Die einsame Stadt geschlossen - Kapitel 68

Kapitel 68

«Я собираюсь найти „судьбоносного“ старшего брата, что в этом плохого?» — вызывающе заявила она.

Он поднял бровь: "Только потому, что ты расстроилась?"

«А тебе-то какое дело?» — вдруг ее охватила грусть. — «Разве ты тоже этого не хочешь? Теперь, когда твой старший брат потерял память, у тебя есть шанс. Но позволь мне напомнить тебе, что брак между двоюродными братьями и сестрами очень плохо сказывается на потомстве. Решай сама».

Сказав это, она оттолкнула его руку и быстро ушла.

Он был ошеломлён.

Двоюродные братья и сестры поженились? Есть дети?

Постепенно на лице Цзюньи появилась улыбка.

.

Выбегая из ворот двора, они столкнулись с кем-то, и оба испугались.

Линь Фэйфэй потерла лоб: "Брат Чжань?"

Увидев её, Чжань Цююй на своём нежном лице выразила лёгкое беспокойство: "Линь..."

Я уже не знаю, как это назвать.

Линь Фэйфэй больше не хотела разговаривать. Она вежливо улыбнулась и собиралась уйти.

Внезапно она остановилась как вкопанная.

«Брат Чжань, пойдем со мной, я хочу тебя кое о чем спросить». С этими словами она схватила Чжань Цююя за рукав и потащила его в сад. Чжань Цююй сначала был ошеломлен, но потом покраснел и позволил ей тащить его за собой.

Они подошли к уединенному уголку сада, и Линь Фэйфэй наконец отпустила его.

«Мисс Линь, — сказал Чжан Цююй, придя в себя, — в тот день я был по-настоящему…»

— Ничего особенного, — перебила его Линь Фэйфэй, одновременно забавляясь и раздражаясь. — Ты всё ещё помнишь всё это время? Я ищу тебя не поэтому.

Выражение лица Чжань Цююй слегка изменилось: «Как ты можешь говорить, что не о чем беспокоиться, когда дело доходит до такой серьезности?»

Линь Фэйфэй это нисколько не волновало: «Я же говорила, разве Пятая госпожа раньше не часто бывала в саду?»

«Пятая сестра?» — Чжань Цююй была ошеломлена этим вопросом. «Моя мать и несколько других женщин часто бывали здесь».

«Ей нравится ходить во двор Седьмой госпожи?»

Чжан Цююй не поняла, зачем та задала этот вопрос. Немного подумав, она сказала: «У Седьмой госпожи скверный характер. Хотя она и добрая мать, она никогда не бывает с ней близко. У Пятой госпожи и нее всегда были хорошие отношения, но с тех пор, как Седьмая госпожа уехала полгода назад, ее почти не видно».

Линь Фэйфэй тут же почувствовала себя подавленной.

Это еще больше затрудняет сомнения. Поскольку у У Нян были хорошие отношения, вполне вероятно, что она поехала в свой старый дом, чтобы вспомнить свою добрую сестру.

Увидев её в оцепенении, Чжань Цююй внезапно поклонился ей.

«Госпожа Лин, в тот день…» Ресницы на его нежном лице, все еще выражавшем смирение ученого, слегка дрожали. «Если я останусь жив после этого инцидента, я обязательно дам вам объяснение».

Сказав это, он повернулся и ушёл.

Ч-что? Признаться?

Линь Фэйфэй потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя, и она вздрогнула: «Эй, не стоит! Ничего серьезного...»

Переселение душ через сон о Ляочжай: Глава 31 - Полуночная охота

Наверное, уже почти 9 часов, верно? Линь Фэйфэй посмотрела на верхнюю часть палатки.

Неужели она должна брать на себя ответственность за это?! Она же не какая-то старуха, и к тому же, в тот момент она была в воде. Он стоял так далеко, что он мог видеть? Наверное, он просто какой-то извращенец...

Нет, мы должны выяснить правду и как можно скорее покинуть это место.

Но всё это слишком странно. Что, чёрт возьми, происходит? И этот жуткий плач...

Вспомнив о слезах, она вдруг села и ей пришла в голову идея: если она возьмет фиолетовый талисман, он вернется? Или же она сможет пообщаться с ним и спросить, что происходит?

После долгих колебаний она стиснула зубы и наконец сняла фиолетовый талисман со своей груди.

...

Густой черный туман окутал все вокруг; она чувствовала лишь собственное присутствие. Она снова здесь! Линь Фэйфэй испытала одновременно страх и восторг.

"Где ты?"

"Уааа... Помогите мне..." Снова послышались слабые всхлипы.

«Где ты?» Линь Фэйфэй тревожно сделала несколько шагов, голос её дрожал. «Что случилось? Расскажи, что случилось, я тебе помогу!»

Ответа не последовало.

"...Помогите мне...Помогите мне..."

Внезапно раздался зловещий голос другой женщины: «Негодяй! Думаешь, они тебя услышат, если от тебя осталась только душа и дух?»

Все звуки мгновенно исчезли.

"Ах..." — Линь Фэйфэй села, ее голова покрылась холодным потом.

Внезапно меня охватило знакомое чувство тяжести в груди, и темно-фиолетовый камень снова начал слабо светиться. Я услышал тихий звук открывающейся двери в соседнем помещении.

.

Кто станет выходить на улицу посреди ночи?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137