Capítulo 5

"Ты опять меня в это втягиваешь! Ладно, я ухожу, я иду на работу~~~ До свидания, учитель Ву!" Голос отца постепенно затих и, наконец, бесславно растворился в воздухе.

Вглядываясь в потолок и касаясь онемевшего от голода живота, она предавалась воспоминаниям о детстве. Такие разговоры между родителями были не первыми и не последними.

Мне действительно нужно задуматься над своими поступками. Безответственное и необдуманное поведение навредит не только мне, но и моей семье. Я не хочу быть обузой для других.

Из двора внизу доносился мелодичный звук гуциня. Это дедушка занимался тайцзицюань. Каждый день в это время он медленно выполнял комплекс упражнений тайцзицюань в утреннем свете под аккомпанемент музыки.

Вчера вечером я не задернула шторы перед сном, и солнечный свет проникал в комнату сквозь стекло. По какой-то причине мое настроение от света не улучшилось, а наоборот, ухудшилось.

Внезапно зазвонил дверной звонок у кровати. Я нажал кнопку домофона, и с другой стороны раздался голос бабушки: «Юаньюань, проснись и спускайся вниз на завтрак!»

Доброе утро, бабушка!

«Ещё рано! Солнце уже высоко в небе!»

"Хе-хе, я сейчас же спущусь!"

Слово «завтрак» действует как укол адреналина, давая каждой клетке моего тела энергию, чтобы снова двигаться. Я встала с постели, умылась и почистила зубы, небрежно завязала волосы в хвост и в своих домашних тапочках бросилась на кухню завтракать.

Стакан свежего соевого молока, очищенное сваренное вкрутую яйцо, три листа салата и половина яблока.

Я долго смотрел на обеденный стол, и всё, что я видел, — это несколько неаппетитных блюд.

"Бабушка, я хочу съесть булочки с мясом!" — надула я губы и пошла за бабушкой.

«Твоя третья тётя принесла тебе вчера вечером специально составленный план диеты. Он должен помочь тебе похудеть и вылечить твою ужасную жировую дистрофию печени. Ты должна питаться по этому плану. Юаньюань, дело не в том, что бабушка не хочет давать тебе мясные булочки, бабушка просто делает это для твоего здоровья!» Бабушка вручила мне план диеты. Я взглянула на него, и чаще всего там были написаны слова «зелёные овощи», «капуста» и «салат»! Всё это я ненавижу!

Как раз когда я собиралась умолять бабушку сделать исключение, вошел дедушка, закончивший тренировку по тайцзицюань, держа руки за спиной.

Доброе утро, дедушка!

«Да, Юаньюань проснулась!» — дедушка ласково погладил меня по голове. «С сегодняшнего дня ты должна строго соблюдать диету. Твоя бабушка так беспокоилась о твоем здоровье, что вчера всю ночь плохо спала».

«Да…» В присутствии дедушки я не осмелилась продолжать болтать и послушно села завтракать.

«Юаньюань, после еды пойдем со мной в заднюю комнату». Дедушка отпил глоток чая, и его голос, мягкий и нежный в клубах пара, заставил меня сжаться от грусти.

Задняя комната... место, которое дедушка использовал только тогда, когда критиковал или учил людей.

Отец рассказывал мне, что в задней комнате лежала красная деревянная палка, которая досталась ему от старика. Когда он учился в средней школе, его однажды избили этой палкой, и он три дня не мог встать с постели.

Сегодня, похоже, мне не избежать смерти.

Соевое молоко было немного холодным, и после его употребления у меня осталось жирное ощущение в груди и животе, что было неописуемо неприятно.

****

Задний холл представляет собой деревянную постройку, и говорят, что каждый кусок дерева был взят из родового дома старой семьи и восстановлен в точности таким, каким он был. Проще говоря, у этого дома нет ни разрешения на строительство, ни разрешения на возведение; это совершенно незаконное здание. К счастью, оно построено незаметно. Перед холлом высажена густая роща финиковых деревьев, а также каменная стена и виноградная лоза. Без помощи члена семьи посторонние не смогли бы найти это место.

Когда мне нечего делать, я люблю полежать в одиночестве на каменной платформе перед задним коридором, почитать и послушать музыку; это дарит ощущение расслабленности и покоя. Сегодня все по-другому. Иду за дедушкой, сердце колотится. Дедушка накажет меня этой красной деревянной палкой? Дотронувшись до ягодиц, я жалею, что не надела джинсы потеплее, думая о возможности порки.

Я, как было принято, поклонился и отдал дань уважения родовой табличке моего прадеда. После поклона я украдкой взглянул на деда, который стоял в стороне, сложив руки за спиной, и не осмелился встать.

«Вставай и иди сюда с дедушкой». Дедушка подошел к правой стороне комнаты, и я, получив его приказ, быстро встал и последовал за ним.

На правой стене дома не было ничего, кроме красной таблички с четырьмя золотыми иероглифами, на которой было написано «Семья педагогов».

Дедушка, все еще держа руки за спиной, посмотрел на табличку и спросил: «Юаньюань, ты еще помнишь эту табличку?»

«Я… я помню». Как я мог не помнить? Сколько себя помню, эта мемориальная доска была честью моей семьи и моей гордостью.

«Согласно нашей родословной, в нашей семье Су был Великий Учитель во времена династий Цинь и Хань. Во времена династий Мин и Цин многие наши члены занимали государственные должности, и у нас были ученики по всей стране. Ваш прадед был главой местного управления образования в эпоху Гоминьдана. Хотя он возглавлял управление образования при националистическом правительстве, работа по управлению школами и образованием оставалась одинаковой независимо от того, кто находился у власти. Педагогический колледж, который мы с вашей бабушкой окончили, был основан вашим прадедом. У меня был старший брат, который был старше меня более чем на десять лет. Он научил меня читать и писать, когда я был маленьким. Позже его наняли преподавать в очень отдаленном районе, и через несколько лет я потерял с ним связь. В то время я еще учился в частной школе. Из-за тоски по брату я часто просыпался и плакал посреди ночи, а затем серьезно заболел. После выздоровления я решил учить и воспитывать таких же людей, как он».

Я опустила голову, не смея смотреть на деда. Его голос, казалось, медленно доносился из далекого прошлого, напоминая мне о той бурной эпохе войны.

«Мы с вашей бабушкой посвятили свою жизнь обучению и воспитанию учеников, неустанно трудились и никогда не халтурили, и добились некоторых небольших успехов. В поколении ваших родителей ваши старшие дядя и тетя, ваш дядя и ваша мать также посвятили себя обучению и воспитанию учеников. А ваш отец, хотя сейчас и работает в государственном учреждении, много лет после окончания Сюйчжоуского педагогического университета был учителем. Хотя мы не можем сказать, что они достигли каких-то больших успехов или внесли большой вклад, по крайней мере, все они были прилежными, преданными своему делу и придерживались правильных убеждений».

Сейчас, в вашем поколении, ни Чжэньчжэнь, ни Чэньчэнь не работают в сфере образования. У них свои увлечения и своя судьба, связанная с профессией. Юаньюань, ты представляешь, как обрадовался дедушка, когда я узнал, что ты станешь первым из этого поколения внуков, кто унаследует дело образования! Дедушка глубоко вздохнул и продолжил: «С того дня, как ты стал учителем, мое сердце наконец успокоилось. Наша семья наконец-то оправдала эту табличку, оправдала слова «Семья педагогов»!»

«Дедушка…» — пробормотал я, слезы текли по моему лицу. В тот момент я действительно почувствовал стыд и начал размышлять о себе. Я понял, что теперь я педагог, и что мне место на этой почетной красной доске. Раньше я ходил на работу только с настроем «просто перебиться», никогда по-настоящему не понимая смысла профессии учителя. Вот почему я был безответственным и вызвал такую катастрофу.

"Дедушка, ударь меня!!" Я рухнул на деревянный стул в гостиной, искренне желая, чтобы дедушка преподал мне урок этой красной деревянной палкой.

«Хе-хе», — дедушка погладил подбородок, протянул руку и шлёпнул меня по круглой попке, говоря: «Вставай. Дедушка тебя никогда не бил с тех пор, как ты был маленьким. Теперь, когда ты такой большой, тебе всё ещё нужно, чтобы я тебя бил?»

«Дедушка!» — я вскочила и обняла пухлый животик дедушки, расплакавшись. «Дедушка… я обещаю тебе, я… я обязательно буду хорошо учить и никогда не опозорю семью Су! Я… я знаю, что поступила в университет преподавать благодаря связям, но я буду усердно учиться на магистратуре заочно и больше не позволю дяде Сану беспокоиться обо мне!»

«Молодец, дедушка в тебя верит! Но можешь пообещать дедушке еще кое-что?»

"Э-э? Чт...что это?"

«Хе-хе, тебе нужно как следует похудеть!» — дедушка ласково погладил мое круглое личико и с улыбкой сказал.

"Пфф..." — я расхохоталась сквозь слезы.

****

Я плакала в задней комнате, и прежде чем я успела вернуться в свою, уже проголодалась. Вспомнив, что обещала дедушке похудеть, я отказалась от идеи тайком сбегать за большой булочкой с мясом. Я решила выпить пакет молока, а затем вернуться в свою комнату и написать самокритику.

Как только я вошла на кухню, маленький круглый комочек плоти прыгнул мне в руки.

"Толстая... Толстая тетушка! Хе-хе!"

"Малыш?" — воскликнула я с удивлением, обнимая маленького пельменя. Подняв глаза, я увидела своего зятя, стоящего у стола и достающего что-то из большой сумки.

"Юаньюань, я тебя искал!"

«Чего ты хочешь? Приглашаешь меня на ужин?» Я села, держа на руках Жуюаньэр.

«Я слышал, тебя отстранили от занятий в школе на время расследования?» — спросил мой зять с улыбкой, в его голосе звучала злорадство.

«Хм, вы довольно хорошо осведомлены».

«Су Тяньтянь тут же позвонила Чжэньчжэню, чтобы утешить тебя, но Чжэньчжэнь звонил тебе всю ночь, а ты выключила телефон».

«Передай моей старшей сестре, что со мной все в порядке и она может быть спокойна».

«Да, я ей уже это сказала, так что не волнуйся».

"Зять! Хм, что тебя сегодня сюда привело?" Я играл с пухлыми ручками Жуюаньэр, и малышка все хихикала. Ее две глубокие ямочки на щеках делали ее такой милой, что мне хотелось ее укусить.

«Вообще-то, — внезапно посерьезнев, — Юаньюань, у меня к тебе очень важная просьба!»

"Что? Это настоящее чудо! Зять, тебе еще когда-нибудь понадобится моя помощь?"

«Я не собираюсь с вами спорить. Давайте просто обсудим, будете вы помогать или нет!»

Думаешь, я не знаю, какой человек мой зять, Хэ Юньцун? Он такой остроумный! Я просто не понимаю, почему такой умный человек так предан моей глупой сестре!

«Сначала вам нужно объяснить, что это такое. Если вы попросите меня убить или поджечь что-нибудь для вас, вы ожидаете, что я соглашусь?»

«Не волнуйся, это не так уж и важно. Это всего лишь мелочь. Юаньюань, пожалуйста, согласись помочь мне и твоей сестре!» — сказал зять с улыбкой.

Он только что сказал, что это что-то важное, а теперь передумал! Хм! Какой хитрый человек! Ну и что поделаешь? Он мой зять. Учитывая, как сильно он любит мою сестру, я не буду на него винить.

«Хорошо, я согласен. Теперь скажи мне!»

Мой зять вздохнул с облегчением, когда я согласился. «На самом деле, мы с Чжэньчжэнь недавно взяли ежегодный отпуск. Мы планировали отправиться в Сычуань с рюкзаками. Изначально мы собирались отдать ребенка моей маме, но у моей сестры дела в городе N, поэтому мама поехала к ней в гости. Это значит, что ребенку некуда идти. Я вчера слышал, что в последнее время тебе не нужно ходить на занятия…»

«И что? Ты хочешь отправиться во второй свадебный отпуск и хорошо провести время, пока я буду заниматься фрикадельками?» — я сердито посмотрела на своего зятя и сказала.

Когда я это сказал, лицо моего зятя слегка покраснело. «Какой второй медовый месяц? Юаньюань, не говори глупостей. Я обещал Чжэньчжэнь показать ей заснеженные горы, а также поднять ее на самую высокую вершину, чтобы она дотронулась до облаков…»

"Ух ты! Стоп! Стоп! Больше ничего не говори, а то меня стошнит от всей этой банальности! — я преувеличенно прикрыла рот рукой. — Ладно, я согласна помочь тебе присмотреть за детьми, зять, тебе пора идти! Я мало ела на завтрак, не хочу, чтобы меня стошнило и все это пропало зря!"

«Су Юаньюань, у тебя такой сладкий язык!» Мой зять, успешно выполнив свою миссию, с радостью забрал у меня малыша и крепко поцеловал его. «Спасибо за помощь. Пожалуйста, хорошо позаботьтесь о малыше! Я щедро вас вознагражу позже!»

«Да, вы обязательно должны меня щедро поблагодарить! В противном случае я развешу у вас на пороге плакаты с крупными буквами, полные критики в ваш адрес!»

«Смотрите, это те вещи, которыми обычно пользуется малыш за столом, а в этой сумке одежда и игрушки, и...»

"Хорошо! Быстрее уходи! Если не уйдешь сейчас же, я могу передумать!" Я вытолкнула зятя за дверь, неся на руках Жуюаньэр. Мой зять раньше был классным и красивым парнем, почему же он стал таким ворчливым после рождения ребенка?

Мой зять вышел во двор, оглядываясь через каждые несколько шагов, и наконец помахал на прощание ребенку, после чего, стиснув зубы, ушел.

"Папа... Папа..." — Жуюаньцзы безучастно смотрела на удаляющуюся фигуру своего зятя, и только тогда поняла, что ее бросили.

"Ура! Папочка! Папочка!" — отчаянно вырывался Роуюань у меня на руках.

«Дорогая, папа вернется через несколько дней!» — я похлопала ее по спине, чтобы успокоить.

"Папа! Папа!" — Роуюаньцзы уже начал плакать.

Что мне делать? Что мне теперь делать? Как я вообще оказался перед таким сложным заданием?!

"Бабушка..." — я могла лишь обратиться за помощью к старушке, надеясь, что она сможет разобраться с фрикадельками.

Удивительный день (Часть 1)

Моя маленькая Жуюаньцзы определенно из тех послушных малышек, которых очень легко уговорить. Несмотря на то, что она знала, что ее бросил бессердечный отец, она немного поплакала. Когда она обнаружила у меня в руке вкусный пирожок из бобов мунг, она совершенно забыла о том, что ее бросили. Вместо этого она радостно забралась ко мне на колени, надула губки и попросила пирожок из бобов мунг.

Бабушка попросила меня достать лепешку из бобов мунг, чтобы уговорить фрикадельку съесть ее, но слюнки текли не только у фрикадельки; мне тоже очень хотелось ее съесть! Я осторожно взглянула на бабушку; она сидела в стороне и читала газету. Пока она не смотрела, я откусила большой кусок от лепешки из бобов мунг, а оставшийся маленький кусочек запихнула в слюнявый ротик фрикадельки.

Ах~~ Так сладко! Так ароматно! Я откусила кусочек от пирожного из бобов мунг, и слезы навернулись на глаза. Как я могла когда-либо не полюбить что-то настолько вкусное? Я просто не могу этого понять~~

Я обнаружила, что самое большое преимущество работы няней у Руюаньцзы — это возможность тайком есть её еду! Будь то детская смесь или рисовая каша, всё очень вкусно, а специально приготовленная бабушкой морковная каша невероятно сладкая и ароматная! Я просто обожаю эти детские продукты! Поэтому я полностью взяла на себя кормление Руюаньцзы. Бабушка очень довольна и хвалит меня за ответственность, на что я могу лишь виновато усмехнуться.

Когда папа услышал, что Роуюаньцзы гостит у нас, он невероятно обрадовался. Он помчался домой, как только закончил работу, настояв на том, чтобы искупать малышку. Я знаю, почему он так счастлив: пухленькие малыши для него очень интересные игрушки. Он часто с сожалением щипает меня за щёчки и говорит: «Эта игрушка выросла, она больше не интересная!» Фу, как это бесит! Значит, я родилась просто для того, чтобы быть игрушкой!

Вся семья играла с Маленькой Мясницей, и она была так счастлива, что совершенно забыла о родителях, ее смех чуть ли не пробил дыру в крыше. Я ухаживала за ней весь день и очень устала, поэтому, когда кто-то другой присмотрел за ней вечером, я наконец-то смогла отдохнуть. После купания я быстро вернулась в свою комнату и свернулась калачиком на кровати, чтобы поспать. Ой, у меня так болят руки, что я едва могу их поднять! Думаю, Маленькой Мяснице нужно похудеть!

Я был в полусне, когда внезапно почувствовал резкую боль в ягодице; кто-то меня пнул.

"Кто это?" — сердито ответила я, широко раскрыв глаза.

Мой папа, в пижаме, стоял перед моей кроватью, держа в руках плачущую, воющую фрикадельку.

«Юаньюань, раньше с малышкой все было хорошо, но теперь, когда пришло время спать, она вдруг начала капризничать и звать маму, и ничто не может ее успокоить! Ты весь день за ней ухаживала, так что теперь попробуй успокоить ее сама!» Волосы папы были растрепаны, как птичье гнездо, распутаны пухлыми ручками Юаньюань, и он выглядел измученным. Хм, теперь ты знаешь, что игрушки предназначены не только для игр, верно?

"Малышка, иди к тёте! Давай хорошо выспимся!" Я протянула руку, подняла Руюаньцзы и держала её на руках.

Возможно, это было из-за того, что глаза Жуюаньцзы были затуманены от плача, или, возможно, потому что от меня пахло так же, как от Су Чжэньчжэнь, но она прижалась ко мне и успокоилась, пробормотав: «Мамочка... мамочка...»

"Малышка, будь хорошей, малышка, засыпай..." Я нежно похлопала ее по спинке, чтобы убаюкать.

Руюаньцзы наконец-то крепко уснула. Я потер сонные глаза, обнял ее, ложась, и вдохнул ее сладкий молочный аромат. Я тоже закрыл глаза. Зять, если ты не посмеешь принести мне подарок, когда вернешься, я никогда тебя не прощу!

Прошлой ночью мне приснился странный сон. Мне приснилось, что я катала на лодке свою дочь Жуюань. Мы гребли, гребли, как вдруг лодка начала протекать! Вода постепенно просачивалась снизу, и я так испугалась, что держала Жуюань на руках, кричала и прыгала по лодке.

Вода промочила мои икры, затем бедра, и, наконец, даже талия стала влажной.

«Помогите!» — закричала я в панике, а потом проснулась.

Я все еще лежала в постели, держа на руках Руюань, а за окном уже сгущался утренний туман.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361