Capítulo 22

Сун Мэнъюань спросил: «Что может сделать Ци Е в Америке?»

«Навестить её бывших учителей и одноклассников и попросить их помочь ей связаться с ведущими зарубежными производителями микросхем, такими как Intel, JPMorgan и GlobalFoundries».

Такое развитие событий не является неожиданным. У самого Ци Е есть обширные связи и ресурсы, и было бы расточительно ими не воспользоваться.

Сун Мэнъюань хотела продолжать задавать вопросы, но поняла, что задает слишком много. Она не собиралась долго оставаться в этой компании, так какой смысл задавать столько вопросов?

Поэтому она замолчала.

Она ничего не сказала, но Ян Сюань кое-что ей ответил: «Кстати, помощница Сун, ты ещё не вступила в официальную группу нашей компании, верно? Я тебя добавлю».

Прежде чем Сун Мэнъюань успела ответить, на её очках появилось сообщение: «Ваша коллега Ян Сюань отправила вам запрос на вступление в группу. Вы приняли его?» Да, Нет.

Были ли эти очки предварительно внесены в адресную книгу компании?

У Сун Мэнъюаня не оставалось другого выбора, кроме как одобрить это.

Она может дать пощёчину Ци Е прямо ему в лицо, но она не может дать пощёчину другим высокопоставленным руководителям прямо им в лицо.

«Помимо этой официальной группы компании, у нас есть и другие официальные группы. Я добавлю вас позже. Что касается групп, которые создают сотрудники и менеджеры компании в частном порядке, вы можете присоединиться к ним, когда у вас будет возможность».

Улыбка Ян Сюаня была неоднозначной, что совершенно озадачило Сун Мэнъюань и вызвало у нее тревогу.

В то время она не знала, что в компании существовала традиция заключать пари на рабочее время личного помощника председателя, и в этом участвовали многие высокопоставленные руководители, в том числе и Ян Сюань.

«Продолжайте в том же духе, я возлагаю на вас большие надежды».

Поддержка Ян Сюаня была очень искренней, что оказало огромное давление на Сун Мэнъюаня.

Она и так считала, что давление огромно, но никогда не представляла, что оно может стать еще больше.

Как всем известно, когда в группу вступает новый участник, ему отправляется групповое уведомление. Если участник группы не отключил уведомления, он получит их немедленно.

Поэтому практически сразу после того, как Сун Мэнъюань присоединилась к группе, множество людей немедленно тепло её встретили, отправляя ей сообщения со стандартными смайликами, используя общепринятый язык официальных документов, сформировав аккуратную и единообразную очередь, и таким образом завершилась тёплая, но формальная онлайн-церемония приветствия.

Возможно, полагая, что помощник Сон не будет присматриваться, кто-то дерзко выскочил, чтобы выставить себя дураком:

Новая метла отлично подметает, так давайте же раздадим всем большие красные конверты!

Ниже приведён комментарий, который на первый взгляд кажется вполне адекватным, но при более внимательном рассмотрении оказывается не очень умным: «Помощник Сон — новичок и ещё находится на испытательном сроке, поэтому его ещё официально не назначили, верно?»

Сун Мэнъюань, увидев это, потеряла дар речи. Все они были рабочими, зачем создавать друг другу трудности? Она же была всего лишь помощницей и курьером, а ведь она была недавно назначенной чиновницей.

Другая участница публично заявила в большом групповом чате, что она всё ещё находится на обследовании; должно быть, она сошла с ума.

Ян Сюань тоже это увидел и громко рассмеялся: «Не принимай это близко к сердцу, такое случается постоянно. Не обманывайся их показной наглостью, в личных сообщениях они настоящие болтуны, осмеливаются говорить что угодно и отправлять любые смайлики».

Они осмеливаются отправлять любые смайлики?

Сун Мэнъюань не смогла сдержать свою фантазию. А что, если они отфотошопят эмодзи своего председателя?

Прежде чем она успела сосредоточиться, Сун Мэнъюань заметила, что групповой чат внезапно взорвался.

Один за другим они выражали свою благодарность с чрезвычайно подобострастными выражениями: «Поздравляем вас с новым назначением, помощник Сонг! Спасибо за щедрый красный конверт, председатель!»

Постоянно появлялись сообщения о том, что кто-то получил красный конверт от председателя.

Что за чертовщина?

Сун Мэнъюань и Ян Сюань обменялись взглядами и заметили на лицах друг друга большие вопросительные знаки.

Они вдвоем пролистали историю группового чата и обнаружили, что третье сообщение после того идиотского было от председателя Ци Е, который отправил красный конверт, не сказав ни слова.

Сун Мэнъюань подсознательно принял красный конверт с надписью: «Помощник Сун вступает в должность».

Когда красный конверт был открыт, вспыхнул золотой свет (но на самом деле это был не свет), и на экране появилась цифра: 200,00 юаней.

Сун Мэнъюань: !!!

Она удивленно посмотрела на Ян Сюаня: «Господин Ян, могу я узнать, сколько стоил полученный вами красный конверт?»

"двести."

Зрачки Сун Мэнъюань расширились, и она дрожащим голосом произнесла: «Я тоже, двести».

Ян Сюань был ошеломлен: «Председатель вручил огромный красный конверт!»

Согласно правилам, максимальная сумма в красном конверте для одного человека составляет 200 юаней, а максимальная сумма в красном конверте для группы — 20 000 юаней.

Учитывая расточительность Ци Е, ей следовало дать ему крупную сумму в 20 000 юаней и разделить ее поровну между всеми.

--------------------

Примечание автора:

Я так рада, что все оставили комментарии! Поскольку отвечать по отдельности было бы слишком хаотично, я отвечу на все здесь.

Судя по отзывам всех, я понимаю, что меня полностью затронула эта атака _(:::з」∠)_

Основной текст изменить нельзя; я уже написал 70 глав, и полностью переписывать его нереально. Теперь я могу только начать медленно (и кропотливо) его перерабатывать.

Пожалуйста, дайте мне еще немного времени поработать над текстом, и я постараюсь сделать его более лаконичным.

Что касается названия, мы с другом придумали несколько вариантов, вы можете выбрать один:

Мои варианты: «Моя бывшая девушка с раздвоением личности» (мой друг сказал, что это слишком банально), «Она слишком красива» (это было первое название, которое я придумал), «Бывшая, раздвоение личности, примирение», «Меня не так-то легко завоевать», «Моя бывшая девушка с раздвоением личности изо всех сил пытается с каждым днем усиливать мою привязанность».

(Признаюсь, я плохо придумываю названия _(:3」∠)_)

Версия моей подруги: «Этого ребенка так трудно воспитывать», «Я каждый день думаю об увольнении» (по сути, она просто жалуется на содержание романа).

Если ничего из вышеперечисленного не поможет, тогда я просто лягу.

Глава двадцать вторая

====================

Сун Мэнъюань начала беспокоиться о своем здоровье.

Она страдает либо от язвы желудка, либо от стенокардии, и виновником является Ци Е.

Зачем ей давать большой красный конверт, если она всего лишь специальный помощник?

Неужели Ци Е недостаточно обмануть её один раз, и он хочет обмануть её ещё несколько раз?!

Ян Сюань прямо заявил: «Я впервые вижу, чтобы председатель раздавал красные конверты».

Войдя в кафетерий, Сун Мэнъюань была вынуждена принять внимание. Несколько смелых мужчин и женщин подошли к ней с улыбками и сказали: «Спасибо, помощница Сун. Без помощницы Сун мы бы не получили красный конверт от председателя!»

Многие другие смотрели на Сун Мэнъюань со странными выражениями и обидой на лицах, словно она соблазнила их, а затем бросила.

Сун Мэнъюань был озадачен. Зачем кому-то делать такое выражение лица, если он не получил красный конверт?

Она тихо спросила Ян Сюаня, который загадочно улыбнулся ей.

«Вы всё поймёте, когда пробудете здесь месяц».

Переполненная вопросами, Сун Мэнъюань отказалась от предложения других сотрудников уступить ей место, послушно встала в очередь за двумя обедами и вернулась в кабинет председателя с угрожающим видом.

Она столкнулась с Пэй Ютин, и, увидев безразличное выражение лица и пренебрежительное отношение другой женщины, ее уверенность в себе тут же пошатнулась.

Он хочет нанести Ци Е еще несколько ножевых ранений.

Предыдущее указание Ци Е Пэй Ютин понять своё место можно было отчасти объяснить рабочими соображениями, но вручить ей красный конверт было просто недопустимо. Даже если бы у Сун Мэнъюань было тысяча ртов, она не смогла бы объясниться; она только усугубила бы ситуацию.

В сложившейся ситуации единственный выход — как можно скорее отступить, чтобы доказать свою невиновность.

Сун Мэнъюань с ничего не выражающим лицом поставила перед Ци Е ланч-бокс, открыла крышку, положила палочки для еды и повернулась обратно на свое место.

Носить умные очки сейчас так удобно. Даже во время еды Сун Мэнъюань не упустил случая высказать Юань Ичэню свои претензии к Ци Е.

Юань Ичэнь прочитал всё и отправил длинную последовательность многоточий.

Кто же в душе не ребенок?: Нет слов, правда?

Ченчен: Раньше она была такой милой малышкой, как же она превратилась в огромного ребенка, который не умеет чувствовать обстановку?

Кто в душе не ребенок? Вы издеваетесь надо мной или ругаете ее?

Ченчен: Ухмылка.jpg

Кто в душе не ребенок? Интересно, после этой недели я уволюсь, и компания выплатит мне полную зарплату?

Ченчен: Боюсь, вам не выплатят всю сумму, поскольку вы уволились добровольно.

В душе все мы еще дети, но ожидать, что Ци Е уволит меня добровольно, кажется маловероятным. Неужели мне придется продержаться целый месяц?

Ченчэнь: Почему бы тебе не использовать свои старые навыки, чтобы позаботиться о Ци Е?

Кто же в душе не ребенок?

Кто хоть раз не был младенцем? Невозможно.

Ченчен: Я знаю, тебя это просто беспокоит.

А кто тут не ребенок? Нет, она председательница крупной компании, а я всего лишь сотрудник. Думаете, я настолько сумасшедший, чтобы идти и иметь с ней дело?

Ченчен: Но она специально прислала тебе большой красный конверт, ты уверен, что ты ей не интересен? Может, она обрадуется, увидев, как та ее отругает.

Кто в душе не ребенок: Вы не умеете правильно расставлять знаки препинания? Это очень утомительно для глаз.

Ченчэнь: Ты меняешь тему. Я всерьез обсуждал с тобой опыт Ци Е.

Кто в душе не ребенок? Какое отношение ее опыт имеет ко мне!

Ченчен: Ты, безусловно, её первая любовь, ведь первая любовь зачастую лучше всего отражает личность человека.

Кто из нас в душе не ребёнок? Подождите, мне кажется, вы просто ищете неприятностей.

Ченчен: Тройное отрицание.jpg

Кто в душе не ребенок? Ха, женский язык, лживый дьявол.

Ченчен: Когда дело доходит до лжи, я и близко не так хорош, как ты.

Сун Мэнъюань и Юань Ичэнь препирались. Во время препирательств они забыли о своих проблемах, забыли об обеде и даже забыли собрать ланч-бокс для Ци Е.

Вспомнив об этом, Ци Е подняла глаза на Сун Мэнъюань, которая смотрела на пустой ланч-бокс, и сказала: «Ты опоздала».

Сун Мэнъюань опустила голову, выглядя очень послушной. Ци Е больше ничего не сказала, поэтому быстро собрала свой ланчбокс и ушла.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655