»

Nishino En fut accusé à tort et sévèrement réprimandé, avant d'être aussitôt félicité comme un maître, ce qui lui valut un sourire ironique. Le changement d'attitude rapide et l'indulgence de Zhu Huihui étaient véritablement admirables.

Feng Xuese ne put s'empêcher de dire : « Zhu Huihui, tu es une femme, et pourtant tu utilises un langage vulgaire, tu insultes les ancêtres et les petits-enfants. C'est inadmissible ! » Elle n'arrêtait pas non plus de se désigner comme « père » et « cadette », des termes vraiment inappropriés pour une femme.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218