Capítulo 182

"Ah !" Un homme vêtu en simple citoyen sentit un éclair devant ses yeux et sa jambe droite fut mordue directement par un chien errant !

"...C'est un chien !" L'homme réalisa ce qui se passait, rugit et frappa la tête du chien de son poing droit !

"Sss!" Obéissant à l'ordre de Gao Jianfei, le chien errant mordit son adversaire, puis lui arracha un morceau de chair à la patte d'un coup sec avant de s'enfuir !

« Ah… ah ! Ma jambe ! » Le sang jaillissait de la jambe droite de l’homme, et un gros morceau de muscle avait disparu de sa cuisse !

Sur les 11 personnes, 6 ont été prises au dépourvu et ont subi des pertes à cause du chien errant !

Deux d'entre elles étaient particulièrement tragiques.

Une religieuse a eu un morceau de son sein gauche arraché par une morsure

! Un autre moine a vécu un drame

: une grande partie de ses parties génitales a été arrachée par un chien errant

! Le moine s’est évanoui sous la douleur

!

En un seul coup d'œil, les 15 chiens errants qui rôdaient à proximité ont donné un résultat remarquable !

Ces maîtres des arts martiaux internes méprisaient totalement les chiens errants, les ignorant complètement. De plus, ces chiens avaient muté

; leur force, leur agilité et leur vitesse étaient plusieurs fois supérieures à celles des chiens errants ordinaires

! Plus important encore, ce n’étaient plus de simples chiens

! Ils possédaient une conscience, une pensée et une intelligence humaines

!

Ces trois facteurs combinés ont entraîné la perte d'une partie de la chair du corps de six maîtres d'arts martiaux internes !

Les chiens, qu'ils aient réussi ou non, se sont dispersés aussitôt après cette brève rencontre. Ils fixaient calmement les onze personnes de leurs yeux glacials, comme s'ils attendaient la prochaine occasion d'attaquer !

Des chiens errants mâchaient de la chair humaine fraîchement mordue, en faisant des bruits de craquement, ce qui était extrêmement dégoûtant !

« Ceci… » Qingquanzi venait d’esquiver deux chiens errants qui se précipitaient sur lui grâce à ses propres techniques. À présent, il regarda Gao Jianfei avec une terreur extrême, puis les étranges chiens errants qui l’entouraient. Tout son corps se mit à trembler… « Ceci… ceci… ceci est… du dressage de bêtes

? Du dressage de bêtes… »

Le silence se fit soudain.

Sur les 11 personnes, l'une d'elles s'était déjà évanouie sous la douleur de l'amputation de ses parties génitales, et son corps se convulsait sur le sol.

Cinq autres, après avoir eu de larges morceaux de chair arrachés, grimaçaient de douleur et continuaient de siffler. La nonne dont le sein avait été arraché avait la poitrine tachée de sang, les yeux remplis de larmes, fixant Gao Jianfei avec un mélange de choc et de colère.

Parmi les onze ennemis, Qingquanzi était le plus stupéfait ! Il était le plus savant. Il avait lu de nombreux classiques taoïstes et savait qu'autrefois, certaines sectes maléfiques élevaient des bêtes sauvages et les nourrissaient d'élixirs pour les rendre encore plus féroces. Les adeptes de ces sectes contrôlaient ensuite ces bêtes pour combattre leurs ennemis.

Ce genre de personnes sont appelées... dompteurs de bêtes !

« Vous… vous… qui êtes-vous exactement ? » Qingquanzi regarda Gao Jianfei avec une peur extrême dans les yeux.

« Heh », ricana Gao Jianfei. Il ne s'attendait pas à ce que ces chiens possédés par des fantômes déchaînent une telle force de combat. Quelle agréable surprise ! De plus, le Mastiff tibétain, pourtant réputé pour sa puissance, n'avait même pas encore esquivé le moindre mouvement !

«

…Il faisait le malin devant moi tout à l’heure

!

» Gao Jianfei caressa la tête du mastiff tibétain, puis pointa Qingquanzi du doigt… «

Mords-le

! Arrache-lui le zizi

! Vas-y

!

»

"Awoo !" rugit le mastiff tibétain, ses membres martelant le sol alors qu'il se préparait à bondir !

Soudain, Qingquanzi sentit un frisson lui parcourir l'aine et son cœur trembla de peur !

"Roar !" Finalement, le mastiff tibétain prit appui sur ses deux pattes arrière et tout son corps bondit vers Qingquanzi comme une flèche décochée d'un arc !

Cette vitesse dépasse les limites qu'un mastiff tibétain ordinaire peut atteindre !

"Ah !" Qingquanzi fit un mouvement de la main droite et lança plusieurs flèches cachées !

«

Rugissement

!

» Le mastiff tibétain esquiva la flèche dissimulée avec une agilité extraordinaire, fendant l’air d’un éclair

! À son atterrissage, il se trouvait déjà aux côtés de Qingquanzi

!

"Awooo !" Le mastiff tibétain ouvrit grand la gueule et Qingquanzi laissa aussitôt échapper un hurlement déchirant !

Après avoir porté un coup décisif, le mastiff tibétain ne s'attarda pas dans le combat. Avant que les autres puissent réagir, il fonça de nouveau sur Gao Jianfei !

Sa bouche contenait désormais une grosse touffe de poils noirs épais et un organe grossièrement en forme de bâtonnet, dégoulinant de sang !

Les jambes de Qingquanzi étaient crispées, son entrejambe était ensanglantée, son visage était pâle et tout son corps tremblait. Pourtant, il était assez lucide. Il ne s'évanouit pas immédiatement, mais parvint avec difficulté à sortir de sa poche un petit flacon de porcelaine bleue et blanche, en versa une pilule et l'avala.

Gao Jianfei ricana, agita la main, et 15 chiens locaux et 1 mastiff tibétain, en silence et en découvrant leurs dents, commencèrent à s'approcher de l'ennemi !

Un sentiment de peur intense les a instantanément envahis et submergés !

Chapitre 209 : Blesse gravement un puissant ennemi !

Chapitre 209 : Blesse gravement un puissant ennemi !

Quinze chiens errants et un mastiff tibétain, hurlant à pleins poumons, s'approchèrent pas à pas des onze ennemis… L'un d'eux était inconscient et six avaient été mordus. Ils se rapprochaient !

Gao Jianfei était très satisfait de lui-même.

Il n'a jamais pris au sérieux cette capacité rudimentaire de possession démoniaque. N'ayant jamais été témoin des prouesses martiales des animaux possédés par des démons, il n'avait aucune raison de lui accorder de l'importance.

Aujourd'hui, Gao Jianfei a été pratiquement contraint d'utiliser cette technique, et étonnamment, elle a fait des merveilles !

Ces individus, jadis arrogants, étaient désormais terrifiés, se recroquevillant dos à dos comme des cailles, horrifiés au plus haut point ! Leur chair dégoulinait encore de sang là où elle avait été arrachée, un spectacle pitoyable. Le sort de Qingquanzi était véritablement tragique ; son pénis avait été sectionné à la base, et il ne pouvait compter que sur des médicaments pour soulager la douleur. Son bonheur sexuel était anéanti !

"Allez !" ordonna Gao Jianfei aux chiens par la pensée.

Maintenant que les choses en sont arrivées là, il n'y a pratiquement plus de retour en arrière !

Quant aux jeunes moines de la grotte de Qingyan, ils étaient si terrifiés qu'ils se terraient dans le hall principal, n'osant absolument pas venir en aide. Gao Jianfei les regarda froidement

; s'ils osaient s'approcher, il les tuerait tous sans hésiter, armé d'armes dissimulées

!

À ce moment précis, les ennemis furent terrifiés car ils virent dans les yeux de ces chiens une expression semblable à celle d'un « humain » !

Provocation, ridicule, malice et esprit combatif !

Oh la vache, ce sont des chiens ? Ce sont vraiment des chiens ?

La volonté de l'ennemi s'est effondrée instantanément !

"Vroum ! Vroum ! Vroum !"

Bientôt, seize chiens se sont jetés sur l'ennemi comme des balles !

La puissance et la vitesse du chien bâtard possédé étaient décuplées. On estime que trois ou quatre de ces chiens pourraient affronter un tigre

! Quant à la force du mastiff tibétain, elle est incontestable

!

« Ah ! Ah ! » Bientôt, d'autres ennemis furent mordus et hurlèrent, des lambeaux de chair se détachant de leurs entrailles. Le mastiff tibétain était féroce ; il arracha la moitié de la tête d'une nonne !

La seconde vague d'attaques avait été en partie préparée par l'ennemi, et elle causa également des dégâts aux chiens.

Un chien errant a été touché à l'œil par une arme cachée ; deux chiens errants ont été abattus par des armes cachées ; et deux autres chiens errants, après s'être approchés, ont été tués par la force des arts martiaux internes de l'adversaire, qui a brisé leurs organes internes !

Les fantômes de niveau 1 qui possédaient les chiens morts ont également été anéantis !

Bien sûr, après la deuxième vague d'attaques, les 11 ennemis furent blessés, et deux d'entre eux furent tués par les mastiffs tibétains.

Après avoir battu en retraite, le chien a repris des forces, se préparant pour une troisième vague d'attaque !

« Non ! Éloignez-les ! Non ! » hurla Qingquanzi, les jambes serrées. « Dompteur de bêtes ! Dompteur de bêtes maléfique ! Éloignez vos bêtes ! Restez loin de nous ! » Sa voix était aussi pitoyable que celle d'une jeune fille qui vient de perdre sa virginité.

Si les choses continuent ainsi, ces ennemis seront éliminés sans même que Gao Jianfei ait à lever le petit doigt !

Sans parler du reste, même si cela implique de saigner, arracher des morceaux de chair à pleines dents tuerait ces ennemis !

« Non ! Non ! Non ! » crièrent-ils tous, pris de peur et de désespoir.

Alors que Gao Jianfei savourait le plaisir de commander son armée de chiens pour donner une leçon à l'ennemi, un groupe d'invités non sollicités arriva devant le temple de la grotte de Qingyan !

Plusieurs Mercedes-Benz noires, précédées d'un taxi local, se sont arrêtées devant le temple Qingyandong.

La portière s'ouvrit et six hommes en chemise décontractée en sortirent. L'un d'eux était d'âge mûr, les autres étaient plutôt jeunes.

L'homme d'âge mûr qui menait le groupe dégageait une aura différente de celle des gens ordinaires !

Cet homme était Huo Yeshui, un expert laïc envoyé par le chef de la secte Qingcheng pour s'occuper de Gao Jianfei.

Huo Yeshui a rejoint la secte Qingcheng dès son plus jeune âge, cultivant les méthodes taoïstes de préservation de la santé, les techniques alchimiques et les arts martiaux internes !

Pour les gens ordinaires, c'est une personne extrêmement compétente et exceptionnelle !

La secte Qingcheng se situe dans la ville de Dujiangyan, province du Sichuan. Elle n'est pas loin de la ville de Zhengzhou

; on peut s'y rendre en voiture en quelques heures seulement.

Après avoir reçu l'ordre du chef de la secte, Huo Yeshui, désireux de se faire un nom, conduisit immédiatement ses cinq disciples en voiture jusqu'à la ville de ZG. Leur première destination fut le temple de la grotte de Qingyan, dans cette même ville, réputé pour son art martial interne.

« Maître, voici le temple de la grotte de Qingyan. Pff... C'est vraiment un petit temple, plutôt rudimentaire ! » dit un beau jeune homme à Huo Yeshui d'un ton obséquieux.

L'expression de Huo Yeshui restait sérieuse. « Entrons d'abord et discutons-en ! »

Le groupe de six personnes se déplaça rapidement, gravissant directement les marches de pierre menant au temple-grotte de Qingyan.

Soudain, une légère odeur de sang s'échappa du temple.

"Hein ?" Tous les six ont immédiatement senti que quelque chose n'allait pas !

« Maître ! Ne trouvez-vous pas que ce temple semble étrangement désert ? » Un disciple réagit promptement et posa aussitôt sa question.

« Entrons voir ce qui est étrange ! » Le visage de Huo Yeshui s'assombrit et il se précipita à l'intérieur.

en même temps.

Gao Jianfei a déjà ordonné aux chiens de lancer la troisième vague d'attaques !

Des mastiffs tibétains ont tué deux personnes de plus !

À présent, sur les 11 ennemis, 4 sont morts, et les 7 restants sont couverts de blessures et de sang !

Sur les quinze chiens locaux de Gao Jianfei, six furent tués, n'en laissant que neuf. Le mastiff tibétain, quant à lui, débordait d'énergie. C'est ce même mastiff qui causa la mort des quatre personnes du camp adverse.

« Non ! Gao Jianfei ! Ça suffit ! Ça suffit ! On se rend ! On se rend, compris ? Ne… ne laissez plus votre chien nous mordre ! On abandonne ! À partir de maintenant, on n’osera plus jamais vous embêter ! » Finalement, Qingquanzi, les jambes serrées, laissa échapper un cri désespéré. D’ailleurs, l’antalgique transmis dans son temple taoïste est vraiment efficace ; même avec le pénis arraché, il peut encore crier et hurler – c’est vraiment bizarre.

« Hmph ! Vous admettez votre défaite ? Vous autres, puisque vous êtes liés au moine Huiyuan et à sa bande, comme on dit, qui se ressemble s'assemble. J'ai bien peur que vous ne soyez pas des gens bien non plus ! Si je vous laissais partir aujourd'hui, cela ne vous causerait-il pas d'innombrables ennuis par la suite ? » L'intention meurtrière de Gao Jianfei était extrêmement intense… « Nul doute ! Je vais frapper le fer tant qu'il est chaud et vous ôter la vie ! »

Alors que Gao Jianfei s'apprêtait à lancer la quatrième vague d'attaques de ses chiens, une étrange prémonition l'envahit soudain ! C'était comme s'il était soudainement pris pour cible par plusieurs bêtes sauvages !

Mes oreilles ont tressailli ; quelqu'un approchait !

Son regard parcourut inconsciemment les environs, et il vit six hommes — un d'âge mûr et cinq jeunes — se précipiter vers lui à toute vitesse !

C'était Huo Yeshui et ses six disciples !

Par un heureux hasard, au moment même où ils se précipitaient à l'intérieur, ils entendirent le cri de pitié du taoïste Qingquanzi… « Non ! Gao Jianfei ! Nous nous rendons ! »

« Gao Jianfei ? » Soudain, un des disciples de Huo Yeshui fixa Gao Jianfei intensément et l'interrogea sèchement : « Jeune homme, es-tu Gao Jianfei ? »

« Hein ? » Gao Jianfei constata que l'expression de l'autre partie était extrêmement arrogante, et ses yeux étaient pleins d'arrogance, comme s'il ne considérait pas Gao Jianfei comme un être humain !

Gao Jianfei ressentit une vague de colère, mais il sentit que ces six individus apparus soudainement dégageaient une aura de danger indescriptible !

Le cœur de Gao Jianfei se serra et il recula rapidement de quelques pas, transmettant mentalement un message aux chiens : « Laissez partir ces mordus pour l'instant et concentrez-vous. Les six personnes qui sont arrivées ici ont l'air un peu étranges ! »

Aussitôt, neuf chiens du coin et un mastiff tibétain accoururent auprès de Gao Jianfei, les yeux fixés avec méfiance sur Huo Yeshui et les autres.

«

Tu es sourd

?

» Le jeune homme qui avait interpellé Gao Jianfei d'un ton sec semblait maintenant furieux, comme s'il allait exploser. «

Tu ne m'as pas entendu quand je t'ai posé une question

? Tu es Gao Jianfei

? Réponds-moi

!

»

Sa voix était forte et avait un ton arrogant et dominateur.

Gao Jianfei resta silencieux, se contentant d'observer ces invités non désirés.

Qingquanzi et les autres, soulagés, s'accroupirent au sol, haletants, comme exténués. Leur épuisement n'était pas uniquement physique

; il était surtout mental.

À cet instant, le regard de Huo Yeshui balaya la scène, s'attardant sur Qingquanzi et les autres, couverts de morsures, puis sur les hommes de main aux côtés de Gao Jianfei. Son regard s'intensifia particulièrement lorsqu'il posa les yeux sur le mastiff tibétain. Une pensée lui traversa l'esprit

: «

Ce… ce mastiff tibétain a un regard presque humain

! Il dégage une aura incroyablement sauvage et puissante

! J'ai déjà vu des mastiffs tibétains de pure race, mais aucun ne lui ressemble

! Ce mastiff devant moi me donne l'impression d'être un redoutable combattant

!

»

Face à la situation, le choc de Huo Yeshui ne faisait que s'accroître… Il semblait que ce jeune homme, le « Gao Jianfei » mentionné plus tôt par le prêtre taoïste, avait bel et bien utilisé ces chiens pour mordre un groupe de personnes expertes en arts martiaux internes

! C'était… comment était-ce possible

? Ce n'étaient assurément pas des chiens ordinaires

!

Une personne capable de commander aux animaux de se battre !

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361