Capítulo 50

Она согласилась.

После того как господин Сюй ненадолго отлучился, он вернулся и позвонил Пэй Ютину: «Приведи сюда своих людей и проверь, правдиво ли они заполнили формы на полученные в прошлом и этом месяце товары, сколько они использовали, скрывали ли они что-либо, и если да, то сколько».

Пэй Ютин не сразу согласилась: «Эту задачу невозможно выполнить за одно утро, и она может помешать проведению заседания совета директоров во второй половине дня. Мне кажется…»

Не успев закончить фразу, генеральный директор Сюй перебил её, сказав: «Что? Ты такая способная, а не можешь закончить эту небольшую работу? Все тебя хвалили просто так? Даже помощница Сун считает тебя потрясающей и хочет дать тебе ещё работы».

Пей Ютин слегка нахмурилась, и в ее глазах наконец появилось подозрение.

Это было именно то, что хотел услышать президент Сюй, и он настаивал, пока железо было горячо, говоря: «Если вы мне не верите, спросите сами помощника Суна».

Господин Сюй был очень умным. Он мало говорил, потому что излишняя болтовня только привела бы к новым ошибкам и облегчила бы другим поиски в нем недостатков.

Она давно поняла, что Пэй Ютин питает неприязнь к Сун Мэнъюаню, но просто молчала. Теперь ей оставалось лишь раскрыть немного информации, и Пэй Ютин сама додумает остальное, что окончательно разовьет подозрения и ненависть к помощнику Суну.

«Поскорее подготовьте своих людей, они нам нужны к сегодняшнему совещанию». Президент Сюй больше ничего не сказал Пэй Ютину и ушел в свой личный кабинет.

Пей Ютин молча стояла перед своим столом, не произнося ни слова, с ледяным, холодным лицом.

Сотрудники администрации боялись произнести хоть слово, опасаясь, что Пэй Ютин их окликнет.

Дело было не в том, что они не хотели помогать Пэй Ютину, а в том, что они не хотели подвергаться преследованиям со стороны президента Сюй.

--------------------

Примечание автора:

Я только что поняла, что указала неверную дату для этой главы. На самом деле я указала 8 декабря в качестве даты обновления. Ужас, моя безупречная посещаемость пропала!

Сегодня практически двойное обновление (на самом деле нет).

Сенсационная новость: я уже написал 90 глав!

Если я не увижу обновления к установленному сроку, значит, я ввела неправильную дату! Пожалуйста, напомните мне как можно скорее! OTL

В последнее время у меня творческий кризис, и я не могу ответить на все комментарии. Прошу прощения.

Отныне я буду безжалостной машиной по публикации постов.

(Ух ты, я просто слишком ленива. Я так устала, даже просто писать. Простите меня.)

Глава сорок седьмая

====================

Пэй Ютин поначалу испытывала некоторые сомнения по поводу Сун Мэнъюаня, но быстро успокоилась и заметила подозрительные моменты в словах и действиях президента Сюй.

Когда Ян Сюань впервые обсуждал с ней перевод на другую должность, он надеялся, что она сможет временно присоединиться к административному отделу, чтобы понаблюдать за его работой и выявить любые недостатки или слабые места, чтобы позже он мог перевести туда людей из группы «Сомниум» и уравновесить власть в административном отделе.

Пэй Ютин пришла с определенной миссией, и президент Сюй, конечно же, это понимал. Он постоянно подвергал ее остракизму, пытался изолировать и тщетно заставлял сдаваться, в конечном итоге удерживая эту небольшую территорию и расставляя людей в компании для защиты интересов Mingfeng Technology.

Для президента Сюй было довольно необычно внезапно отдать такие властные и деспотические приказы, словно он хотел немедленно от нее избавиться.

Вся компания знает, что она занимает эту должность лишь временно и в любой момент может быть переведена на руководящую должность. Разве такой человек, как президент Сюй, проработавший в компании много лет, мог бы этого не знать? Зачем ей было бы его оскорблять в данный момент?

Должно быть, был какой-то толчок, который заставил её действовать без ограничений.

После долгих раздумий я понял, что у меня действительно нет другого выбора, кроме как обратиться к помощнику Суну, потому что это была единственная подсказка, которую мне дал президент Сюй.

Пэй Ютин подумала про себя, что ассистентка Сун, должно быть, что-то сказала о предстоящей смене работы.

Она медленно оглядела офис, выкрикивая имена всех сотрудников: «Вы все слышали, что только что сказала президент Сюй. Она требует, чтобы работа была завершена до сегодняшнего совещания, а данные представлены и доведены до сведения участников совещания. Вы будете работать в парах, каждый из которых будет отвечать за три-четыре отдела, и завершите анализ исходных данных и сдайте отчет до обеда».

Все были потрясены, и их взгляды обратились к двери личного кабинета президента Сюй.

Пэй Ютин спокойно сказала: «Я выполняла приказы президента Сюй, и вы тоже можете сказать, что делали то, что я говорила. Вместе легче работать, и дела делаются быстрее. Я ваша начальница и имею право руководить вами. Она ничего не может вам сделать; в лучшем случае, она вас несколько раз отругает, но это никак не повлияет на вашу оценку работы. Пожалуйста, помогите мне с этим; после работы я угощу вас обедом».

Получив заверения от Пэй Ютин, они разделились на группы и выполнили задания, данные им отделом. Затем они покинули офис, взяв с собой бумагу, ручки, блокноты, мобильные телефоны, планшеты и другие необходимые инструменты.

Пэй Ютин тоже не задержалась в офисе. По дороге она оставила сообщение для Сун Мэнъюаня на своем телефоне, надеясь, что собеседник сможет уделить ей десять-пятнадцать минут.

Сун Мэнъюань быстро ответила, что в данный момент её нет в офисе, и попросила Пэй Ютин подождать немного и поговорить в комнате отдыха или в небольшом свободном от работы конференц-зале.

Затем Пей Ютин просмотрела разработанную компанией систему для организации рабочего пространства, чтобы выяснить, какие небольшие переговорные комнаты она могла бы использовать.

Она только что нашла пустую небольшую конференц-комнату, когда столкнулась с Ци Е и удивленно остановилась: «Председатель, куда вы идете?»

Ци Е сказал: «Я хочу знать, где моя помощница Сун. Я попросил её выполнить мою работу, но не могу её найти».

Пэй Ютин встречается с Ци Е уже почти три месяца, и до сих пор очевидно, что она не в лучшем настроении.

Ранее, будучи специальным помощником Ци Е, Пэй Ютин часто путешествовала, координируя различные деловые вопросы и разрешая конфликты между отделами и дочерними компаниями, а также занимаясь многими важными делами. Ци Е в лучшем случае спрашивал её, где она находится, но никогда не выезжал на её поиски сам.

Он выглядел так, будто был зависим от чего-то и не мог без этого обойтись ни на минуту.

Пэй Ютин была удивлена тем, что Сун Мэнъюань испытывал такое сильное влечение к Ци Е.

Она немного подумала и сказала: «Я договорилась поговорить с помощником Суном чуть позже, или, может быть, председатель мог бы пойти со мной?»

Ци Е тут же посмотрел на Пэй Ютин: «Ты договорился о встрече с ней, что ты собираешься ей сказать?»

Пэй Ютин на мгновение заколебалась. Стоит ли ей рассказать председателю о необычном поведении президента Сюй и о связи с Сун Мэнъюанем?

Так не пойдёт.

"Это что-то, о чём ты не можешь мне рассказать?" — выражение лица Ци Е стало настороженным.

Пэй Ютин не знала, о чём думает Ци Е, но была уверена, что он её неправильно понял, поэтому невнятно объяснила: «У меня есть вопрос, на который я хотела бы попросить ответить ассистента Суна».

Какой у вас вопрос?

Видя сложившуюся ситуацию, Пэй Ютин понимала, что даже если Сун Мэнъюань появится позже, председатель все равно будет подслушивать, поэтому ей лучше сказать об этом сейчас.

«Дело в том, что мне сказали, что ассистент Сон хочет поручить мне больше работы, но эти задания выходят за рамки моих личных возможностей, и у меня есть по этому поводу некоторые вопросы».

Ци Е без колебаний перебил Пэй Юйтин: «Помощница Сун всегда рассудительна и никогда никому не создает трудностей. Работа, которую она тебе поручает, определенно тебе по силам».

Пей Ютин почувствовала, что что-то не так, и у нее снова запульсировал живот.

Слова Ци Е можно истолковать как с позитивной, так и с негативной точки зрения. Она напомнила себе сохранять спокойствие и не воспринимать слова председателя в негативном свете.

Ци Е, глядя на лицо Пэй Ютин, спросил: «Где те очки, которые тебе подарили?»

Пэй Ютин на мгновение растерялась, а затем сказала: «Я убрала его. Использовать его публично в административном отделе неуместно».

Ци Е слегка кивнул и сказал: «После того, как вы экспортируете данные, хранящиеся в ваших очках, отправьте их в отдел исследований и разработок, чтобы они восстановили заводские настройки».

Пэй Ютин была ошеломлена. Что это значит?

В рамках группы компаний Somnium, в частности в Somnium Manufacturing, всем руководителям высшего и среднего звена предоставляются «умные» очки как для сбора данных об использовании, так и для облегчения их работы.

Компания примет очки обратно только по одной причине: пользователь больше не работает в компании или больше не является менеджером среднего или высшего звена.

Это то, что имел в виду председатель?

Как раз когда Пэй Ютин собиралась задать вопрос, Ци Е взглянул в пустоту, затем внезапно развернулся и пошел обратно тем же путем, словно его что-то подтолкнуло.

Он больше ничего не сказал Пэй Ютину.

Пэй Ютин стояла одна в коридоре, внезапно почувствовав себя подавленной и даже засомневавшись: стоит ли ей продолжать работать в этой компании?

Председатель, похоже, сейчас вовсе не хороший руководитель, а скорее капризный, непредсказуемый тиран, действующий исключительно по собственной прихоти.

У Somnium Group есть серьезный, фатальный недостаток: ее деятельность подобна хождению по канату, постоянно балансируя на грани.

Группа смогла успешно функционировать до настоящего времени во многом благодаря тому, что председатель никогда не ошибался. Если председатель примет неверное решение, последствия будут очень серьезными, что приведет к распаду всей группы и невозможности дальнейшего функционирования.

Пэй Ютин отправила Сун Мэнъюаню сообщение об отмене встречи и вернулась в административный офис.

Господин Сюй стоял в дверях с мрачным выражением лица, окликнул Пэй Ютина и, указывая на пустой кабинет, потребовал: «Что здесь происходит?»

Пэй Ютин холодно ответила: «Разве президент Сюй не приказал мне отправить туда людей для расследования запроса на снабжение со стороны департамента? Я уже всех их отправила».

Господин Сюй был в ярости: «Я не говорил вам этого делать!»

«Это наилучшее решение, которое мы можем принять, объединив распоряжения генерального директора Сюй с сегодняшним рабочим графиком. Кроме того, сегодня днем у нас запланировано совещание с генеральными директорами Гуном и Ваном для предоставления отчетов. Все данные должны быть собраны к 13:30».

Господин Сюй сердито сказал: «Тогда почему ты вернулся один? Все остальные спустились вниз, а ты сидишь здесь и ничего не делаешь?»

Пэй Ютин ответила: «Я вернулась за кое-чем. Господин Сюй, порученная мне работа очень сложная, и мне нужно закончить её как можно быстрее. Пожалуйста, не беспокойте меня, хорошо?»

Сказав это, она проигнорировала президента Сюй и сразу же вернулась на свое место, отправив Ян Сюаню написанное ею ранее заявление об отставке.

Она написала это заявление об отставке, когда обнаружила, что у Сун Мэнъюаня были неоднозначные отношения с председателем, и была в нем сильно разочарована, но так и не нашла подходящего случая для его подачи.

Теперь, когда президент Сюй создает ей трудности, за этим стоит помощник Сун, который, в свою очередь, получает указания от председателя.

Если вы не заплатите сейчас, то когда же вы это сделаете?

Ян Сюань, быстро увидев заявление об увольнении Пэй Ютин, был потрясен. Он поспешно постучал в ее телефон, желая пригласить ее на беседу, но обнаружил, что Пэй Ютин долгое время не отвечает.

Она направилась прямо в административный офис, чтобы кого-нибудь найти, но обнаружила, что там совершенно пусто. Она была еще больше удивлена. В этот момент она увидела генерального директора Сюй, выходящего из своего личного кабинета, и небрежно спросила: «Где директор Пэй? А остальные? Куда они все делись?»

Господин Сюй холодно сказал: «Все они пошли на работу. А управляющий Пэй всю работу делал сам».

Где менеджер Пей?

«Понятия не имею».

Увидев угрюмое выражение лица президента Сюй, Ян Сюань догадалась, что у нее и Пэй Ютин, возможно, произошел конфликт, поэтому ничего не сказала и повернулась, чтобы подняться на пятнадцатый этаж.

Теперь только председатель может удержать Пэй Юйтина.

Так совпало, что Сун Мэнъюань оказался в офисе и настоятельно призвал Ци Е как можно скорее завершить проверку отчетов, чтобы руководители финансового, аудиторского и других отделов не подвергались преследованиям на заседании совета директоров.

Члены совета директоров должны принимать решения, основываясь на фактических данных, собранных и обработанных этими руководителями. Если отчет не будет соответствовать требованиям, это может привести к тому, что решение на собрании будет принято в пользу компании Mingfeng Technology.

Следовательно, все необходимые процедуры должны быть завершены до начала совещания.

Ей нужно было срочно ехать к Пэй Ютин.

Сначала с ней связалась Пей Ютин, а затем отменила встречу, что вызвало у неё очень странные чувства, и она почувствовала, что что-то произошло.

Услышав о цели визита Ян Сюаня, она удивленно расширила глаза: «Нет, а почему менеджер Пэй вдруг уволился?»

Ян Сюань тоже с тревогой сказал: «Я не знаю. Сейчас я не могу её найти, поэтому сначала мне остаётся только обратиться к председателю. Председатель, нам нужно сейчас принять решение, чтобы найти более подходящую должность для управляющей Пэй».

Ци Еган закончил проверку отчета, представленного аудиторским отделом, подписал его и, подняв глаза, спросил: «Она вот-вот уволится, какой смысл ее держать?»

Ян Сюань не удивился: «Председатель, сейчас только управляющая Пэй может координировать наше сотрудничество с компанией Mingfeng Technology. Если она уйдет, некому будет урегулировать наш конфликт с Mingfeng Technology».

«Помощник Сонга может взять на себя работу менеджера Пэя».

Ян Сюань взглянул на Сун Мэнъюаня и осторожно сказал: «Я верю, что помощник Сун обладает необходимыми способностями, но сегодня днем нам предстоит прямое противостояние с компанией «Минфэн Технологический институт»…»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655