Artes antiguas y maravillosas - Capítulo 30

Capítulo 30

Увидев, что Цинь Ли всё ещё спит, Чжун Фан сначала планировала вернуться позже, но, опасаясь, что Сунь Сяоцзин опередит её, решила подождать у окна палаты. В этот момент Чжун Фан снова задумалась: Цинь Ли действительно была пациенткой; медсёстры не позволили бы ей ничего скрывать. Может, её уже забрали другие медсёстры? Или, как она сказала, она затерялась на траве? Чжун Фан долго размышляла, и вот уже было около часа ночи. Хотя логически никто не поверит словам психически больного человека, внутренняя надежда Чжун Фан склоняла её к мысли, что Цинь Ли действительно говорит правду.

Спустя долгое время Чжун Фан немного устал и был вынужден вернуться в дежурную комнату в больничном отделении, где находился только Чэнь Ай.

Чжун Фан сел и поздоровался с Чэнь Аем: «Доктор Чэнь, как дела? Вам приходится работать днем и дежурить ночью. Вы не чувствуете усталости?»

«Немного», — сказала Чэнь Ай с улыбкой. «По сравнению с вами, медсестрами, это ничто. Вам постоянно приходится иметь дело с этими пациентами; вы, должно быть, устаёте больше, чем я».

Чжун Фан улыбнулся ей и начал массировать спину. В этот момент Чэнь Ай спросил ее: «Как там Цинь Ли на самом деле?»

«Ей намного лучше, чем в прошлом месяце. Она больше не капризничает, и ее эмоциональное состояние более стабильно. Однако директор больницы уже дал мне указание не выпускать ее на улицу, потому что три недели назад она сбежала. Сегодня она снова выбежала из палаты, и я слышал, что она даже украла ваш медицинский халат».

Чэнь Ай улыбнулся и кивнул: «На моем врачебном халате есть бейджик с моим именем. Сунь Сяоцзин сказала, что Цинь Личжэнь сегодня встречался с семьями других пациентов».

«На самом деле, во всем виновата Сунь Сяоцзин. Если бы она не была такой безответственной на работе, Цинь Личжэнь не сбежала бы. Она также часто избивает пациентов, что просто возмутительно».

В этот момент Чен Ай ничего не ответил, а просто сел на диван в комнате, устало откинувшись назад.

Увидев это, Чжун Фан перестала с ней разговаривать, потому что хотела дождаться, пока остальные дежурные уснут, прежде чем поговорить с Цинь Личжэнь. Через некоторое время Чэнь Ай действительно уснул, и Чжун Фан втайне обрадовалась, подумав, что остальные тоже, должно быть, спят. Было уже два часа, и дежурные обычно в это время дремлют. Чжун Фан дошла до палаты Цинь Личжэнь и увидела, что пациент и дежурные действительно спят.

Цинь Личжэнь, однако, проснулся.

Она сидела на полу, бормоча себе под нос: «Деньги пропали...»

Чжун Фан тихо позвал из-за окна: «Цинь Личжэнь…»

Цинь Личжэнь даже не поднял глаз, продолжая бормотать: «Я убрал… денег больше нет…»

Чжун Фан еще несколько раз окликнул ее, прежде чем Цинь Личжэнь медленно подняла голову и посмотрела на нее. Ее взгляд был затуманен, и она пробормотала: «Я убрала это... Я убрала это...»

«Куда это было отправлено?» — спросил её Чжун Фан.

«Я его убрал...»

Куда оно было получено?

«Я его убрал...»

Чжун Фан немного занервничала и повысила голос, спросив: «Скажи мне, куда ты это положила?»

Цинь Личжэнь отвернулась и отказалась смотреть на неё, ничего не говоря. Чжун Фан ещё несколько раз позвала её, но та не ответила. Чжун Фан топнула ногой и выругалась: «Мусор».

Не найдя решения, Чжун Фан отперла дверь ключом, на цыпочках подошла сзади и спросила: «Цинь Личжэнь, куда ты положила деньги?»

Цинь Личжэнь оглянулась на неё, затем сняла туфли, достала половинку смятой купюры и передала её Чжун Фан. Чжун Фан тут же взяла её и, увидев, что там только одна купюра, спросила: «А где остальные?»

"Снаружи."

"Где снаружи?"

"Снаружи"

"где?"

"Снаружи"

Чжун Фан была одновременно удивлена и раздражена. Не имея другого выбора, она подняла Цинь Личжэнь и вывела её из палаты. Весь дежурный персонал больницы спал, а охранники не всегда выполняли свои обязанности. Чжун Фан планировала вывести её на лужайку снаружи, где их никто не увидит. После последней кражи Цинь Личжэнь больница увеличила количество сотрудников службы безопасности и даже подняла стены, что сделало побег пациентов маловероятным. Кроме того, хотя весь дежурный персонал сейчас спит, если что-то случится, она легко сможет позвать на помощь, просто крикнув. Так что беспокоиться об этом не стоило.

Более того, Цинь Личжэнь была очень послушна. Она не произнесла ни слова, даже когда Чжун Фан вытащил её с лужайки. Она оставалась спокойной, что очень обрадовало Чжун Фана. Она думала, что скоро получит деньги.

Но откуда у Цинь Личжэнь взялись все эти деньги? И кто приходил к ней сегодня?

Хотя Чжун Фан и задавала себе эти вопросы, они не были для неё слишком важны. Она просто хотела, чтобы Цинь Личжэнь как можно скорее нашёл для неё деньги и отвёз обратно в палату.

Добравшись до лужайки, Цинь Личжэнь медленно подошла к стене. За стеной на самом деле находилась лечебная зона больницы. Чжун Фан не беспокоилась о том, что она сбежит, поэтому следовала за ней и наблюдала.

Цинь Личжэнь некоторое время лежал на земле, осматриваясь, а затем снова пробормотал: «Ушло... ушло...»

Чжун Фан наклонился к ее уху и прошептал: «Это то место? Ты уверена, что не ошиблась?»

Цинь Личжэнь указала на кусты под стеной позади себя и сказала: «Он прямо здесь».

Услышав это, Чжун Фан тут же присела на корточки и начала поиски. Под травой она нашла только камни, но ни одной купюры в юанях. Тем не менее, Чжун Фан продолжала искать камни с непоколебимой решимостью.

А может, деньги спрятаны под камнем?

Чжун Фан подумала про себя.

Цинь Личжэнь стояла позади Чжун Фана, держа в руках камень размером с ладонь, который она только что выкопала из земли.

Сделав один сильный удар, Чжун Фан с глухим стуком рухнул на землю. Цинь Личжэнь продолжала поднимать камень в руке...

В лунном свете можно было увидеть фигуру Цинь Личжэнь, покачивающуюся вверх и вниз, ее поднятая рука многократно опускалась вниз. Помимо едва слышных звуков ударов твердых предметов друг о друга и тихого смеха Цинь Личжэнь, вокруг царила тишина.

Глава восемнадцатая: Побег

Сунь Сяоцзин обошла территорию больницы и, не обнаружив ничего подозрительного, поспешно направилась в палату Цинь Личжэня. Заглянув в окно, она с удивлением обнаружила, что внутри никого нет. Озадаченная, она на мгновение задумалась, не вывел ли её Чжун Фан.

Как правило, выводить пациентов из палаты на ночь невозможно; если это необходимо, следует соблюдать соответствующие процедуры, особенно в случае с такими пациентами, как Цинь Личжэнь, у которых были случаи побегов.

Затем Сунь Сяоцзин вспомнила: неужели Чжун Фан тоже поверил в деньги, о которых говорил Цинь Личжэнь?

"Черт возьми, уже слишком поздно."

Сунь Сяоцзин тайком пробралась на травянистую поляну, где днем находился Цинь Личжэнь. Там было кромешная тьма, и при слабом лунном свете она никого не видела. Сунь Сяоцзин подумала: может, она спряталась где-то в другом месте?

В глубине души она это понимала, но даже если бы нашла её, от Чжун Фан ничего бы не добилась. Она некоторое время стояла там с негодованием, а затем вернулась в дежурную комнату, чтобы посмотреть, вернулась ли Чжун Фан.

В дежурной комнате на стуле спала только Чэнь Ай; Чжун Фан нигде не было видно. Увидев, что Чэнь Ай задремала, Сунь Сяоцзин грубо разбудила её и спросила, куда делся Чжун Фан.

У Чэнь Ай был хороший характер, и она не рассердилась, когда Сунь Сяоцзин разбудила её. Она лишь сонно ответила: «Я только что её видела, но сейчас…» Чэнь Ай огляделась и сказала: «Я не знаю, где она сейчас».

Теперь, когда Сунь Сяоцзин потеряла всякую надежду на деньги, ей оставалось только сесть и поболтать с Чэнь Ай. Чэнь Ай все еще немного спала, поэтому она просто небрежно отмахнулась от нее. Пока Сунь Сяоцзин болтала, ей стало скучно, и у нее не осталось выбора, кроме как прекратить разговор с Чэнь Ай. Она села на стул, опустила голову и тоже заснула.

Холодный ветер, дувший снаружи из комнаты дежурного, был зловещим, словно в помещение проникло нечто с крайне низкой температурой. Сунь Сяоцзин была одета легче, чем Чэнь Ай, и могла лишь прижать руки к груди, чтобы сохранить часть потерянного тепла. Пытаясь устроиться поудобнее, она увидела темную тень, движущуюся перед ней, которая затем остановилась. Она могла бы легко увидеть, что это, просто подняв взгляд, но не стала смотреть, сказав себе: это всего лишь тень ветки дерева, просвечивающая сквозь окно.

Сунь Сяоцзин закрыла глаза и снова задремала, когда перед ней внезапно раздался странный звук: «Треск... глухой удар... глухой удар».

Звук раздался прямо перед ней, и Сунь Сяоцзин наконец почувствовала страх. Она резко подняла глаза и увидела женщину в белой больничной рубашке, стоящую перед ней, держащую в руках красный предмет и засовывающую его в рот. Она издавала те же звуки, что и раньше.

Сунь Сяоцзин тут же вздрогнула и закричала, разбудив и Чэнь Ай.

Сунь Сяоцзин наконец пришла в себя и увидела, что это Цинь Личжэнь, которая держала в руках половинку моркови и с аппетитом ела ее, безучастно глядя на Сунь Сяоцзин.

Увидев всё как следует, Сунь Сяоцзин и Чэнь Ай замерли на полсекунды, затем Сунь Сяоцзин, разъяренная, внезапно встала и сильно ударила Цинь Личжэнь по лицу. Раздался громкий «шлепок», и на бледном лице Цинь Личжэнь остался ярко-красный отпечаток ладони. Цинь Личжэнь никак не отреагировала, даже не моргнула. Она безучастно смотрела на почерневшее лицо Сунь Сяоцзин, из уголка рта текла струйка крови.

Как раз когда Сунь Сяоцзин собиралась поднять руку, чтобы нанести очередной удар, Чэнь Ай бросился ей на помощь и крикнул: «Что ты делаешь?»

«Черт возьми, вылезать из дома посреди ночи меня до смерти пугало».

«Мы и ударить её не можем», — сказала Чэнь Ай, повернувшись, чтобы помочь Цинь Личжэнь сесть на стул. Она удивилась, почему Цинь Личжэнь ест редиску и почему она выглядит такой растрёпанной.

«Как она могла выйти из палаты?» — спросила Чэнь Ай у Сунь Сяоцзин.

«Кто бы мог подумать, что ключи были только у старшей медсестры Чжун и нескольких дежурных врачей?»

Чэнь Ай знала всё, чему её научила Сунь Сяоцзин, и знала это сама, поэтому ей оставалось лишь спросить Цинь Личжэнь, которая безучастно сидела в кресле: «Цинь Личжэнь, как ты выбралась?»

Цинь Личжэнь лишь глупо ухмыльнулась ей, ничего не ответив. Чэнь Ай, не торопясь, снова спросил: «Тебя кто-то выпустил?»

«Да, тебя кто-то выпустил?» — спросила Сунь Сяоцзин, желая опозорить Чжун Фана, потому что знала, что Цинь Личжэнь, скорее всего, был освобожден им, и на этот раз она мстила за старые и новые обиды.

Цинь Личжэнь лишь глупо улыбалась, не говоря ни слова. Спустя некоторое время она встала, потрогала пояс и обнаружила внутри кусок сырой свинины. Она вынула его и уже собиралась съесть, чем рассмешила Сунь Сяоцзин. Чэнь Ай быстро выхватил свинину, сердито посмотрел на Сунь Сяоцзин, а затем улыбнулся Цинь Личжэнь и сказал: «Она сырая, ты не можешь её есть. Ты голодна? Я пойду на кухню и принесу тебе что-нибудь поесть».

В этот момент Чэнь Ай поставила свинину на стол в дежурной комнате и заметила, что мясо еще холодное. Она повернулась к Сунь Сяоцзин и сказала: «Возможно, она только что была на кухне, и мясо, возможно, взяли из морозильной камеры».

Сунь Сяоцзин нетерпеливо сказала: «Доктор Чен, неважно, где она это взяла. Я сейчас отведу её обратно в палату, чтобы она не устроила неприятности. У вас есть ключ?»

Чэнь Ай достала ключ и сказала: «Я пойду на кухню что-нибудь приготовлю. Ты сначала отведи её обратно в палату, а еду принеси позже».

Раздраженная возникшей проблемой, Сунь Сяоцзин недовольно сказала: «В больнице действует правило, запрещающее кормить пациентов в это время».

Чэнь Ай, заметив её мысли, пренебрежительно ответил: «Неважно, я сам доставлю это чуть позже».

Сунь Сяоцзин пробормотала что-то себе под нос, выражая свое недовольство, затем схватила Цинь Личжэнь и утащила ее прочь. Чэнь Ай, немного раздраженный, смотрел им вслед, а затем направился на кухню.

Сунь Сяоцзин оттащила Цинь Личжэнь в свою больничную палату, открыла дверь и, убедившись, что никого нет, схватила Цинь Личжэнь за волосы и бросила её внутрь, словно мусорный мешок, брошенный в мусорную кучу. Как только она собралась уйти, она увидела, как Цинь Личжэнь в панике бросилась к кровати, видимо, пытаясь что-то спрятать. Сунь Сяоцзин своим острым взглядом заметила на кровати что-то похожее на банкноты. Цинь Личжэнь, всё ещё прикрывая вещи, уставилась на Сунь Сяоцзин широко раскрытыми, испуганными глазами и закричала: «Что ты делаешь? Это моё!»

Видя, как она нервничает, Сунь Сяоцзин поняла, что дело в деньгах. Она тут же подошла к ней, отвела в сторону и взяла банкноты.

«Это действительно деньги». Сунь Сяоцзин держала деньги в руке, её глаза блестели. Немного осмотрев их, она поняла, что все деньги были стоюаневыми купюрами, но все они были разорваны пополам и покрыты грязью. Сунь Сяоцзин пробормотала: «Ничего страшного, я могу их склеить, всё в порядке…»

Внезапно сзади раздался звук. Сунь Сяоцзин обернулась и увидела, что Цинь Личжэнь уже закрыл дверь палаты. После закрытия дверь нужно было открыть ключом как изнутри, так и снаружи. Сунь Сяоцзин была в хорошем настроении и не стала винить Цинь Личжэня за его действия. Она просто сказала: «Что ты делаешь? Просто оставайся здесь». Сказав это, она немного подумала, затем взмахнула в руке банкнотами и спросила: «У тебя есть что-нибудь из этого?»

Цинь Ли серьёзно кивнула, затем вытащила из-за пояса морковку. Сунь Сяоцзин немного рассердилась и сказала: «Не эту гнилую морковку, которую ты нашла на кухне, а вот эту…» Затем Сунь Сяоцзин подняла в руке банкноты и сказала: «Вот эту».

Услышав это, Цинь Личжэнь снова потянулся к её талии, а Сунь Сяоцзин усмехнулся и сказал: «Сколько ещё ты прячешь в штанах, шлюха?»

На лице Цинь Личжэнь не было никакого выражения, но она вытащила из-за пояса блестящий кухонный нож из нержавеющей стали.

Улыбающееся лицо Сунь Сяоцзин мгновенно застыло, и всё её тело онемело. Её разум, так долго ослеплённый эгоизмом, наконец, забил тревогу: она оказалась в запертой комнате с психически больным человеком.

Сунь Сяоцзин, дрожа правой рукой, шарила в кармане в поисках ключей и с улыбкой сказала Цинь Личжэню: «Цинь Личжэнь, ты… отложи нож, это… совсем не весело».

Цинь Личжэнь не двигалась, видимо, не собираясь причинить вред Сунь Сяоцзин; она просто стояла у двери, держа нож. Сунь Сяоцзин с трудом нашла ключ, затем осторожно подошла вдоль стены к двери, всего в метре от Цинь Личжэнь. Она нервно посмотрела на Цинь Личжэнь и, запинаясь, пробормотала: «Веди себя хорошо... не... не двигайся».

Цинь Личжэнь оставалась неподвижной, глядя прямо перед собой и полностью игнорируя стоявшую рядом Сунь Сяоцзин. Увидев, что Цинь Личжэнь не смотрит на нее, Сунь Сяоцзин почувствовала себя немного спокойнее и достала ключ, чтобы открыть дверь.

Дрожащие руки Сунь Сяоцзин никак не могли вставить ключ в замок. В отчаянии она покрылась холодным потом. Она взглянула на неподвижного Цинь Личжэня, затем глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Наконец, она осторожно вставила ключ, повернула его, и со щелчком дверь открылась. Сунь Сяоцзин тут же выдохнула весь вдох и открыла дверь, чтобы выйти. Внезапно ее правая рука, лежавшая на дверной ручке, резко ударилась. Ее рука дернулась, и запястье соскользнуло с ручки.

Сунь Сяоцзин упала навзничь. Она увидела, что Цинь Личжэнь, который еще несколько мгновений назад стоял неподвижно, снова закрыл дверь и стоял перед ней, держа в руках кухонный нож. Сунь Сяоцзин тут же попыталась подняться, но чувствовала лишь слабость в правой руке. Посмотрев вниз, она увидела, что ее правая рука деформирована. Рука была сломана под прямым углом к земле, и из рукава медленно сочилась кровь.

В этот момент ее руку пронзила невыносимая боль, и Сунь Сяоцзин закричала: «Шлюха, ты сломала мне руку…»

Цинь Личжэнь бросилась вперёд и ударила Сунь Сяоцзин ногой прямо в горло. Крик Сунь Сяоцзин резко оборвался, и она откатилась на несколько метров. Затем Сунь Сяоцзин с трудом поднялась на ноги, опираясь на стену. Она попыталась снова позвать на помощь, но горло горело от боли, и она не могла издать ни звука. Но воля к выживанию вела её безрассудно. Она бросилась к окну и закричала. Страх смерти окутал её, словно одеяло. Хотя она не могла кричать, она всё ещё пыталась пошевелить повреждёнными голосовыми связками, издавая хриплые звуки. Её глаза окинули окно в поисках надежды.

В коридоре за окном никого не было.

После недолгого разговора Сунь Сяоцзин устала и в отчаянии обернулась. Она увидела неподалеку Цинь Личжэнь, которая смотрела на нее с доброй улыбкой на лице.

Сунь Сяоцзин вся дрожала и повернулась, чтобы крикнуть в окно. Хотя она не могла произнести ни звука, казалось, что ее губы взывают о помощи.

Внезапно ее схватили за волосы и с силой потащили обратно в палату через окно. Крайний страх и сила удара снова сбили ее с ног.

Сунь Сяоцзин плакала, глядя на лежащего на земле Цинь Личжэня. Цинь Личжэнь, держа в руках кухонный нож, медленно подошел к ней. Сунь Сяоцзин понимала, что обречена, поэтому решила, что ей стоит сразиться с Цинь Личжэнем насмерть, чтобы сохранить шанс на выживание.

Инстинкт заставил Сунь Сяоцзин встать и поднять правую руку, чтобы ударить Цинь Личжэня. Затем она почувствовала, что ее правая рука стала короче и покрыта большим куском скотча, осознав всю серьезность травмы. В отчаянии Сунь Сяоцзин продолжала размахивать руками, то ли от сильного кровотечения, то ли от шока, ее движения вскоре ослабли, и она стала выглядеть так, будто танцует.

Цинь Личжэнь приближалась шаг за шагом, её лицо и тело были покрыты брызгами крови, которые Сунь Сяоцзин размахивала своей правой рукой. Цинь Личжэнь всё ещё улыбалась. Когда она подошла совсем близко, её внезапно ударили по щеке. Оказалось, что правая рука Сунь Сяоцзин не была полностью сломана. От неё ещё оторвались мышцы и кожа. Взмахнув рукой, она ударила Цинь Личжэнь, которая шла к ней.

Сунь Сяоцзин тут же отступила назад, рыдая и вопя: «Простите, я не хотела, пожалуйста, отпустите меня!» Но голос у неё был хриплый, она даже не слышала себя. Сунь Сяоцзин была в отчаянии, её поддерживала лишь крошечная воля к выживанию, и она металась по комнате, избегая Цинь Личжэнь. Палата была залита её кровью. Она даже попыталась встать на колени перед Цинь Личжэнь, но добрая улыбка Цинь Личжэнь осталась неизменной, когда та медленно приблизилась к ней.

Они пробыли в палате больше получаса, прежде чем всё закончилось. Цинь Личжэнь не покидала палату, пока не замучила до смерти Сунь Сяоцзин, её шаги всё ещё были испачканы кровью.

К этому времени Чэнь Ай уже приготовила несколько блюд на кухне. Обычно она не готовит и всегда предпочитает фастфуд, так как живет одна, но сегодня она сделала исключение, хотя умеет готовить только самые обычные блюда.

Больничная кухня была большой, с огромным морозильником внутри. Когда Чэнь Ай впервые вошла, она хотела отнести свинину, которую взял Цинь Личжэнь, на задний двор и найти яйца, чтобы сварить, но дверца морозильника не открывалась, поэтому ей пришлось отказаться от этой затеи. Вместо этого она нашла зеленые овощи, нарезала свинину и обжарила их вместе.

После суматохи она наконец закончила готовить еду и собиралась отнести ее в палату, когда вдруг увидела кого-то, стоящего у кухонной двери. Чэнь Ай вздрогнула и чуть не уронила овощи из рук. Ей удалось удержаться на ногах, и она поняла, что это был Цинь Личжэнь.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128