Capítulo 59

«Я тут же запаниковала!» — сказала Су Тяньтянь, держа в руках чашку чая и радостно подняв брови. «Су Юаньюань была заперта внутри, и заперта на целые сутки. Я сильно пнула дверь, бах — дверь открылась…»

«И что потом?» Все пристально смотрели на Су Тяньтянь, героиню, спасшую её сестру.

"А потом?" — Су Тяньтянь засунула арахис в рот и озорно улыбнулась. — "Потом я увидела кое-что неприличное для детей~~"

*Пфф* — Все разом выплюнули чай, полностью промочив Су Тяньтянь.

«Су Тяньтянь, ты меня сейчас убьешь! Как ты смеешь клеветать на меня за спиной и нести чушь!» Я подбежала с покрасневшим лицом, схватила с дивана подушку в форме конфеты и бросила ее в лицо Су Тяньтяню.

"Ах~~ Су Юаньюань, как ты смеешь так обращаться со своим спасителем!" — Су Тяньтянь рассмеялась, уворачиваясь, — "Я не права? Вы с Цюй Лин явно..."

«Как ты смеешь так говорить!!» Я бросился вперёд, схватил Су Тяньтяня за воротник, повалил его на диван и, плюхнувшись на него, сильно прижал. «Я научу тебя нести чушь! Неси чушь! Я снижу твой рост со 184 см до 144 см!»

Пока я яростно спорил с Су Тяньтянем, дедушка встал со стула, громко кашлянул и сказал: «Юаньюань и Тяньтянь, прекратите устраивать сцену. Идите сюда, мне нужно кое-что сказать».

Я неохотно отпустил Су Тяньтяня, сел рядом с дедушкой и выслушал лекцию старика.

«Ку Лин, иди сюда!» — дедушка жестом подозвал Ку Лин.

"Да." Ку Лин посмотрела на меня сверху вниз, затем подошла к дедушке с легкой улыбкой.

«Ку Лин, сегодня здесь вся семья Су. Я собираюсь всё рассказать перед всеми. Вы… не возражаете?»

«Дедушка, пожалуйста, говори свободно, пожалуйста, садись». Цюй Лин подошла к дедушке и помогла ему сесть на стул, поддерживая его за руку. Сев, дедушка взял Цюй Лин за руку, которая все еще лежала на его руке. После долгого молчания дедушка глубоко вздохнул и сказал: «Цюй Лин, многое уже произошло. И произвольный, и властный брак твоего дедушки, и неожиданное несчастье твоего отца — сейчас я хочу, чтобы ты отложила все это в сторону и честно ответила мне: каковы твои истинные чувства к моей Юаньюань?»

Я никак не ожидала, что дедушка задаст такой прямой вопрос перед всей семьей. Мое лицо мгновенно покраснело. Я быстро подошла к дедушке, взяла его за руку и прошептала: «Дедушка… почему… почему ты спросил?»

Дедушка держал меня за руку, слегка приподняв свои длинные белые брови, и, глядя мне в лицо самым нежным взглядом, сказал: «Юаньюань — сокровище нашей семьи Су. Она росла со мной и своей бабушкой с самого детства. Наше самое большое желание — чтобы она была счастлива. Цюй Лин, по сравнению с тобой, наша Юаньюань слишком обычная, слишком простая и слишком неуклюжая. Поэтому… я всегда с этим не соглашался. Я лишь хотел, чтобы Юаньюань вышла замуж за обычного человека и обрела самое обычное счастье».

"Дедушка..." Я встретила взгляд дедушки, мои глаза постепенно защипывали и блестели от слез.

Цюй Лин медленно опустился на колени рядом со своим дедушкой, встав плечом к плечу со мной. Он осторожно положил руку, которую дедушка держал рядом с моей, и сказал: «Дедушка, ты ошибаешься. По сравнению со мной, Юаньюань счастливее, добрее и лучше понимает мудрость жизни. Поэтому тот, кто действительно хочет протянуть руку помощи, — это я. Я хочу разделить счастье Юаньюань, разделить её радость. То, чем обладает Юаньюань, — это именно то, что я искал. Поэтому, дедушка, я хочу спросить тебя…» Лицо Цюй Лина слегка покраснело, когда он это сказал.

«Что ты от меня просишь сделать?» — дедушка нахмурился, глядя на него, его глаза сверкнули за очками для чтения.

«Пожалуйста, выдай Юаньюань замуж за меня», — наконец сказала Цюй Лин с улыбкой, несмотря на испепеляющие взгляды семьи Су.

"Ура! Мы это сделали!" Су Тяньтянь первой вскочила с дивана. Остальные присоединились, смеясь и хлопая в ладоши, отчего нам с Цюй Лин стало ужасно неловко лежать на коленях рядом с дедушкой.

Мой отец на мгновение опешился, а затем внезапно вскочил перед моей мамой и громко рассмеялся: «Мама Юаньюаня! Поздравляю! Наконец-то мы можем отправить этого лентяя устраивать неприятности другим!»

Моя мама улыбалась, поджав губы, но слова отца задели её, и она больше не смогла сдерживать улыбку. Она разразилась смехом, шлёпнула отца по голове и сказала: «Всё из-за тебя, ты большой лентяй, тот маленький лентяй, которого ты вырастил! Ты всё ещё смеешь говорить такие вещи!»

Тот канун Нового года по лунному календарю я никогда не забуду.

В ту ночь огни не гасли, фейерверки не угасали, солнце и луна светили одновременно, и звезды сияли ярко.

«В этой жизни от кого мне следует отказаться и кого мне следует искать?»

Не в силах отпустить бесконечное ожидание,

Это нежное чувство

Даже если мир рухнет, я никогда не поверну назад.

Чем может быть одиночное путешествие сравнимо с вечной совместной жизнью?

Заснеженный лес на рассвете пленяет своей красотой, и повсюду чувствуешь грусть от расставания.

Не могу смириться с мыслью о вечности.

Даже если мир кардинально изменится, мы всё равно будем ждать.

Чем может быть одиночное путешествие сравнимо с вечной совместной жизнью?

Под фейерверками на берегу реки кто-то тихо пел. В аромате зимних сливовых цветов песня мягко покачивалась в воздухе вместе с туманом. Мы с Су Тяньтянем и Сяо Жоуюанем запустили фейерверки под сливовым деревом.

"Ха-ха! Су Юаньюань! Твои перчатки опять все испачкались!" Су Тяньтянь указала на мои перчатки с изображением медведя и так сильно рассмеялась, что чуть не покатилась по полу.

"Хм! А где твои перчатки?" — спросила я, раздраженно почесывая ему руку.

«Я это давно спрятал!»

"Давай поменяемся! Давай поменяемся!" Я побежала за Су Тяньтянем, пытаясь выхватить у него перчатки.

"Юаньюань!" — сказал Цюй Лин, подойдя издалека с берега реки, и позади него тихонько вспыхнул золотой фейерверк.

"Ку Лин!" — надула я губы и бросилась к нему, держа в руках перчатку с огромной прожжённой дырой и крича: "Моя перчатка! Моя перчатка сгорела!"

«Хе-хе, ничего страшного». Цюй Лин схватила мою руку и, смеясь, крепко обняла меня: «Я буду согревать её для тебя».

Я игриво положила свои холодные пальцы ему на грудь и прошептала: «Ты будешь согревать меня всю оставшуюся жизнь?»

"доброта."

Я уткнулась головой в объятия Цюй Лин, тайком улыбаясь.

Спустя некоторое время я обернулся и увидел Су Тяньтянь, безучастно стоящую на набережной с Сяо Жоуюанем в руке, а на шее у неё висели маленькие белые кроличьи перчатки Сяо Жоуюаня.

"Тянь Тянь! О чём ты думаешь?" Я подбежал и похлопал его по плечу.

Су Тяньтянь почесала затылок и улыбнулась: «Я вдруг кое-что вспомнила, и мне это показалось немного невероятным».

«Что вы помнили?» — настаивал я.

Су Тяньтянь посмотрела на ночное небо: «Много лет назад, тоже на этом берегу реки, ты сожгла перчатки, погналась за мной и в конце концов упала в чьи-то объятия. Мы тогда учились в первом классе средней школы? Кажется, этим человеком была Цюй Лин…»

Мне вспомнилась картина Су Тяньтяня «Чжун Чжэн», и в ночном небе вспыхнули фейерверки, словно они пролетели сквозь более чем десять лет.

Под одним и тем же звездным небом может произойти скольких прекрасных событий? И сколько историй развернется и изменится?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361