flamboyant - Kapitel 26

Kapitel 26

"Ты ему должен?"

"хороший."

Ли Ю сжал кулаки: «А что, если он снова прикажет тебе убивать?»

Хэй Широ перестал смотреть на него и опустил голову: «Я убью».

«Что именно ты ему должен?» — Ли Ю больше не мог сдерживать гнев. — «Неужели для того, чтобы отплатить ему, обязательно нужно совершить убийство? Разве ты не знаешь, что есть вещи, которые допустимы, и вещи, которые недопустимы?»

Минута молчания.

Он вдруг поднял голову и сказал: «Нам не нужно их убивать».

Ли Ю был ошеломлен.

Прежде чем он успел среагировать, Куроширо стремительно поднял правую руку, и в мгновение ока длинный меч, белый, как осенняя вода, сверкнул и повернулся, устремившись обратно к его собственной груди!

С характерным лязгом перед ним появился сверкающий клинок, острие которого пронзило лезвие.

Никто не умел обращаться с ножом быстрее, чем Хэ Би.

Лицо Ли Ю побледнело еще сильнее: "Ты..."

«Я обязан ему жизнью».

Хэй Силан бросил меч, медленно сделал несколько шагов и спокойно произнес: «Пять лет назад я убил Лян Цзиньпэна, «Золотокрылого Двойного Клинка», но, к сожалению, попал в руки семьи Лян. Уверен, все удивляются, как мне удалось сбежать живым».

Спустя некоторое время.

«Он спас тебя».

«Верно. Если мы хотим отплатить ему, мы должны сделать это ценой своей жизни». Хэй Шилан посмотрел на него и вдруг улыбнулся. «Я знаю, ты считаешь меня другом и не хочешь привлекать меня к ответственности. Прости меня».

Сказав это, он, не обращая внимания на лежащий на земле меч, повернулся и вышел за ворота двора.

Ян Няньцин был озадачен, но выражения лиц остальных троих одновременно изменились.

Меч – это жизнь убийцы; с мечом нет жизни.

Без меча в руке Хэй Шилан перестал бы быть таким ужасающим. За свою жизнь он убил бесчисленное количество людей, и ещё бесчисленное множество людей жаждало мести. Боюсь, что прежде чем он отойдёт от этой двери хотя бы на день, его труп уже скормят собакам.

Но теперь он с легкостью оставил этот драгоценный меч, который носил много лет и лелеял как собственную жизнь.

Глядя на эту одинокую фигуру, лицо Хэ Би стало еще более мрачным, а лицо Ли Ю побледнело. Он слегка шевельнул губами, словно хотел что-то сказать, но не произнес ни слова.

Потому что он не знал, что сказать.

Никто не хочет видеть, как умирает его лучший друг.

Однако совершенно справедливо и заслуженно, чтобы убийца поплатился жизнью.

Часто кажется, что между эмоциями и моралью легко сделать выбор, но только столкнувшись с ними лицом к лицу, вы по-настоящему понимаете связанную с этим боль и беспомощность.

окончательно--

Наньгун Сюэ тихо вздохнул: «Брат Хэй, пожалуйста, подожди!»

Куроширо остановился, но не обернулся.

Наньгун Сюэ покачала головой, глядя на Ли Ю, подошла, наклонилась и подняла меч.

Он долго молча смотрел на меч, затем внезапно достал чистый белый шелковый платок и несколько раз аккуратно протер им меч. После этого он взял меч и медленно подошел к Хэй Силану: «Эти люди уже заплатили ему достаточно за свои жизни. Все живые существа равны. Жизнь брата Хэя не стоит таких денег. Зачем ты занимаешься убыточным делом?»

Говоря это, он, держа острие меча между двумя тонкими пальцами, передал его, и на его красивом лице появилась нежная и очаровательная улыбка: «Даже если бы он не позвал тебя, он бы позвал кого-нибудь другого. Какая жалость выбросить такой прекрасный меч. Раз уж эти жизни были отняты другими, он все еще чист. Почему же брат Хэй считает его таким недостойным?»

надолго.

Куроширо медленно обернулся и посмотрел на всех.

«Брат Наньгун прав, там еще довольно чисто», — Хэ Би посмотрел на него и вдруг холодно добавил: «Даже если не чисто, всегда можно протереть».

Подул ветер.

В воздухе раздался шелест листьев: несколько листьев платана, хлопая сверху, затем потерлись и покатались по земле, издавая еще более громкий звук.

Во дворе царила зловещая тишина, но свет на карнизах, казалось, сиял еще ярче.

На свету эти холодные и проницательные глаза сияли еще ярче — разве не следует чувствовать себя счастливым и тронутым тем, что у тебя появилась такая группа друзей?

Наконец, он протянул руку и взял меч: «Спасибо».

Наньгун Сюэ лишь слегка улыбнулся.

Хэй Шилан опустил взгляд на свой меч, затем долго смотрел на Ли Ю и Хэ Би, после чего внезапно повернулся: «Даже так, вам лучше... прекратить расследование».

Сказав это, он вышел.

Снова подул легкий ветерок, и казалось, будто бесчисленные вздохи эхом разнеслись вокруг.

Этот человек ушёл.

С тех пор в мире боевых искусств не осталось и Хэй Силана, и знаменитого «Убийцы весом в полфунта», который никогда не терпел убытков, тоже. Его жизнь, отмеченная кровопролитием, лишь изредка упоминалась в повседневных разговорах.

«У него никогда не было ни одного друга».

Почти все говорят об этом, когда обсуждают его. Всё, что он умеет, — это убивать, и он убьёт за вас, если вы достаточно заплатите.

Убийцам не нужны друзья.

Что произошло дальше?

Одни говорят, что он убил слишком много людей, поэтому его враги придумали хитрый план, чтобы тайно его убить: расчленили его тело на несколько частей и скормили диким собакам; другие утверждают, что его схватил и казнил Хэ Би, «детектив номер один в мире», и его друг Ли Ю; третьи говорят, что он, наконец, устал от своей жизни, полной убийств, сменил имя, ушел из преступного мира, женился и обзавелся множеством детей; а некоторые даже утверждают, что он в одиночку бежал в отдаленное, безлюдное место за Великой Китайской стеной, чтобы скрыться от врагов…

Короче говоря, его судьба и местонахождение остаются загадкой.

надолго.

Ли Ю наконец глубоко вздохнул и ослабил кулак: «Спасибо».

«Он мог бы сбежать, но не сделал этого», — Хэ Би протянул руку и похлопал его по плечу. «Такой друг — настоящая редкость».

«По крайней мере, ему больше не придётся этим заниматься», — Наньгун Сюэ обернулся и улыбнулся. «Как же ему повезло иметь таких друзей, как брат Ли и брат Хэ. В любом случае, он, вероятно, ни о чём не пожалеет в своей жизни».

Хэ Би демонстративно посмотрела на нее с ненавистью: "Разве ты не из их числа?"

Наньгун Сюэ улыбнулась.

Ли, ты тоже улыбнулась.

Глядя на своих близких подруг, Ян Наньцин почувствовала тепло в сердце, почти забыв о череде опасных событий, которые только что произошли вокруг нее...

Спустя долгое время ее взгляд потускнел, и она молча опустила голову.

"...Больше не проводите расследование". Неожиданно, что Куроширо произнес эти последние слова, все еще желая защитить убийцу. Кто мог поставить его в такое затруднительное положение? Может быть, это чей-то друг? Возможно, есть такой друг, которого всегда стоит защищать.

Однако в этом мире, помимо эмоций, существует и мораль.

Хотя Куроширо и погиб, если эти четверо продолжат расследование, наверняка погибнет ещё много невинных людей. Возможно, им действительно стоит прекратить расследование?

Несколько человек одновременно задумались над этой проблемой.

Наньгун Сюэ выглядела несколько опечаленной, медленно глядя на Хэ Би и Ли Ю. На ее красивом лице, в ее благородных и нежных глазах, словно у феникса, отражались большая нерешительность и печаль.

Ли Ю нахмурился.

Глаза Хэ Би вспыхнули, и он крепче сжал рукоять ножа.

В мире много добрых людей, но есть и бессердечные. Они могут быть слишком принципиальными и нелюбимыми, но они знают, что если они пойдут на компромисс со злом из-за доброты и сострадания, то в этом мире никогда не будет справедливости.

Первый том завершен. Те, кто надеялся на романтику, не волнуйтесь, она обязательно будет в следующем томе! Если же романтики не будет, я буду стоять здесь и дам вам всем хорошенько пощёчину!

Том второй: Забывая друг друга на Цзянху — Цена любопытства

Рано утром Ян Няньцин проснулся от шума на улице внизу.

Она открыла глаза и выглянула наружу. Мокрая, темная ветка лежала поперек окна, на ней цеплялось несколько блестящих капель росы, словно старинная чернильная картина. Думая о том, что произошло прошлой ночью, она не могла снова заснуть. Она встала, умылась и снова посмотрела в окно. Чувствуя скуку, она вышла и спустилась вниз в гостиницу.

Дверь в комнате Наньгун Сюэ была приоткрыта.

«Он тоже так рано встал?» Ян Няньцин невольно почувствовал любопытство и тайком заглянул внутрь: «Я, Ян Няньцин, совершенно точно не собирался шпионить за красивыми парнями…»

Наньгун Сюэ молча стояла у окна, словно погруженная в свои мысли.

Хотя он стоял всего лишь за спиной, его врожденное спокойствие и благородство оставались неизменными. Ян Наньцин долго смотрел на него и чувствовал, что за его мягким нравом скрывается некое величие.

Немного поколебавшись, она все же постучала в дверь: "Брат Наньгун?"

Наньгун Сюэ вздрогнула. Она обернулась и увидела, что это она. Она невольно улыбнулась и сказала: «Сяо Нянь».

Ян Няньцин спокойно вошла внутрь. Она уже собиралась закрыть дверь, но, вспомнив, что он джентльмен, уважающий приличия и избегающий подозрений, тут же распахнула ее настежь.

Она подошла к нему и с улыбкой сказала: «Ты так рано встал, о чём ты думаешь?»

Наньгун Сюэ на мгновение замолчала, затем покачала головой: «Всё это началось в вилле Наньгун, и теперь в это вовлечено столько невинных жизней. Полагаю, это не было его первоначальным намерением».

Его глаза, словно глаза феникса, устремлены вдаль, а красивое лицо выражает нерешительность и печаль: «Никто не хочет убивать больше людей, но если расследование этого дела продолжится, кто знает, сколько еще невинных жизней он отнимет? Брат Хэ и остальные…»

Ян Няньцин покачала головой и утешила его: «Все это было спланировано убийцей. Это не имеет к тебе никакого отношения. Даже если бы он не подставил тебя, он бы подставил кого-нибудь другого. Поэтому нам нужно провести еще более тщательное расследование, иначе погибшие будут несправедливо обвинены».

Наньгун Сюэ кивнул.

Человек, обладающий таким искренним и сострадательным сердцем, достоин уважения.

Глядя на молодого, располагающего к себе дворянина перед собой, Ян Няньцин вдруг была тронута. Она слышала, что он не очень близок к женщинам, поэтому не проявляла инициативы и не пыталась с ним познакомиться. Но, услышав его слова прошлой ночью, она поняла, что этот мягкий и элегантный мужчина не так чопорен и феодал, как она себе представляла.

Он не обладал навыками боевых искусств. Однако его скрупулезный анализ, мудрые суждения, обширные знания и располагающая манера общения делали его человеком, которого никто не смел недооценивать.

Ян Няньцин, тайком любуясь ею, с любопытством спросила: «Ты все это время думала об этом?»

Спустя некоторое время.

Наньгун Сюэ покачала головой, посмотрела на неё с лёгкой улыбкой и сказала: «Сегодня мне исполняется двадцать семь лет».

«Значит, у тебя сегодня день рождения!» Ян Няньцин искренне порадовалась за него. «С днем рождения!»

Услышав это свежее и современное благословение, Наньгун Сюэ на мгновение замерла, а затем снова улыбнулась; ее улыбка по-прежнему была элегантной и нежной, с оттенком меланхолии.

Спасибо.

Увидев эту трогательную улыбку, Ян Наньцин закатила глаза, и вдруг ей в голову пришла мысль… Спустя мгновение она сменила тему: «Вы действительно хорошие друзья. Вчера вечером я никогда не видела Ли Ю таким грустным».

Наньгун Сюэ кивнул: «Хэй Силанг — друг брата Ли».

Ян Няньцин на мгновение задумался и сказал: «Хэй Силан просто стал жертвой убийцы. Даже если бы он не пришел, убийца все равно мог бы их убить. Вы, люди из мира боевых искусств, должны отплатить добром, верно? Тот факт, что он не убежал, считается капитуляцией, что уже весьма похвально».

Говоря это, она снова покачала головой: «Я никогда не думала, что такой „бог“, как Хэ Би, может быть настолько рассудительным. Если бы он его не остановил, Хэй Силан точно был бы мертв».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema