Capítulo 53

Шен Тонг Тяньди: "Хорошо. Твой отец всё ещё в неведении?"

Подождите, что-то не так! Что означает «быть в неведении» под «Божественной Силой Неба и Земли»? Может быть, речь идёт о восьмистах миллионах? Может быть, Божественная Сила Неба и Земли — это Ян Чжэ?!

Мои пальцы дрожали неконтролируемо, пока я печатала на клавиатуре — я была так взволнована!! Человек, которого Цюй Лин так долго искала, разговаривал со мной! Так близко! Я должна была воспользоваться этой возможностью и найти его!

Немного подумав, я медленно напечатал на клавиатуре: «Я уже знаю. Он меня избил, но в конце концов, мы отец и сын. Старик все уладил, так что, думаю, все можно решить».

"настоящий?"

Я чувствовал волнение Ян Чжэ по другую сторону компьютера; должно быть, у него дрожали пальцы, когда он печатал.

«Ну, этот вопрос касается военных, поэтому его нельзя обсуждать открыто, и они не смеют поднимать из-за этого большой шум». Большая часть того, что я сказал, была правдой; военные действительно замяли этот вопрос, но это не означало, что они оставят Ян Чжэ безнаказанным за мошенничество на 800 миллионов.

— Тогда я могу вернуться? — спросил Ян Чжэ.

«Вернись, теперь всё в порядке».

"Неужели всё кончено?"

«Да, более или менее».

«Ваш отец — удивительный человек! У него невероятные способности!»

«Как он мог не спасти меня, если я его собственный сын?»

"Вздох, мой отец не такой уж и добрый. Если бы я стал его умолять, он бы точно предал меня ради общего блага. Кстати, ты перевел эти деньги?"

"Какие деньги?"

"Черт возьми! Фан Ло, ты же не хочешь притвориться мертвым, правда? Ты сказал, что хочешь перевести эти восемьсот миллионов за границу, это уже решено? Я так долго помогал тебе заметать следы и бежать, если ты до сих пор не можешь разобраться с деньгами, я тебя изобью, когда вернусь!"

Я долго смотрел на компьютер, прежде чем понял, что 800 миллионов юаней вовсе не в руках Ян Чжэ, а в руках Фан Ло!

Неудивительно, что Фан Ло молчал. Конечно, он не мог разоблачить Ян Чжэ. Все думали, что Ян Чжэ присвоил 800 миллионов юаней и отчаянно его ищет. Он воспользовался этой возможностью, чтобы перевести деньги.

Какой хитрый тип!

"Фан Ло! Почему ты молчишь? Ты что, пытаешься меня бросить и забрать все деньги себе?"

Хе-хе, Ян Чжэ, похоже, начинает волноваться.

Первоначальные причины побега Фан Ло из дома сводились к двум: во-первых, самое опасное место — самое безопасное, и никто не ожидал бы, что он останется дома; во-вторых, он был убежден, что старый мастер Фан спасет его и не будет просто стоять в стороне и смотреть, как его арестуют.

Появление Цюй Лин стало для Фан Ло полной неожиданностью; она, по сути, разрушила его планы. Мое же появление было еще более чудесным, словно небесное существо, спустившееся с небес. Именно я, Су Юаньюань, положу конец зловещему замыслу Фан Ло!

Не обращая внимания на сообщения, которые мне постоянно присылал Ян Чжэ, я закрыл MSN и вышел из системы в хорошем настроении.

Деньги — корень всех бед. Фан Ло и Ян Чжэ могут работать вместе ради денег, или же они могут обернуться друг против друга ради денег.

Брат Ку! Похоже, в этот раз я не смог приехать в Пекин! Я тебе очень помог! Как ты можешь мне отплатить?

О-хо-хо, я так хочу спать. Сначала немного посплю, а потом спущусь в подвал, чтобы поболтать с деканом Ку после обеда.

Примечание автора: Я обновляю текст во время перерывов на работе, крадучись, как воришка... Хе-хе.

Комментарии в последней главе, кажется, всех напугали. Ну, на самом деле, я делаю совсем немного работы, например, бросаю одежду в стиральную машину, а приготовление завтрака сводится к простому кипячению воды для молока. Мы каждый день ездим к родителям, чтобы бесплатно поесть и попить, так что работы по дому почти не нужно.

Признаюсь, вчера я оправдывалась, и даже внушила детям страх перед браком. Я была неправа~~ Признаюсь~~~ На самом деле, брак — это очень счастливое событие!!! Правда!!!

Не верите? Что ж, если вы не против моего многословия, позвольте мне привести пример.

Каждый день я сначала принимаю душ, и пока он принимает душ, я бросаю свою одежду в стиральную машину, потом уютно устраиваюсь в теплой постели и прошу его позвонить мне, когда я закончу, чтобы я могла развесить одежду сушиться. А он пусть убирает ванную.

Кто-то, закончив принимать душ, пришёл меня разбудить, но обнаружил, что я крепко сплю, словно погруженная в какой-то мир снов. Видя, как крепко я сплю, они не захотели меня будить и тихонько убрали ванную (которая была полна моих длинных волос; они чуть не сошли с ума, пытаясь их собрать). Затем они тихонько развесили одежду сушиться. Наконец, они тихонько снова уснули.

День за днем... Вчера ко мне подошел человек с мрачным лицом и умолял: "Не могли бы вы сначала позволить мне принять душ, а потом убрать за мной?"

Счастье в темной ночи

Ян Чжэ прибыл даже быстрее, чем ожидалось.

Полагаю, он просто пообщался со мной онлайн сегодня утром, а потом купил билет на самолет и отправился в Пекин во второй половине дня, вероятно, потому что боялся, что Фан Ло действительно присвоил 800 миллионов юаней.

Когда Ян Чжэ прокрался в дом, он застал Фан Ло, которого отец вешал в гостиной и бил палкой.

Когда старый мастер Фан устал курить и оставил Фан Ло одного в гостиной, чтобы тот обдумал свой поступок, Ян Чжэ прокрался в гостиную, ругаясь на ходу, чтобы спросить Фан Ло о местонахождении восьмисот миллионов.

Когда Фан Ло увидела Ян Чжэ, у неё на глазах навернулись слёзы. Она подумала про себя: «Маленький Ян, я так много страдала из-за наших денег!»

Когда Ян Чжэ увидел Фан Ло, в его глазах вспыхнул гнев. Он подумал про себя: «Маленький Фан, после всех этих лет дружбы ты действительно хочешь использовать меня, а потом ещё и обмануть?»

«Ян Чжэ? Почему ты вернулся?» Глаза Фан Ло наполнились слезами, сердце бешено колотилось. «Ситуация по-прежнему напряженная; твое возвращение слишком рискованно!»

"Черт возьми! Ты просто хотел солгать мне и остаться там, чтобы я взял вину на себя, не так ли?" Ян Чжэ был высоким, крепким мужчиной, а по сравнению с ним Фан Ло, висящий в воздухе, казался практически миниатюрным.

«Зачем мне тебе лгать?» — Фан Ло был совершенно озадачен. «Разве мы не договорились расстаться?»

«Тьфу! Я спрашиваю вас, где сейчас эти восемьсот миллионов? Вы перевели их на наши счета в Швейцарии или нет?»

«Вздох, ты не представляешь! Всё шло гладко, пока этот парень из семьи Ку не пришёл и не вытащил меня оттуда. Мой отец почти месяц запирал меня в подвале и мучил. Как у меня вообще мог быть шанс перевести деньги!»

Ян Чжэ на мгновение замер, немного подумал, а затем спросил: «Где теперь деньги? Я пойду и заберу их!»

«Думаешь, сможешь перевести деньги? Ладно, хватит дурачиться, сначала меня отпусти! Давай сбежим вместе, а потом обсудим».

«Ни за что, сначала скажи мне, где деньги. Ты хитрая с детства. Если найдешь возможность меня бросить, куда мне обратиться с жалобой в полицию?»

«Ты!» — Фан Ло тоже немного раздражённо воскликнул. — «Почему ты мне совсем не веришь?»

«Я не просил тебя доставать деньги и показывать их мне прямо сейчас. Тебе просто нужно рассказать, что произошло. Разве со мной сложно иметь дело? Если только тебе нечего скрывать!»

«Хорошо! Я и не собирался это от вас скрывать. Деньги сначала несколько раз отмывали в Гонконге, это было очень сложно, и средства сильно износились. Теперь на счету компании моего племянника пусто. Я выписал вексель, но деньги постоянно уходят, а не поступают. Прошло два месяца».

«А что насчет векселя?» — настаивал Ян Чжэ.

Фан Ло огляделся и прошептал: «Больше не задавай вопросов. Боюсь, стены могут подслушать».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361