Capítulo 69

Сун Мэнъюань держал это в секрете: «Я не могу сказать. Я действительно не уверен, что смогу их убедить. Председателю нужно лично туда съездить. Кроме того, господин Гун, не могли бы вы предоставить один или два образца, чтобы мы могли взять их и убедить клиента?»

Гун Ифэй: «…………»

Почему дело дошло до того, что Сун Мэнъюань стал оказывать на него давление?!

Сун Мэнъюань серьезно сказал: «Даже одного будет достаточно. Учитывая качество продукции нашей компании, мы на 90% уверены в получении заказа, если клиенты смогут оценить его лично».

Гун Ифэй была в ярости: «Где мы сейчас найдем готовые образцы? У нас даже чипов нет».

Сун Мэнъюань сказал: «Это всего лишь образец. Чип не обязательно должен быть военного образца; подойдёт и этот. Этот проект ведётся уже два года, так что к настоящему времени должны появиться промежуточные продукты. Президент Гун, вы так преданы этому проекту, вы, должно быть, знаете лучше меня».

Гун Ифэй раздраженно спросила: «Если вы можете предоставить образец, не могли бы вы сказать мне, кто этот клиент?»

«Да, я обязательно сообщу вам, когда придёт время».

Глаза Гун Ифэй расширились: «Зачем ты должна была рассказывать мне об этом позже?»

«Разве это не немного неопределенно?» — снова спросила Сун Мэнъюань. — «Когда образцы будут доступны?»

«Спросите в отделе исследований и разработок и в производственном отделе!» — раздраженно ушла Гун Ифэй.

Затем Сун Мэнъюань улыбнулся и направился к кабинету председателя.

В эти дни она и Пэй Ютин обсуждали, что если появится информация о том, что Somnium Group ищет поставщиков микросхем, то, как они с Гун Ифэй и предсказывали, кто-то обязательно поднимет цену.

Причина проста: конкуренция слишком высока. Будучи относительно независимой, недавно созданной технологической группой, Somnium Group представляет собой огромную угрозу для устоявшихся лидеров.

Выдающиеся результаты Somnium Group в области новых материалов и финансов привлекли внимание ряда гигантов. Не сумев получить свою долю прибыли, они попытаются уничтожить Somnium Group, чтобы завладеть её частью.

Отключение группы компаний Somnium от цепочки поставок микросхем — удобная, но потенциально смертельно опасная тактика.

Поэтому Пэй Ютин предложил стратегию «заимствования силы тигра», чтобы обеспечить защиту группы достаточно влиятельным клиентом.

Никто не ожидал, что эта возможность представится так быстро.

Сун Мэнъюань беспомощно смотрела на сообщение во внутренней связи; главный инженер Цянь прислал еще одно новое сообщение:

«Маленькая Сонг, когда ты приедешь к дяде? Давай договоримся о дате в ближайшее время».

Главный инженер Цянь разослал это сообщение не менее трех раз.

В глазах обычных людей AVIC — это высококлассное предприятие, окутанное ореолом таинственности и пользующееся поддержкой всей страны.

Возможность работать главным инженером в AVIC (Китайской корпорации авиационной промышленности) неизбежно создает у большинства людей иллюзию, что такая должность недостижима.

Однако главный инженер Цянь не только быстро приняла запрос на добавление в друзья от Сун Мэнъюань, но и тепло пригласила её и Ци Е провести время вместе.

Хотя штаб-квартира AVIC находится в Пекине, главный инженер Цянь в настоящее время находится на северо-западе, курируя крупный проект. Местные деликатесы, о которых он говорит, — это всего лишь, например, тушеная баранина с хлебом.

Сун Мэнъюань попробовал и посчитал, что это так себе.

Что ж, приглашение главного инженера Цяня определенно не ловушка, но и место, где можно легко хорошо поесть, тоже не похоже.

Сун Мэнъюань посмотрел на Ци Е и вздохнул. Этот парень стал воплощением Тан Сена не из-за своей привлекательной внешности, а из-за своего таланта. Это действительно вызывает зависть.

Ци Е поднял голову: "Почему ты вздыхаешь?"

«Главный инженер Цянь снова меня подгоняет, он с нетерпением ждёт нашего визита к нему».

"..."

«Мы не можем позволить главному инженеру Цяню воспользоваться положением председателя без необходимости», — написал Сун Мэнъюань в сообщении главному инженеру Цяню. «Мы пойдем туда, как только будут готовы образцы наших военных очков. Председатель, это вас устраивает?»

"Может."

Затем Сун Мэнъюань направил запросы в отдел исследований и разработок, производственный отдел и отдел выпуска продукции, чтобы узнать, когда будут доступны образцы, и отправил сообщение министру Цаю с просьбой о встрече.

Уточнив информацию во всех отделах, она поздоровалась с Ци Е и приготовилась отправиться на совещание.

Ци Е с трудом сдержал своё недовольство и неловко произнёс: «Иди и возвращайся скорее».

Сун Мэнъюань с трудом сдержал смех, ответил на приветствие и направился в зарезервированный конференц-зал на встречу с министром Цаем и другими.

Министр Цай ранее собрал всю информацию о отечественных поставщиках микросхем, а недавно, по поручению Сун Мэнъюаня, он снова собрал и систематизировал список заводов и основную информацию о каждом звене национальной цепочки производства микросхем.

«Ситуация не очень оптимистична», — сказал министр Цай. «Мы изучили положение этих мелких поставщиков и заводов и обнаружили, что у них либо уже есть производственные задачи, либо налаженная цепочка поставок, либо им не хватает необходимой квалификации. Хотя нельзя сказать, что производители в цепочке производства микросхем для военной промышленности и в цепочке производства микросхем для потребительского рынка полностью пересекаются, по крайней мере половина производителей имеют одинаковый капитал».

Сун Мэнъюань бережно держал ручку, не говоря ни слова.

Хотя Пей Ютин предложила идею самостоятельного производства и продажи умных очков военного класса, позже она признала, что это предложение было лишь временной мерой, главным образом для смягчения внутренних конфликтов в компании.

Противоречия на рынке по-прежнему существуют.

В сфере производства интеллектуальных устройств рынок промышленных умных очков достаточно зрелый, поэтому крупные производители интеллектуальных устройств уже давно заняли свою нишу в этой области.

Однако рынок умных очков для промышленного применения пока недостаточно велик, главным образом из-за ограничений функциональности самих очков. Поэтому промышленные чипы не полностью используются в производстве умных очков, а в основном в продуктах таких отраслей, как автомобилестроение, машиностроение и связь.

Это создаст достаточно места для того, чтобы группа Somnium смогла поймать оставшихся преступников.

«Уже то, что у нас есть выбор хотя бы из половины из них, — это очень хорошо», — сказал руководитель производственного отдела.

Затем министр Цай проанализировал ситуацию на крупнейших отечественных предприятиях по производству микросхем промышленного класса на каждом этапе этого процесса.

Глава отдела исследований и разработок слушал, хмурясь и что-то быстро записывая на листок бумаги.

Менеджер по продукту тоже был в очках, с серьезным выражением лица, смотрел прямо перед собой, предположительно что-то писал за ними.

После того как министры закончили свои доклады, Сун Мэнъюань тоже составил список и показал его им: «Посмотрите еще раз и проверьте, нет ли каких-либо упущений».

Несколько кадров просмотрели список, добавили несколько пунктов, удалили несколько, а затем расположили их в порядке убывания, после чего вернули Сун Мэнъюаню.

Сун Мэнъюань бегло взглянул на документ и передал его министру Цаю: «Министр Цай, пожалуйста, ознакомьтесь с ним. Когда вернетесь, пожалуйста, поручите мне назначить трех-четырех человек, которые свяжутся с контрактными производителями для получения материалов, герметизации и проведения испытаний соответственно».

Министр Цай взглянул на них и сказал: «Помощник Сун, я позже выберу несколько человек, которые вам помогут».

Сун Мэнъюань кивнула и улыбнулась, обращаясь к остальным трем кадрам: «В будущем мне придется рассчитывать на ваше сотрудничество».

«Вовсе нет», — скромно ответили они.

После небольшой встречи Сун Мэнъюань остановил министра Цая и сказал: «Давайте сейчас вместе пойдем туда и познакомимся со всеми. Мне нужно знать, кто работает на меня».

Когда Сун Мэнъюань прибыла в отдел закупок, она увидела, как министр Цай назначает людей, лично поприветствовала их и создала небольшой групповой чат. Этот чат будет существовать до завершения строительства линии по производству микросхем.

Перед уходом с работы групповой чат оживился, и участники сообщали Сун Мэнъюаню о состоянии своих контактов.

Сун Мэнъюань только что связалась с поставщиком, специализирующимся на микросхемах военного назначения, поэтому она отправила трех агентов по закупкам осмотреть завод и затем представить отчеты Ци Е:

«Я договорился с ними о посещении завода в пятницу и пробуду там все выходные».

Какое у меня расписание?

«Хотя мне очень хочется поехать с председателем, в эти выходные он отправляется на юго-запад, чтобы осмотреть новую линию по производству материалов, и генеральный директор Се будет сопровождать его на протяжении всей поездки».

Лицо Ци Е заметно вытянулось.

Сун Мэнъюань сделала вид, что не замечает этого, и подумала про себя: «Мне еще нужно связаться с техническим директором, а также с отделами исследований и разработок и производства, и попросить их прислать технических специалистов в эту командировку. Очень жаль, что эта задача больше подходит председателю совета директоров».

«Я хочу пойти с тобой».

«Президент Се уже ждёт вас на юго-западе», — серьёзно сказал Сун Мэнъюань. «Председатель, вам нужно научиться думать о других и не всегда ожидать, что все будут вращаться вокруг вас».

Ци Е: «...»

Если подчиненные не вращаются вокруг нее, какой смысл ей быть председателем?

Сун Мэнъюань просто хотел найти правдоподобный предлог, чтобы бросить её!

Глава шестьдесят седьмая

====================

В пятницу утром, незадолго до обеденного перерыва, Ци Е опоздал, его лицо было еще холоднее обычного, из-за чего все, кто его видел, старались избегать его.

Закрытые группы, созданные сотрудниками компании, снова активизировались.

Сотрудник А: Председатель, кажется, сегодня в плохом настроении. В чем может быть причина?

Сотрудник Б: Это не просто мелочь, это действительно плохо.

Сотрудник C: Вы не заметили, что помощника Сонга сегодня нет? Его уволили?

Кадровый руководитель А: Не говорите ерунду. Помощник Сонг сегодня в командировке. Я слышал, он собирается проверить поставщика микросхем.

Сотрудник D: Я понимаю. Председатель в плохом настроении, потому что помощник Сонг в отъезде, и он совсем один на работе.

Сотрудник Е: Если вы что-то раскусили, не говорите об этом.

Кадровый сотрудник Б: Я просто проходил мимо и увидел это. Казалось, двое сотрудников административного отдела бездельничали в коридоре. Председатель увидел их и тут же отчитал. Они безудержно плакали.

Сотрудник А: Это ужасно! Лучше нам сегодня не встречаться с председателем!

Сотрудник C: Помощник Сонг, пожалуйста, вернитесь скорее!

Менеджер С: Позвольте мне сказать, у нас ещё одна жертва. На этот раз это младший техник из отдела исследований и разработок. Ай-ай-ай, он неправильно запомнил десятичную точку в данных и получил выговор от председателя, не произнеся ни единого ругательства.

Сотрудник Б: О... как же нам избежать встречи с председателем?

Менеджер Б: Черт возьми, отдел исследований и разработок находится прямо по соседству!

Сотрудник F: Председатель здесь!

В групповом чате раздавались стоны отчаяния.

Пэй Ютин совершила временную поездку в головной офис, чтобы попросить Ян Сюаня прислать ей нескольких сотрудников отдела кадров и связаться с кадровыми агентствами для набора персонала в Фэйчэне и других крупных городах в окрестностях.

Она и Ян Сюань услышали в отделе кадров сенсационную новость о том, что Ци Е раскритиковал того, кого поймал, и с тревогой переглянулись.

Пей Ютин: "Председатель обычно не бывает таким свободным, не так ли?"

Ян Сюань: "Вздох, никогда не думал, что председатель может превратиться в пороховую бочку. Сяо Пэй, ты с ней дольше всех, кроме Сяо Суна, почему бы тебе не пойти и не попытаться её убедить?"

«Сестра Ян, я не так опытна, как вы», — Пэй Ютин на мгновение задумалась. — «У меня нет выбора, кроме как идти. Сестра Ян, пожалуйста, не забудьте внимательно за мной присматривать».

Ян Сюань улыбнулся и согласился.

Пэй Ютин узнала из группового чата, что председатель находится в отделе планирования. Она пошла и нашла его. И действительно, она увидела Ци Е, стоящего посреди кабинета отдела планирования с кислым лицом. Начальник отдела планирования с тревогой зачитывал краткий отчет.

Увидев Пэй Ютина, они словно увидели спасителя.

Пэй Ютин это позабавило. Она придумала предлог, чтобы выманить Ци Е, и намеренно спросила: «Разве здесь нет помощницы Сун? Я подумывала попросить ее обсудить это со мной».

Услышав это, Ци Е рассердился и холодно фыркнул: «Её здесь нет. Она в командировке, проверяет поставщиков».

«Почему вы не пошли, председатель?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655