Eine lange und glückliche Ehe - Kapitel 104

Kapitel 104

L'esprit de Feng Xuese s'assombrit à mesure qu'elle y pensait, et elle soupira doucement : Si seulement ses yeux n'avaient pas été blessés...

Zhu Huihui savait ce qu'il pensait, alors elle prit sa main et dit : « Héros, j'ai rencontré la médecin divine Dame Wan de la vallée de Beikong. Elle a promis de venir soigner vos blessures. »

Feng Xuese fut interloquée : « Vraiment ? » Comment cette enfant a-t-elle pu croiser le chemin de Madame Wan ? Oh ! Shen Han a dit que Huihui avait été blessée par sa musique et celle de Zhu Liuyue. Zhu Liuyue l'a-t-elle envoyée dans la Vallée du Chagrin ? Qu'a-t-elle vécu le mois dernier ? Et comment connaissait-elle les familles des généraux Yu et Qi ?

Elle avait beaucoup de questions en tête, mais savait que ce n'était pas le moment d'en parler. Elle se contenta de dire «

D'accord

» et confia Chen Muwan à Zhu Huihui

: «

Huihui, prends bien soin de Mlle Mu

!

»

Zhu Huihui était très mécontente et ses joues se sont immédiatement gonflées : « Tu veux encore que je prenne soin de toi ! »

Feng Xuese avait anticipé sa moue et lui a pincé la joue avec son index : « Tu te moques de moi cette fois, fais attention… »

— Attention, vous pourriez me couper la main !

« Bon à savoir ! »

"Tch ! Ce héros ne peut rien dire d'autre ? Toujours les mêmes répliques !" Zhu Huihui, d'un air maussade, prit Chen Muwan et la jeta sur la chaise avec un "boum", un geste simple et brutal !

À vrai dire, elle n'éprouvait aucune compassion pour Chen Muwan. Bien que Mlle Mu lui ait donné des médicaments et l'ait aidée à soigner sa jambe blessée, c'était uniquement par égard pour Feng Xuese

; elle ne lui devait rien. Les seuls à avoir été vraiment gentils avec elle étaient M. Chen et Mme Wan. Ils ne la connaissaient même pas, et pourtant ils s'étaient occupés d'elle avec une générosité sans bornes

; aussi, peu importe comment ils l'avaient traitée par la suite, elle n'éprouvait ni ressentiment ni haine.

Tous les présents éprouvaient une immense pitié pour Chen Muwan, déplorant qu'une jeune fille si délicate, si fragile, soit si mal traitée par cet homme grossier. Yan Shenhan et Xi Yeyan, en particulier, étaient profondément reconnaissants envers Chen Muwan de les avoir soignés et ne pouvaient s'empêcher d'être en colère. Mais que pouvaient-ils faire ? Zhu Huihui était la seule fille à bord ; ils ne pouvaient tout de même pas espérer qu'une bande d'hommes adultes prenne soin de Mademoiselle Muwan ! Soupir ! Cette fille est si maladroite, on dirait un singe…

Perturbée par les agissements de Zhu Huihui, Chen Muwan s'éveilla lentement. Avant même d'ouvrir les yeux, des larmes coulaient sur ses joues. Qin Diao, alias Shuying, l'avait servie depuis l'enfance, leur lien de maîtresse à servante étant incroyablement profond. Et Feng Jueya, depuis son arrivée dans la Vallée des Lamentations, l'avait choyée encore davantage. Soudain, une heure ou deux plus tard, toutes trois s'éteignirent ensemble…

Elle avait le cœur brisé et pleurait tellement qu'elle a failli s'évanouir à nouveau.

Zhu Huihui conseilla : « Mademoiselle Mu, arrêtez de pleurer, s'il vous plaît. Vous n'êtes pas bien, et vous allez vous rendre malade à force de pleurer ! Vous ne faites qu'inquiéter les morts ? C'est comme s'ils étaient déjà morts, et vous ne leur laissez toujours pas un peu de répit, les forçant à revenir vous rendre visite ce soir… »

Chen Muwan pleura encore plus fort en entendant cela.

Feng Xuese secoua la tête. Était-ce ainsi qu'on réconfortait quelqu'un

? Cherchait-elle à consoler Mlle Mu, ou à l'effrayer

? Il n'en pouvait plus et dit

: «

Les morts sont partis, mais les vivants peuvent encore vivre. J'espère que Mlle Mu prendra bien soin d'elle

!

»

Bien que peu nombreuses, les paroles sincères de sa voix semblèrent apporter un grand réconfort à Chen Muwan. Ayant frôlé la mort depuis son enfance et étant elle-même guérisseuse, elle avait une vision de la vie et de la mort plus ouverte que la plupart. Malgré sa tristesse persistante, elle savait que Feng Xuese avait absolument raison, et ses larmes finirent par se tarir.

Elle essuya ses larmes et se releva avec grâce. Cependant, son corps était trop faible et elle venait de recevoir un coup. Elle tenait à peine debout. Elle avait le vertige et les jambes flageolantes, et son corps vacillait, comme si elle allait tomber. Zhu Huihui la soutint aussitôt.

Chen Muwan dit avec gratitude : « Mademoiselle Zhu, s'il vous plaît... emmenez-moi voir l'oncle Feng et les autres... »

Regardez son visage d'une pâleur mortelle ; pour reprendre une expression courante, on dirait qu'elle « pleure à chaudes larmes sur un trou ». Zhu Huihui dit : « Qu'y a-t-il de si intéressant chez une morte ! Mademoiselle Mu, vous devriez vous reposer. »

Chen Muwan secoua la tête et dit simplement : « Je suis désolée de vous déranger… Mademoiselle Zhu… »

« Puisque tu insistes pour le voir, alors regarde-le, mais ne pleure plus ! » Zhu Huihui aida Chen Muwan à se placer à côté du corps.

Chen Muwan, agenouillée sur le tapis, fixait d'un regard vide les corps sans vie de Qin Diao, Shu Ying et Feng Jueya. Se remémorant leurs voix et leurs sourires, leur affection et leur amour pour elle, les larmes lui montèrent de nouveau aux yeux.

C'était déchirant de voir une femme si élégante et si belle pleurer en silence, et les personnes présentes lui ont présenté leurs condoléances.

Zhu Huihui sentit une terrible migraine arriver. Si elle voulait pleurer, elle n'avait qu'à hurler ! Cette femme la terrifiait ; elle ne pleurerait pas, elle se contenterait de sangloter et de gémir.

Étourdie par les gémissements de Chen Muwan, elle s'accroupit près des cadavres et soupira. En réalité, la mort de ces personnes ne la rendait pas triste

; sa nature mesquine se souvenait encore des regards extrêmement méprisants que lui avaient lancés les deux servantes et le vieux Feng

!

La mort du cadavre était horrible. Autrefois, Zhu Huihui se serait enfuie au plus vite. Mais à présent, elle était extrêmement expérimentée. Elle avait vu de nombreux cadavres, même les plus atroces, et fréquentait les cimetières, allant jusqu'à se glisser dans les cercueils. De ce fait, elle avait développé une audace extrême et était devenue fondamentalement indifférente aux morts.

Tout en observant la scène, elle songea : « Tsk, ce pianiste… Ses vêtements roses sont tout tachés de rouge, combien de coups de couteau a-t-elle reçus ? Shuying a moins de blessures ; sa tête a été tranchée, mais elle est encore reliée par une couche de peau, la technique est vraiment impressionnante ! Le vieux Feng est dans un bien pire état, plusieurs entailles sanglantes sur les membres, laissant apparaître les os, et un grand trou dans la poitrine… »

Elle s'exclama soudain « Hein ? » et leva les yeux : « C'est étrange ! »

Feng Xue demanda : « Quoi ? » Il voulait connaître l'état du cadavre, mais la scène était trop chaotique pour qu'il puisse poser la question.

Zhu Huihui lui dit : « Grand héros, il y a huit cadavres ici. Mais seuls les trois serviteurs de Mu ont été mis en pièces par les lames. Les cinq autres corps, trois hommes et deux femmes, sont complètement indemnes, comme s'ils dormaient, avec des expressions très paisibles… »

Feng Xuese réfléchit un instant, puis haussa les sourcils

: «

Il y a 327 personnes au total sur l’île de Xuan Yue, dont 43 sont des combattants de premier ordre

; 106 sont légèrement moins forts, mais tout de même des maîtres de second ordre

; et le reste, même les simples serviteurs, sont experts en arts martiaux… Huihui, si tu veux te débarrasser de ces gens, quel serait le moyen le plus simple et le plus rapide

?

» Il gérait l’île de Xuan Yue pour Fang Jianwu depuis plusieurs jours et connaissait parfaitement ses forces.

« Moi ? » Zhu Huihui marqua une pause, puis répondit naturellement : « Pourquoi être si poli ? Je vais simplement empoisonner l'eau et les tuer ! »

En entendant cela, tout le monde a eu la même pensée

: Zhu Huihui est vraiment diabolique

! Son idée est exactement la même que celle du meurtrier

!

Nishino En a déclaré : « L'incident au Xuan Yue Shui Yu s'est produit à l'heure du dîner, donc… »

Yan Shenhan a dit : « — Donc, le poison n'a pas été mis dans l'eau, mais dans la nourriture ! »

L'intendant en chef Qin avait déjà reçu les rapports des binômes de gardes «

Fang, Xin, Wu, Ji

» parmi les Sept Constellations du Dragon Azur et possédait une connaissance très détaillée de la situation. Il expliqua

: «

On a retrouvé 344 cadavres sur l'île d'eau de Xuan Yue. Parmi eux, 296 étaient empoisonnés et 58 avaient été tués facilement par différentes armes. Aucun n'avait opposé la moindre résistance. Les blessures des trois amis de la vallée de Bei Kong étaient plus graves, de formes et de tailles variées. On suppose qu'ils ont été attaqués et tués par plusieurs personnes. On a également retrouvé 14 cadavres d'hommes en noir, tués par le jeune maître Xi Ye.

»

Plus de trois cents vies ont été perdues sur l'île d'eau de Xuan Yue, pas une seule n'a été épargnée ! L'intention meurtrière de Feng Xuese brûlait avec une intensité féroce, la forçant à prendre une profonde inspiration pour se calmer avant de demander lentement : « Quel genre de poison est-ce ? »

Tous les regards étaient tournés vers l'aube et le crépuscule.

Ces cinq corps, d'après leurs vêtements, appartenaient à deux gardes, une femme de ménage, un serviteur et un cuisinier. Ils ont été découverts à différents endroits de l'île de Xuan Yue. On les a ramenés pour les examiner et déterminer si le poison qui avait empoisonné les habitants du manoir était le même.

Sans oublier que Yeyan de l'Ouest, Yan Shenhan et l'intendant en chef Qin étaient tous très compétents, et même les subordonnés de Liu Yue étaient tous des membres de l'élite qui avaient examiné le corps avant son déplacement.

Les cinq cadavres présentaient des caractéristiques externes presque identiques

: des taches bleu foncé ressemblant à des pièces de cuivre sur leur corps, le blanc de leurs yeux bleu œuf de canard, des gouttelettes de sang bleu sur leurs pupilles, des caillots de sang bleu foncé de la taille de haricots faisant saillie sur les vaisseaux sanguins sous leur langue et des lunules bleues à la base de leurs ongles.

Bien que tous sachent que ces personnes étaient mortes empoisonnées, il existe d'innombrables poisons dans le monde, et aucun d'eux n'était expert

; ils ignoraient donc de quel poison il s'agissait. Depuis l'Antiquité, la médecine et les poisons présentent certaines similitudes, et peut-être le guérisseur divin de la Vallée des Lamentations pourrait-il les éclairer.

Réprimant son chagrin, Chen Muwan fit signe à Zhu Huihui de l'aider à examiner les cinq autres cadavres. Après les avoir examinés un moment, elle leva les yeux et dit : « Bien que je n'aie jamais vu ce genre de poison auparavant, j'ai entendu ma mère parler d'une plante rare, en terre étrangère, appelée "Lotus de Tianyi", aux pétales bleu violacé et aux tiges d'un blanc immaculé. Si l'on prend ses étamines et qu'on les mélange à des plantes médicinales, on obtient un cristal extrêmement toxique, identique en couleur, en forme et en goût au sel de table. Le sang de la personne empoisonnée devient lentement bleu foncé. Les caractéristiques de ces cinq cadavres correspondent exactement à celles du poison "Lotus de Tianyi" décrit par ma mère ! »

Regardant Qin Diao, Shu Ying et Feng Jueya, elle dit tristement : « Oncle Feng et les autres portent tous des antidotes préparés par ma mère. Même s'ils ne constituent peut-être pas le remède idéal, même le plus puissant "Givre de la Mer Céleste" ne sera peut-être pas aussi efficace que la médecine de ma mère… »

Tout le monde comprit soudain pourquoi les trois personnes de la vallée de Beikong étaient mortes de manières différentes : elles avaient pris l'antidote à temps, et lorsque l'ennemi vit qu'elles n'étaient pas empoisonnées, il les avait attaquées en masse et tuées dans une bataille féroce.

Zhu Huihui inclina la tête et réfléchit un instant

: «

Je sais. L’ennemi s’est infiltré dans la cuisine et a mis du “Givre Céleste” dans la nourriture. Celle-ci a ensuite été distribuée à divers endroits, et la plupart des villageois l’ont mangée et ont été empoisonnés. Quelques personnes n’y ont pas touché pour diverses raisons, mais le poison a fait son effet lentement. Avant même qu’elles ne réalisent que leurs compagnons étaient empoisonnés, elles ont été tuées par l’ennemi…

» Soudain, elle fixa Xiye Yan

: «

Comment se fait-il que tu sois encore en vie

?

»

Nishino En n'a pas été empoisonné, mais il a failli mourir de colère à cause de ses paroles. Apparemment, elle n'était pas contente qu'il soit encore en vie !

Il la foudroya du regard et dit : « Si le vieux Yan et moi n'avions pas attendu le retour de ton frère pour dîner, nous aurions été empoisonnés nous aussi. Mais ne te réjouis pas trop vite : si je meurs, la première chose que je ferai sera de revenir te chercher ! » Lui et Yan Shenhan attendaient le retour de Feng Xuese et n'avaient donc pas dîné tout de suite, ce qui, paradoxalement, s'avérait être une chance au milieu du malheur.

Zhu Huihui demanda, perplexe : « Qui est mon frère ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218