Eine lange und glückliche Ehe - Kapitel 149

Kapitel 149

Liu Yue sourit, sans voix.

« Bon… même si j’ai essayé de t’empoisonner, tu n’es pas mort, et tu m’as fait peur toute la nuit, alors on est quittes, d’accord ? »

Liu Yue sourit, sans voix.

« Au fait, ma mère a dit que le poison dans mon corps était extrêmement puissant. Comment se fait-il que tu ailles bien ? »

Liu Yue sourit, sans voix.

"..."

Liu Yue sourit, sans voix.

"..."

Liu Yue sourit, sans voix.

Zhu Huihui a finalement compris que quelque chose n'allait pas ! Elle était tellement bavarde qu'elle en devenait presque folle, mais son frère Liu Yue se contentait de sourire et de rester silencieux.

De plus, depuis le moment où il m'a réveillé en sursaut et que j'ai pris la fuite, jusqu'au moment où j'ai décidé de le mordre et de toucher son visage et sa poitrine, son expression « souriante et muette » est restée inchangée.

Ce sourire doux et discret était le même qu'avant, mais quelque chose semblait différent. Zhu Huihui le fixa longuement avant de finalement remarquer la différence

: ses yeux

!

Les yeux de frère Liu Yue sont d'une grande beauté. Pourtant, autrefois, ils étaient brumeux et voilés, comme la bruine du Jiangnan en mars, doux et tendres. Ils semblaient à la fois proches et distants. Mais à présent, aussi doux et radieux que soit son sourire, l'émotion qui se lit dans ses yeux est une légère distance. Ses yeux sont toujours aussi beaux, comme parsemés de fleurs de pêcher, mais son regard n'est plus voilé. Il est devenu clair et limpide, avec même une pointe de perplexité, d'une pureté absolue, à l'image du ciel et de la mer.

Ce qui s'est passé?

« Frère Liu Yue, je vais te poser une dernière question : que comptes-tu faire exactement en me suivant ? »

Zhu Huihui le regarda avec espoir, mais après une longue attente, il resta immuable avec son « sourire et son silence » !

Elle soupira de désespoir et finit par arriver à la conclusion suivante : Frère Liu Yue n'avait certes pas été empoisonné à mort par elle, mais il avait été rendu fou par son poison !

Ce qui l'intriguait, c'était comment Liu Yue, si handicapé mental qu'il était incapable de parler, avait réussi à la retrouver. Comment une personne aussi handicapée pouvait-elle avoir une mémoire aussi vive et une détermination aussi inébranlable

? Quoi qu'elle fasse, il était toujours à moins de trois pas d'elle

!

Mon Dieu ! Elle l'a juste empoisonné, et il est déjà engagé envers elle ?

Après plusieurs tentatives infructueuses de fuite, motivées par le ressentiment, Zhu Huihui finit par se résigner à son sort. Après tout, s'il voulait rester, qu'il en soit ainsi ! Il pourrait considérer cela comme s'occuper d'une fleur de plus – et puis, frère Liuyue mangeait très peu, c'était bien plus facile qu'une fleur !

Zhu Huihui, Zhu Liuyue et Zhu Huahua, les trois « Zhu », partagent des petits pains vapeur et volent des poulets ensemble, menant une vie insouciante.

Zhu Huihui soupira en retournant les poulets sur les branches et regarda son frère Liu Yue.

Liu Yue sourit et croisa son regard – elle se demanda s’il y avait une pensée humaine derrière ces yeux clairs et insondables.

La peau du poulet prend progressivement une couleur brun foncé, et un riche arôme s'en dégage, mettant l'eau à la bouche.

Zhu Huihui mit immédiatement de côté la question concernant Liu Yue, prit le poulet, le coupa en trois morceaux et s'apprêtait à manger lorsqu'elle entendit soudain un cri fort : « Cette montagne est à moi, cet arbre est à moi, si vous voulez passer, payez votre dû ! »

Avec une série de « whoosh », cinq hommes costauds ont surgi des bois en bord de route, chacun plus grand et plus fort que le précédent, criant à l'unisson : « Au vol ! »

Zhu Huihui était si heureuse qu'elle a failli jeter le poulet rôti. Quelle voleuse insouciante ! Existe-t-il au monde quelqu'un de plus pauvre qu'elle ?

Après un examen plus approfondi, il s'est avéré que ces personnes étaient les cinq grands gaillards stupides des Cinq Héros de Qiyun !

La dernière fois à Qingfengya, j'ai été agressée parce que j'avais tenté de les sauver, soi-disant pour avoir comploté. Mon mari et ma femme m'ont ensuite chassée. Furieuse, je suis partie sans nouvelles d'eux. Je ne m'attendais absolument pas à les croiser ici.

Elle se leva, fit un signe de la main et dit chaleureusement : « Vous cinq, bande de rigolos… tousse, grand frère, ça fait longtemps. Comment vas-tu ? »

Les Cinq Héros de Qi Yun la regardèrent et demandèrent : « Qui êtes-vous ? »

Zhu Huihui était agacée. Il s'avérait que ces cinq idiots avaient une mauvaise mémoire et une vue défaillante !

« Tu ne me reconnais pas ? »

Cinq grosses têtes secouèrent à l'unisson.

Zhu Huihui se pinça la joue, pensant qu'elle n'avait pas beaucoup changé ces derniers temps, alors pourquoi ne la reconnaissaient-ils pas ?

« Tu ne te souviens pas ? Quand tu as été capturée par un "commère" et un prêtre taoïste, un Noir et un obsédé, et laissée dehors à bronzer, quelqu'un est venu te secourir ! »

Dix grands yeux de taureau la fixèrent longuement avant que l'un d'eux ne s'exclame enfin, réalisant : « Oh, c'est toi ! »

« Oui, oui ! C’est elle, c’est elle ! » s’exclama une autre personne.

« Non, non, je me souviens que c’était un homme ce jour-là, comment se fait-il que ce soit une fille cette fois-ci ? » a demandé une autre personne.

« Je suppose que c'est... une femme déguisée en homme ! »

« Héhé, le cinquième frère est le plus intelligent… »

Les cinq personnes se sont réunies et ont commencé à en discuter.

Zhu Huihui sourit et dit : « Cinq grands... de grands héros, comment avez-vous fini par voler des gens sur la route ? »

L'aîné des frères dit d'une voix rauque : « Nous allons à l'île de Huanglong, et nous voulons vous voler... pour emprunter de quoi payer le voyage ! »

« L'île Huanglong ? » demanda Zhu Huihui. « Quel genre d'endroit est-ce ? Est-ce amusant ? »

« Vous ne connaissez même pas l'île de Huanglong ? » Malgré le fait qu'ils soient leurs sauveurs, les Cinq Héros de Qiyun affichaient toujours un air de mépris absolu.

Être méprisé par ces cinq grands gaillards idiots rendait Zhu Huihui très malheureux : « Qui ne sait pas ? XX connaît même l'Île du Dragon Noir, l'Île du Dragon Blanc, l'Île du Dragon Rouge, l'Île du Dragon aux Cinq Couleurs, l'Île du Dragon aux Sept Couleurs… Vous ne connaissez que l'Île du Dragon Jaune ? Je… vous teste ! »

Le cinquième homme, le plus perspicace des cinq, ne se laissa pas berner et rit bruyamment : « Tu te vantes ! »

« Quelle vantardise ! C'était une stratégie ! Oui, une stratégie ! » En prononçant ces mots, Zhu Huihui ressentit une pointe de tristesse. « Vantardise » était synonyme de « stratégie », un terme employé par le grand héros lorsqu'il favorisait Mlle Mu.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218