Capítulo 291

Der Peugeot raste in Richtung Stadtrand von Paris. Du Cheng saß am Steuer, Li Enhui gab die Anweisungen.

Es war erst kurz nach acht Uhr morgens, aber alle waren schon sehr früh aufgestanden, weil sie heute einen richtig tollen Ausflug machen wollten. Sogar Gu Sixin, der normalerweise gerne ausschläft, war besonders früh auf den Beinen.

"Schwester Eun-hye, ist dieses Herrenhaus wirklich so toll?"

Gu Sixin, Su Xueru und Peng Yonghua saßen hinten im Peugeot. Als der Wagen aus dem Stadtzentrum fuhr, sah Gu Sixin Li Enhui erwartungsvoll an und fragte:

Das Ziel von Du Cheng und seiner Gruppe war diesmal ein privates Ranch-Anwesen außerhalb von Paris, das dem CEO von Balenciaga gehörte. Li Enhui konnte dies problemlos mit nur einem Anruf arrangieren.

Li Enhui war schon einmal dort gewesen, und als Gu Sixin sie danach fragte, antwortete sie direkt: „Es ist gar nicht so schlecht. Wir können Reiten üben und Schafe hüten. Es macht richtig Spaß.“

"Reiten…"

Gu Sixins wunderschöne Augen leuchteten auf und zeigten deutlich ihr großes Interesse.

Nicht nur Gu Sixin, sondern auch Su Xueru und Peng Yonghua, insbesondere Peng Yonghua. Obwohl ihr Gesichtsausdruck gleichgültig war, waren die Vorfreude und Aufregung zwischen ihren Brauen unverkennbar.

Peng Yonghua erlernte schon in jungen Jahren die Kampfkunst. Unter dem Einfluss ihres Meisters hegte sie seit ihrer Kindheit den ritterlichen Wunsch, eine fahrende Ritterin zu werden. Daher träumte sie davon, ein Leben als Reiterin in der weiten Steppe zu führen. Aufgrund der Umstände konnte sie sich diesen Wunsch jedoch vor ihrer Abreise nicht mehr erfüllen.

All dies war für sie zweifellos eine Gelegenheit, ihren kleinen Wunsch zu erfüllen.

Natürlich war auch Du Cheng selbst sehr begierig darauf, schließlich ist Galoppieren auf dem Pferderücken für jeden Mann sehr reizvoll, und so lernte Du Cheng während der Fahrt auch schnell Reitfertigkeiten und Dinge, auf die man achten sollte, von Xin'er.

Etwa eine halbe Stunde später erreichte die Gruppe schließlich das Herrenhaus.

Das Herrenhaus war nicht groß und sah von außen wie ein schlichtes Pariser Bauernhaus aus, doch innen war es sehr luxuriös. Laut Li Enhuis Erklärung gehörte das gesamte Land im Umkreis von zehn Meilen um das Herrenhaus ihrem Chef.

Unterdessen wartete der Butler des Herrenhauses schon eine ganze Weile am Eingang. Als er Li Hui und Du Cheng aus dem Auto steigen sah, sagte er sehr höflich zu Li Hui: „Fräulein Li, Sie sind angekommen. Bitte treten Sie ein.“

Der Butler des Herrenhauses war, nachdem er Anweisungen vom Chef erhalten hatte, natürlich sehr höflich.

"Butler Chalke, ist alles bereit?"

Li Enhui war schon einmal hier gewesen und erkannte daher natürlich den Butler des Herrenhauses. Nachdem sie leicht genickt hatte, fragte sie den Butler, der Chalk hieß.

Auf Li Enhuis Frage antwortete der Butler Chalk sehr höflich: „Die Pferde und Stallknechte sind bereit, Miss Li, Sie können jederzeit beginnen.“

„Lasst uns zuerst Reiten üben“, entschied Li Enhui direkt. Die Gruppe war ohne Ausrüstung gekommen, daher gab es keinen Grund, etwas vorzubereiten.

So machte sich die Gruppe, angeführt vom Verwalter Chalk, direkt auf den Weg zum Pferdehof auf der Wiese.

Von Weitem konnte Du Cheng auf der Pferdefarm sehen, dass sechs große, stattliche Pferde unter der Führung mehrerer Reiter hin und her liefen. Die meisten dieser Pferde waren weiß, nur eines war schwarz.

Von Xin'er erfuhr Du Cheng, dass diese Pferde im Gegensatz zu gewöhnlichen Pferden äußerst wertvoll seien und dass die jährlichen Kosten für ihre Aufzucht wahrscheinlich enorm seien.

Für den CEO von Balenciaga ist diese Summe jedoch bedeutungslos, und sie stellt nur einen kleinen Teil seines Vermögens dar. Diese Pferde stehen Gästen lediglich zum Reiten und Spielen zur Verfügung, während der Rest aus noch nicht vollständig gezähmten Wildpferden besteht.

Beim Anblick der galoppierenden Pferde rötete sich Peng Yonghuas hübsches Gesicht leicht vor Aufregung. Ganz zu schweigen von Gu Sixin und den anderen.

Butler Chalk sprach zuerst mit dem Pferdetrainer, der daraufhin den Pferden den Befehl zum Anhalten gab. Erst dann betraten Du Cheng und seine Gruppe das Pferdegestüt.

Gu Sixin betrachtete die großen, prächtigen Pferde mit großer Neugierde, sie wollte sie berühren, aber sie hatte auch ein wenig Angst.

„Sixin, alles gut, diese Pferde sind sehr sanftmütig.“ Li Enhui war schon geritten und kannte daher ihr Temperament. Als er Gu Sixins Gesichtsausdruck sah, nahm Li Enhui sanft dessen kleine Hand und streckte die Hand aus, um das prächtige Pferd zu berühren.

Als Gu Sixin Li Enhui das sagte, wurde er natürlich viel mutiger. Und die Pferde waren tatsächlich so, wie Li Enhui es beschrieben hatte, sehr sanftmütig. Als er ihr weiches Fell berührte, war Gu Sixin noch aufgeregter.

„Meine Damen, möchten Sie eines dieser sanftmütigen Pferde reiten?“ Als die Pferdetrainer Gu Sixins Gesichtsausdruck sahen, kicherte jeder freundlich, und einer von ihnen sprach sogar direkt Gu Sixin und Li Enhui an.

Obwohl es ihr sehr gefiel, war Gu Sixin sichtlich noch etwas ängstlich. Daraufhin sagte Li Enhui zu Du Cheng: „Lass es uns der Reihe nach machen. Du Cheng, du fängst an, okay?“

"Kein Problem."

Du Cheng nickte leicht. Er hatte die Reitkünste bereits von Xin'er gelernt und brauchte nur noch etwas praktische Übung.

Nachdem Du Cheng geantwortet hatte, ging er direkt auf eines der Pferde zu.

Einer der Pferdetrainer ging sofort auf Du Cheng zu und stellte sich höflich vor: „Sir, reiten Sie zum ersten Mal auf einem Pferd?“

„Hmm.“ Du Cheng nickte leicht. Sein Gegenüber war sehr höflich. Obwohl Du Cheng einige der Techniken bereits kannte, bat er demütig um Rat.

Der Pferdetrainer hatte eindeutig ein Talent dafür, Menschen das Reiten beizubringen. Zuerst erklärte er Du Cheng den Gebrauch verschiedener Hilfsmittel wie Sättel und demonstrierte ihm dann persönlich das Aufsteigen auf ein Pferd.

Die Pferde waren alle dressiert und standen gehorsam und rührten sich nicht.

Währenddessen hörten Gu Sixin und Peng Yonghua aufmerksam zu, denn diese Information war auch für sie von Nutzen.

Was Meister Ma sagte, war im Großen und Ganzen dasselbe wie das, was Du Cheng von Xin'er gelernt hatte, aber es war viel einfacher, und es gab einige Unterschiede in einigen Techniken, die Du Cheng natürlich nicht erwähnen würde.

Nachdem der Pferdetrainer seine Rede beendet hatte, begann Du Cheng mit dem Üben des Aufsteigens.

Diese einfache Bewegung war für Du Cheng ein Kinderspiel; mit nur einem leichten Schubs schwang er sich mühelos auf den Pferderücken.

Um jedoch den Eindruck zu erwecken, es handle sich eher um seine ersten Reitversuche, folgte Du Cheng den Standardbewegungen. Andernfalls wären seine Aufsteigbewegungen, angesichts seines aktuellen Könnens, unglaublich flüssig und mühelos gewesen, weitaus professioneller und eleganter als die der Reitlehrer.

Als Du Cheng auf dem Pferd saß, verspürte er einen Anflug von unerklärlichem Stolz, ein Gefühl, das weitaus stärker war als das Gefühl, einen Bugatti zu fahren.

"fahren."

Gleichzeitig presste Du Cheng die Beine zusammen, stieß einen leisen Ruf aus und trieb sein Pferd an.

Obwohl es das erste Mal war, dass Du Cheng auf einem Pferd saß, ermöglichten ihm seine ausgeprägte Lernfähigkeit und seine erstaunliche körperliche Koordination, die Reitfertigkeiten in kürzester Zeit zu beherrschen.

Band Zwei: Der unvergleichliche Kaufmann, Kapitel 448: Aiqi'ers Bitte

Auf dem hohen, prächtigen Ross sitzend, richtete Du Cheng seinen Blick starr nach vorn. Er spürte den kraftvollen Aufprall der Hufe bei jedem Schritt und sein Stolzgefühl wuchs stetig.

Jeder Mann träumt davon, ein Held zu sein, und jeder Mann fantasiert davon, auf einem Pferd über das Schlachtfeld zu reiten. Dies ist eine einzigartige chinesische Tradition, die sich von der anderer Länder unterscheidet. Jeder möchte wie Zhao Zilong von Changshan sein, mit Speer und Pferd, und das Gefühl der Unbesiegbarkeit auf dem Schlachtfeld genießen.

Du Cheng war da keine Ausnahme. Obwohl man mit einem Bugatti mehrere oder gar Tausende von Pferden kaufen konnte, war das Gefühl, hoch zu Ross zu galoppieren, etwas, das ein Bugatti Du Cheng nicht bieten konnte.

Der Pferdetrainer, der Du Cheng unterrichtete, hatte ursprünglich geplant, ihm mit dem Fahrrad zu folgen, doch als er Du Chengs zunehmend professionelle Bewegungen sah, blieb er stehen und sagte mit ungläubigem Blick: „Dieser Freund sagt, er habe noch nie zuvor reiten gelernt, ist das möglich?“

Nicht nur er glaubte es nicht, sondern auch Li Enhui und Gu Sixin schauten ungläubig.

Deshalb wirkte Du Chengs Haltung zu Pferd in diesem Moment noch anmutiger als die der Pferdetrainer, als wären er und das Pferd unter ihm eins geworden.

Beim Anblick von Du Chengs schneidiger und eleganter Gestalt wirkte Peng Yonghua plötzlich etwas benommen, ohne es selbst zu merken.

Du Cheng selbst genoss den Moment in vollen Zügen, als er nach einer langen Runde mit seinem Pferd zum Ausgangspunkt zurückritt.

"Klatsch, klatsch, klatsch."

Als Du Cheng zurückkehrte, wurde er von Gu Sixin und Li Enhui sowie von den Pferdetrainern mit Applaus begrüßt.

Gu Sixin ging direkt zu Du Cheng und sagte: „Du Cheng, ich möchte auch reiten. Bring mir bei, wie man reitet.“

"Kein Problem."

Mit einem leichten Schubs sprang Du Cheng elegant vom Pferd; seine Bewegungen waren fließend und elegant, weitaus beeindruckender als die der Pferdetrainer.

Als ein Pferdetrainer Du Chengs elegante Bewegungen sah, sagte er voller Neid zu ihm: „Mein Herr, Ihre Reitkunst ist wirklich erstaunlich, und Ihr Abstieg ist perfekt.“

„Ihrer Meinung nach ist das chinesisches Kung Fu“, sagte Du Cheng mit einem leichten Lächeln und scherzte mit den Reitlehrern.

„Chinesisches Kung Fu, fantastisch.“ Meister Ma hob den Daumen noch einmal hoch und benutzte sogar chinesische Schriftzeichen für die letzten beiden Wörter, obwohl es sich sehr unbeholfen anhörte, bevor er ging.

Du Cheng lächelte leicht und sagte nichts mehr. Stattdessen wandte er sich an Gu Sixin und sagte: „Sixin, komm her, ich bringe dir das Reiten bei.“

"Äh."

Gu Sixin antwortete freudig und schritt zu dem Pferd hinüber.

Neben ihr sagte Li Enhui zu Peng Yonghua: „Yonghua, lass uns auch mit dem Üben beginnen.“

"Äh."

Peng Yonghua war schon ganz gespannt darauf, es auszuprobieren, da sie bereits etwas Reiterfahrung hatte. Mit ein wenig Übung würde ihr das Reiten nicht schwerfallen.

Unter der Anleitung von Du Cheng lernte Gu Sixin sehr schnell. Aus Sicherheitsgründen ließ Du Cheng sie jedoch nicht im vollen Galopp reiten. Stattdessen führte er das Pferd persönlich, damit sie sich zunächst daran gewöhnen konnte.

Li Enhui konnte bereits reiten. Sie brachte es Peng Yonghua nur kurz bei, und auch er lernte es schnell. Während Gu Sixin noch langsam ritt, waren Peng Yonghua und Li Enhui schon davongeritten.

Su Xueru war eine Anfängerin ohne jegliche Vorkenntnisse, weshalb ihr ein erfahrener Pferdetrainer zugeteilt wurde. Allerdings mangelte es ihr eindeutig an Talent in diesem Bereich, und sie lernte nur sehr langsam.

Als Gu Sixin sah, wie Li Enhui und Peng Yonghua allmählich in der Ferne verschwanden, verspürte sie den starken Drang, mitzufahren. Nach kurzem Überlegen sagte sie zu Du Cheng: „Du Cheng, steig doch auf! Lass uns zusammen fahren.“

"OK".

Du Cheng würde Gu Sixins Bitte natürlich nicht ablehnen. Mit etwas Mühe schwang er sich auf den Pferderücken und setzte sich dicht neben Gu Sixin.

Der Sattel war nicht sehr groß; für eine Person bot er ausreichend Platz, für zwei war er jedoch recht eng. Durch seine leichte Krümmung spürte Du Cheng, sobald er auf dem Pferd saß, deutlich, wie eng sein Körper und der von Gu Sixin aneinandergepresst waren.

Gu Sixin hatte sich zunächst nicht viel dabei gedacht, aber nachdem Du Cheng sich hingesetzt hatte, wurde ihr klar, dass die Position etwas zu uneindeutig war.

Als Du Cheng sah, wie Gu Sixin rot anlief, huschte unwillkürlich ein Lächeln über ihr Gesicht, und das Gefühl, ihr so nahe zu sein, gab Du Cheng ein äußerst angenehmes Gefühl.

Du Cheng konnte sogar die sanfte Elastizität von Gu Sixins knackigem Gesäß zwischen seinen Beinen spüren, was äußerst verlockend war.

Du Cheng wusste, dass Gu Sixin schüchtern war, deshalb tat er nichts Böswilliges. Stattdessen legte er seinen Arm um Gu Sixin, nahm die Zügel, rief leise „Hüa!“ und ließ das Pferd davongaloppieren.

Als das Pferd losrannte, wandte Gu Sixin ihre Aufmerksamkeit endlich von Du Cheng ab.

Als Gu Sixin die vorbeiziehende Landschaft zu beiden Seiten betrachtete und das Auf und Ab des Pferdes im Galopp spürte, zeigte sich auf ihrem hübschen Gesicht plötzlich etwas mehr Aufregung.

Inmitten dieser wellenförmigen Bewegungen rieben sich die Körper von Du Cheng und Gu Sixin ständig aneinander, und die intensive Empfindung dieser Reibung veranlasste Du Chengs Körper allmählich zu einer Reaktion.

In seinen Armen lief Gu Sixin das hübsche Gesicht immer röter an. Offenbar hatte sie Du Chengs Reaktion bereits von unten gespürt, als sie etwas Hartes, Heißes gegen ihren Po drückte, was sie so stark erröten ließ, dass selbst ihre Ohren und ihr Nacken rosa wurden.

Gu Sixin lehnte jedoch nicht ab. Stattdessen schmiegte sie sich an Du Cheng und genoss das Gefühl, mit ihm zu reiten.

Du Cheng und seine Gruppe verbrachten den Großteil des Tages auf dem Anwesen, bevor sie abreisten. Gu Sixin genoss seinen Aufenthalt dort natürlich sehr.

Gu Sixin genoss besonders das schöne Gefühl, das sie hatte, als sie am Nachmittag mit Du Cheng auf die Schaffarm ging.

Am Abend gingen Du Cheng, Gu Sixin und Li Enhui in die Karaoke-Bar im Fran Hotel und verbrachten dort einen vergnüglichen Tag, bevor sie die glückliche Gu Sixin schließlich zum Ausruhen zurück in ihr Zimmer schickten.

Ab morgen wird Gu Sixins Terminkalender sehr voll sein, da das Fotoshooting mehrere Tage dauern wird.

Als Du Cheng in seine Suite zurückkehrte, war es bereits nach 23 Uhr.

Sobald Du Cheng die Tür zur Suite öffnete, empfing ihn ein zarter Duft.

Du Cheng kannte den Duft sehr gut; es war Ai Qi'ers Duft. Obwohl er nicht stark war, erfüllte er die gesamte Suite mit ihrem betörenden Aroma. Offenbar hatte sich Ai Qi'er schon seit mindestens einigen Stunden dort aufgehalten.

Und tatsächlich, Aiqi'er saß friedlich auf dem Sofa im Wohnzimmer, sah fern und wirkte sehr ruhig. Sie saß still da, wie eine vornehme Prinzessin.

Als Ai Qi'er Du Cheng zurückkommen sah, lächelte er ihn schwach an.

Jeder Mann freut sich, nach Hause zu kommen und seine Frau vorzufinden. Als Du Cheng das sanfte Lächeln auf Aiqi'ers Gesicht sah, spürte er plötzlich ein Kribbeln in seinem Herzen.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361