Capítulo 361

Поскольку Хай Лин проводила свадебную церемонию Цзи Шаочэн от имени королевской семьи, Цзи Цун, естественно, не стал бы проявлять невежливость и поприветствовал бы ее вместе с остальными.

«Приветствую вас, Ваше Величество Императрица».

«Можете все встать».

«Спасибо, Ваше Величество Императрица», — услышали люди в зале шум снаружи и подошли, чтобы выразить свое почтение. Зал был полон людей. Хай Лин улыбнулась и сказала: «Сегодня свадьба генерала Цзи. Пожалуйста, не стесняйтесь и ведите себя непринужденно».

Все приняли приказ и встали. В этот момент откуда-то неподалеку раздался крик.

«Невеста здесь! Невеста здесь!»

Хай Лин и остальные подняли глаза и увидели неподалеку молодоженов, идущих по ярко-красной ковровой дорожке. Впереди шел Цзи Шаочэн, одетый в черное свадебное платье с красной отделкой и с большим красным цветком на груди. Он сиял от радости, явно очень довольный сегодняшней свадьбой. Его решительное лицо от радости стало еще привлекательнее. Хай Лин была глубоко тронута, увидев, как ее брат, который всегда любил и заботился о ней, женится. Слезы навернулись ей на глаза, когда она безучастно смотрела на идущих издалека людей.

Затем рядом с ней раздался голос Цзи Цуна: «Ваше Величество Императрица, пожалуйста, войдите в главный зал».

Хай Лин пришла в себя и улыбнулась. Сегодня был радостный день, и она должна была радоваться за них двоих. Подумав об этом, она кивнула, и затем Цзи Цун пригласил всех выйти из зала и войти внутрь.

Группа вошла в главный зал резиденции Цзи. Из зала было вынесено много ненужных вещей, благодаря чему он стал довольно просторным и мог вместить много людей.

Цзи Цун пригласил Хай Лина сесть во главе стола, а затем он и его жена, госпожа Е, сели рядом с Хай Лином.

Гости входили один за другим и садились по обеим сторонам зала, который был переполнен людьми.

За дверью стояли бесчисленные слуги, наблюдая за происходящим. В этот момент вошли молодожены, поддерживая друг друга, и встали в центре зала.

Как только Цзи Шаочэн поднял глаза, он увидел, как Хайлин улыбается ему. Ее глаза были полны счастья, волнения, радости и восторга. Цзи Шаочэн вдруг вздохнул с облегчением. К счастью, он ничего не сказал в тот день. Теперь он был рад, что ничего не сказал. Он действительно отпустил ситуацию. «Линэр, я надеюсь, ты будешь счастлива всегда».

В холле вышел сотрудник Министерства ритуалов, отвечающий за этикет, держа в руках текст речи, и начал читать его долго и подробно.

По обеим сторонам зала все слушали, склонив головы, пока ведущий церемонии не закончил свою речь, после чего раздались аплодисменты. Затем ведущий церемонии сказал: «Уважаемая Ваша Величество Императрица, благословите вас».

Хай Лин встала и улыбнулась паре в зале. Они идеально подходили друг другу: красивый мужчина и прекрасная женщина, один честный, другой добрый. Им было суждено быть вместе.

«Желаю генералу Цзи и принцессе Минчжу поддерживать друг друга, никогда не расставаться и отныне жить вместе в любви и счастье».

Услышав эти слова, Цзи Шаочэн и Налан Минчжу почувствовали прилив радости. Воспоминания нахлынули. Всё, что у них было сегодня, было неразрывно связано с Линъэр. Линъэр связала их вместе, и благодаря ей они будут вместе навсегда.

Хайлин благословила молодоженов и затем дала указание ведущему церемонии: «Начинайте свадебную церемонию».

«Да, Ваше Величество».

Ведущий церемонии вышел вперед, встал в центре, посмотрел на Цзи Шаочэна и принцессу Минчжу из царства Наньлин и медленно произнес: «Свадебная церемония начинается».

В зале воцарилась тишина, все смотрели на ведущего церемонии во главе стола, ожидая, когда он начнет свадебную церемонию. Однако, прежде чем ведущий успел что-либо сказать, из-за пределов зала раздался крик, печальный, словно кто-то потерял родителей: «Нет! Я не согласен! Я не согласен на их брак!»

Из-за двери ворвалась фигура, жалобно крича. Все с недоверием уставились на то, что ворвавшейся в свадебный зал девушкой оказалась Е Люшуан, молодая леди из семьи Е.

Лицо Е Люшуан было мертвенно бледным, волосы растрепанными, а налитые кровью глаза были прикованы к Цзи Шаочэну в зале, он постоянно кричал.

«Кузен, как ты мог на ней жениться? Как ты вообще мог на ней жениться? Что мне теперь делать?»

Она знала, что принцесса королевства Наньлин хочет выйти замуж за её кузена, но думала, что он не женится на ней. Он всегда избегал сближения с женщинами и не позволял никому, кроме Цзи Хайлин, приближаться к себе. Поэтому, когда принцесса королевства Наньлин захотела выйти замуж за её кузена, она думала, что он обязательно найдёт способ отказать в браке, и поэтому воздержалась. Но она никак не ожидала, что он всё-таки женится на принцессе королевства Наньлин.

Раньше семья Е скрывала от неё это, поэтому она понятия не имела, что её кузина собирается выйти замуж за принцессу. Сегодня она случайно услышала разговор служанок и узнала, что сегодня свадьба её кузины. Услышав эту новость, она тут же забеспокоилась и, не раздумывая, бросилась туда, оставив слуг в особняке.

Глава 115. Е Люшуан отравлен, Западный Янь заключен в тюрьму [VIP]

В главном зале дома семьи Цзи все были ошеломлены, не в силах отреагировать, пока снова не раздался голос Е Люшуан. Только тогда они пришли в себя, и на их лицах появилось презрение. У этой молодой леди из семьи Е совершенно отсутствовали манеры. Сегодня был день свадьбы генерала Цзи и принцессы царства Наньлин. Что она здесь делает, создавая проблемы? Многие присутствующие знали, что генерал Цзи совсем не любит Е Люшуан. Если бы она ему нравилась, он бы давно женился на ней, прожив столько лет в семье Цзи. Так что это были всего лишь её несбыточные мечты.

Е Люшуан, глаза ее все еще были полны слез, с тоской смотрела на Цзи Шаочэна.

«Кузен, кузен, ты действительно больше меня не хочешь? Ты больше меня не хочешь?»

Она говорила с такой пронзительной печалью и глубоким волнением, что казалось, будто Цзи Шаочэн — коварный и неблагодарный человек. Внезапно решительное лицо Цзи Шаочэна помрачнело, и он с отвращением посмотрел на Е Люшуан.

«Эй, Люшуан, что ты делаешь? Возвращайся!»

Сказав это, он крикнул в сторону зала: «Кто-нибудь, немедленно отправьте госпожу Е обратно в дом Е!»

Охранники из семьи Цзи ворвались через дверь, набросились на Е Люшуан, пытаясь вытащить ее силой, а затем выгнать из дома Цзи.

Когда Е Люшуан увидела, что Цзи Шаочэн остался непреклонен и даже приказал выгнать её из дома Цзи, она была убита горем. Внезапно она выдернула из волос золотую заколку и пригрозила: «Кузина, тебе совершенно наплевать на наши прошлые отношения. Хорошо, если ты женишься на этой женщине сегодня, я умру прямо здесь, в этом зале. Даже если ты женишься, у тебя никогда не будет хорошей жизни. Проклинаю тебя, ты никогда не будешь счастлив до конца своих дней».

Е Люшуан закричала как сумасшедшая, прижимая золотую заколку к шее. Все в зале побледнели. Сегодня был день свадьбы генерала Цзи и принцессы Наньлин. Если эта молодая леди из семьи Е действительно умрет в этом зале, это будет очень плохо для генерала Цзи и принцессы Наньлин. Все посмотрели на Е Люшуан с мрачными лицами, а затем на семью Е. Семья Е не ожидала такого поворота событий. В этот момент они наконец пришли в себя. Господин Е поспешно встал и приказал Е Люшуан, которая устраивала беспорядки в свадебном зале, остановиться.

«Эй Люшуан, возвращайся сюда немедленно и перестань выставлять себя дураком».

Е Люшуан посмотрела на отца и невольно почувствовала обиду. Почему он не сказал ей раньше? Если бы он сказал ей раньше, она бы никогда не позволила своему кузену жениться на другой женщине.

«Нет, я лучше умру здесь сегодня».

Е Люшуан полностью проигнорировал господина Е, затем повернулся и свирепо посмотрел на Цзи Шаочэна в зале, угрожающе сказав: «Кузен, давай, женись. Если ты действительно женишься на этой женщине, я умру прямо здесь, в зале».

Лицо Цзи Шаочэна было невероятно отвратительным. Он знал, что Е Люшуан испытывает к нему симпатию, но, к сожалению, эта кузина ему никогда не нравилась. Он недолюбливал её с самого детства. Он никак не ожидал, что эта женщина окажется настолько психически неуравновешенной, что будет угрожать ему на свадьбе. Неужели она думает, что он не женится из-за её угроз? Смешно! Цзи Шаочэн открыл рот, готовый обрушиться с критикой на Е Люшуан.

Е Люшуан открыла рот и снова закричала.

«Кузен, кузина, если ты настаиваешь на браке с принцессой королевства Наньлин, то женись на мне сегодня же. Я соглашусь, даже если буду всего лишь наложницей».

Как только Е Люшуан произнесла свои бесстыдные слова, все в доме Цзи замерли в изумлении. Могла ли быть женщина более наивная, чем она? Она действительно пришла на чью-то свадьбу, чтобы угрожать молодоженам, и даже потребовала выйти за нее замуж. Генерал Цзи не сошел с ума; зачем ему брать такую низшую женщину в наложницы? К тому же, сегодня генерал Цзи женился на принцессе королевства Наньлин.

Все смотрели на принцессу королевства Наньлин. Несмотря на крепко сжатые руки, она с самого начала и до конца не выходила из себя. У принцессы был хороший характер, и она не устраивала никаких беспорядков. Если бы это была обычная женщина, она, вероятно, давно бы устроила скандал. Чем больше принцесса вела себя подобным образом, тем больше генерал Цзи чувствовал себя виноватым и жалел её.

Хай Лин, которая до этого сидела неподвижно, имела мрачное и угрюмое лицо. Она холодно смотрела на Е Люшуан. Она не ожидала, что эта женщина не усвоит урок после полученной тогда побои и все еще посмеет прийти сюда и устроить беспорядки. «Хорошо, отлично», — сказала Хай Лин с холодной улыбкой. Она медленно поднялась и сделала два шага вперед.

Джи Цун и госпожа Е не могли не воскликнуть: «Ваше Величество, будьте осторожны!»

Императрица беременна, а Е Люшуан в настоящее время страдает от безумия. Если она причинит вред императрице, это станет серьезной проблемой.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel