flamboyant - Kapitel 34

Kapitel 34

«Конечно, это человек, хороший человек, тот, кого ты разбудил». Магнетический голос.

"Ли Ю!"

Ян Няньцин сбросила одеяло и вскочила с кровати. Она накинула на себя одежду и побежала открывать окно. И действительно, Ли Ю стоял у окна, заложив руки за спину, и его длинные, тонкие глаза смотрели на нее с весельем!

Зачем ты встал?

«Если бы я не услышала таких криков, я бы точно не пришла».

надолго.

Ян Няньцин наконец вздохнул и сердито посмотрел на него: «Честно говоря, я, Ян Няньцин, уверен, что не обидел вас, старик. Я просто не понимаю, почему, имея столько людей вокруг, вы постоянно издеваетесь надо мной?»

Ли Ю на мгновение замер, а затем улыбнулся. Яркость и радость, которые вспыхнули в тот миг, почти заставили Ян Няньцина забыть о прошлых обидах.

К сожалению, то, что он сказал дальше, было неверно: «Потому что легче запугать тебя, чем других».

...

«Что случилось? Ты только что кричал и смеялся».

Ян Няньцин на мгновение задумалась и покачала головой: «Ничего страшного».

Ли Ю криво усмехнулся: «Зачем ты кричишь посреди ночи, если ничего страшного нет?»

Ян Няньцин ничего не ответила, а долго смотрела на него, прежде чем произнести совершенно бессмысленную фразу: «У тебя очень длинные уши!»

«Я так восхищаюсь голосом госпожи Ян, — внезапно повернулся Ли Ю, — к тому же, я не единственный, у кого длинные уши».

Больше одного человека?

Ян Няньцин тут же выглянула. За ним, улыбаясь, стояла не кто иная, как Наньгун Сюэ. Хэ Бицзин тоже стоял неподалеку, с мрачным лицом.

Звук дождя был мелодичным, создавая теплую и спокойную атмосферу.

Наньгун Сюэ была добрым и сердечным человеком, и, должно быть, она беспокоилась о своей безопасности. Ян Няньцин была глубоко тронута приходом Хэ Би, вспомнив, как он утешал ее пирожным накануне. Она поняла, что за этой, казалось бы, холодной внешностью скрывается доброе сердце…

«Спасибо», — сказала она, и слезы навернулись ей на глаза, когда она посмотрела на Хэ Би. «Не волнуйся, я просто…»

Не успев закончить излагать свои чувства, Хэ Би холодно перебил его: «В следующий раз, когда будешь кричать, лучше говори потише».

Сказав это, он повернулся, вернулся в свою комнату и закрыл дверь.

Он совершенно не в себе!

Слезы, готовые вот-вот хлынуть из ее глаз, мгновенно схлынули. Ян Няньцин широко раскрыл глаза, слишком рассерженный, чтобы говорить — оказалось, он не беспокоился о ней, а просто потревожил ее. Он забыл, что Божественная Надзирательница никогда не была мягкосердечной, и на самом деле думал, что она проявляет доброту!

Ли Ю моргнула и спросила: «Теперь ты думаешь, что я действительно неплохо справляюсь?»

Она потеряла дар речи.

Наньгун Сюэ с трудом сдержала смех: «Уже почти рассвет, давай немного отдохнем».

Как и ожидалось, госпожа Ленг ждала их у дверей рано утром. Попрощавшись со стариком Реном, все четверо отправились в путь вместе с ней. Она, естественно, держалась отстраненно и мало говорила по дороге, почти все время оставаясь в карете и редко показываясь на глаза.

Внутри гостиницы.

Наньгун Сюэ тихо сидел в кресле, по-прежнему выглядя таким же мягким и элегантным, как всегда. Его две остроконечные брови, которые должны были излучать благородство и величие, были слегка нахмурены, добавляя нотку меланхолии его красивому лицу. Его благородные, как у феникса, глаза безучастно смотрели в окно, словно погруженные в размышления.

"Брат Наньгун?"

Ян Няньцин дважды постучал в дверь и вошел только после того, как пришел в себя. После инцидента с тортом они стали намного ближе.

Зачем ты отвлекаешься?

Наньгун Сюэ улыбнулась: «Было бы хорошо увидеть героя Чу как можно скорее. Я до сих пор не могу поверить, что это сделала госпожа Е».

«Кстати, — вспомнила Ян Наньцин сомнения, которые терзали ее несколько дней, — кто же этот мастер Чу?»

Наньгун Сюэ нахмурилась: «Это муж мадам Ленг, Чу Шэнхань, великий герой Чу».

Ян Няньцин была еще больше озадачена: «Если он ее муж, почему она все еще говорит, что он просто друг? И как так получилось, что они не виделись больше десяти лет…»

Наньгун Сюэ на мгновение задумался: «Мастер Чу когда-то был знаменитым «Молодым Мастером Холодного Меча», известным во всем мире боевых искусств с юности, и, естественно, гордился этим; госпожа Лэн также была очень известной и талантливой женщиной, чье самостоятельно созданное «Тридцать шесть стилей звука Фениксовой Флейты» было чрезвычайно редким навыком в мире боевых искусств, но она гордилась этим не меньше, чем мастер Чу. Позже они влюбились друг в друга с первого взгляда и в итоге стали завидной парой, а их друзья в мире боевых искусств дали им прекрасное имя — «Холодный Меч и Холодная Флейта»».

Ян Няньцин втайне радовался. Женщина такой красоты, как госпожа Лэн, естественно, должна иметь такого выдающегося мужа и прекрасную историю любви: «Разве это не чудесно?»

Но Наньгун Сюэ покачала головой: «Жаль, что они расстались менее чем через два года после свадьбы».

Ян Няньцин был ошеломлен: «Что случилось? У них конфликт?»

«Я никогда не слышал ни о каких разногласиях между ними. Говорят, что перед отъездом госпожа Ленг выбрала для господина Чу двух прекрасных наложниц, и господин Чу лично проводил её в путь».

«Как они могли расстаться, когда у них были такие хорошие отношения?» — Ян Няньцин была очень удивлена. «Она даже наняла ему наложницу. Как она могла просто так отдать своего мужа другому человеку без всякой причины?»

Может быть, они тоже начали использовать понятие "личное пространство"? Это не похоже на правду; они добровольно уступают ему свое пространство.

«Причина этого никому неизвестна», — улыбнулся Наньгун Сюэ, но в его улыбке читалось сожаление. «Они шли по миру боевых искусств рука об руку, поддерживая друг друга в горе и радости. Они были идеальной парой героев, как жаль!»

Среди вздохов внезапно раздался холодный голос: «Не обязательно».

Наньгун Сюэ была ошеломлена, затем встала: «Госпожа Лэн».

Значит, она это слышала! Ян Наньцин украдкой взглянула на неё, затем на Наньгун Сюэ и вдруг покраснела, поняв, что та невероятно сплетничает...

Госпожа Ленг не рассердилась. Она просто посмотрела на них двоих и спокойно сказала: «С древних времен вы знали только о взаимной поддержке в трудные времена, но откуда вам знать о следующем этапе?»

Наньгун Сюэ тут же замолчал.

Ян Няньцин была ошеломлена. Она прекрасно знала фразу «разделять радость и горе», но никогда не слышала о следующей её части. Ей стало стыдно; она поняла, как мало она знает, когда это ей было нужно.

Задумавшись, она вздохнула, потянула Наньгун Сюэ за рукав и, не боясь потерять лицо, прямо спросила: «А что дальше?»

Наньгун Сюэ покачала головой и тихо сказала: «Ничего страшного, если ты не будешь слушать».

Увидев его в таком состоянии, Ян Няньцин еще больше растерялась. Как раз когда она собиралась задать ему вопрос, она услышала за дверью притягательный голос: «Лучше забыть друг друга в реках и озерах, чем быть вместе в беде». Вот почему вы здесь, госпожа.

Я знаю, кто это, даже не глядя.

Госпожа Ленг повернулась к нему и сказала: «Поскольку у нас разные интересы, совместное времяпрепровождение не принесет радости, а станет лишь бременем. Почему бы нам не забыть друг о друге и не путешествовать по миру свободно? Разве жизнь не станет намного интереснее?»

Ли Ю стоял в дверях, на его губах играла улыбка: «Мадам думает, что я обуза, но я так не думаю».

Госпожа Ленг хранила молчание.

Ли Ю вошла, села на стул, моргнула и озорно улыбнулась: «Раз уж мы муж и жена, мы, естественно, должны терпеть и понимать друг друга».

Госпожа Ленг усмехнулась: «А какой смысл заставлять себя?»

«Если в сердце есть чувства, почему нельзя быть более терпимым?» — вздохнула Ли Ю. — «Разве не кажется, что в том, чтобы муж и жена понимали и терпели друг друга, уважали и любили друг друга и старели вместе, заключена огромная радость?»

Разве терпимость и снисходительность — это не навыки, которым должны научиться пары?

Ян Няньцин молчал.

Обе они были выдающимися фигурами в мире боевых искусств. Ли Ю был от природы неординарной личностью, как и госпожа Лэн. Это и привело к этой редкой беседе. Когда дело касалось сердечных дел, они обе говорили свободно и без колебаний.

Госпожа Ленг обернулась: «Раз у нас разные интересы, лучше забыть друг о друге и разойтись. Вы умеете только терпеть, откуда вам знать, что от этого будет польза?»

«Итак, мадам, вы нашли радость в своих путешествиях?»

"хороший."

«Интересно, а мастер Чу тоже из таких же?»

«С ним тоже все в порядке».

«Как вы узнали об этом, мадам?»

После долгого молчания.

«Он предан боевым искусствам, и теперь, когда у него больше нет никаких обязательств, он может посвятить себя изучению фехтования и получать от этого удовольствие. Что в этом плохого?»

Ли Ю взял свою чашку: «Боюсь, госпожа делает лишь необоснованные предположения».

Она усмехнулась: «Ты думаешь, я понимаю его хуже, чем ты?»

«Если ты уже всё забыл, как ты можешь понимать?» — Ли Ю улыбнулся и подмигнул. «Если бы существовали настоящие чувства, забыть было бы непросто. Мастер Чу уже много лет на пенсии, и его местонахождение трудно установить. Если ты действительно всё забыл, откуда ты знаешь, где он сейчас живёт?»

Госпожа Ленг внезапно обернулась, на ее лице читалось легкое раздражение.

Ли Ю взял свою чашку и улыбнулся: «Я прав или нет?»

Госпожа Ленг пристально смотрела на него, на ее лице читалось крайнее отвращение. Спустя долгое время она холодно усмехнулась, затем повернулась и ушла.

Я увидел кое-что интересное и захотел поделиться этим со всеми просто ради забавы :)

Автор оригинального сообщения спросил: «Что вы планируете написать на своей эпитафии после смерти?» Вот некоторые из ответов:

1. Спасибо правительству за решение моей жилищной проблемы!

2. Однокомнатная квартира, ищу соседа по комнате, цена договорная.

3. По незначительным делам призывайте духа; по важным делам раскопайте могилу.

4. Размещение запрещенной информации приведет к пожизненной блокировке! byGCD

5. Я думаю, меня еще можно спасти!

6. Лао-цзы был похоронен заживо! (Сказал он!)

7. Аренда рекламного пространства.

8. Мы предлагаем услуги порки трупов, 100 за сеанс!

9. Сначала он изучал литературу, но три года не сдавал императорские экзамены; затем он освоил боевые искусства, но на тренировочной площадке выпустил стрелу, которая попала в барабанщика, после чего тот исключил его из школы; затем он изучал медицину и стал довольно искусен в ней. Он выписал хороший рецепт, принял его и умер.

10. Идет процесс рекомбинации генов, пожалуйста, подождите... Двадцать лет

11. Я родился в Китае и буду похоронен в Китае. Несчастья никогда не случаются поодиночке!

12. Ищем товарищей по команде для одиночной битвы против Аида! (Онлайн-версия игры)

13. Священник, пожалуйста, воскреси меня, спасибо. Координаты: ××.× (Онлайн-версия игры)

14. Когда вы наконец увидите это сообщение: Друг, ты наступил на меня.

15. Я наконец-то перестал бояться призраков!

16. Улыбнись мне, или... я улыбнусь тебе?

17. Эпитафия Шэньнуна: Черт возьми! Эта трава ядовита!!!

18. Это последняя яма, которую я копаю (предупреждение тем, кто хочет копать ямы).

19. Гадание по костям

20. Общение и оказание услуг на дому в ночное время.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema