Capítulo 99

«Вот это называется поцелуй в щеку. Делай, как я говорю».

Ци Е попытался это сделать, но, коснувшись лица Сун Мэнъюаня, внезапно заколебался. Он уменьшил силу своего воздействия с одной десятой до одной десятой и очень легко коснулся лица Сун Мэнъюаня.

Сун Мэнъюань нахмурился. «Ты не хочешь меня целовать, я тебе не нравлюсь?»

«Нет, как я могу тебя не любить!» — поспешно объяснил Ци Е. — «Я просто боюсь причинить тебе боль своими поцелуями…»

Сун Мэнъюань на мгновение опешилась, затем ее глаза медленно расплылись в улыбке. Она закрыла лицо руками, наклонилась и рассмеялась: «Как ты можешь быть таким... таким милым...»

Лицо Ци Е тут же слегка покраснело. Она застенчиво опустила голову, чувствуя себя немного обиженной. Она поджала губы, удивляясь, как он мог так над ней смеяться. Не заходит ли это слишком далеко?

Сун Мэнъюань вытерла слезы с уголков глаз и наклонилась ближе: «За кого ты меня принимаешь, за лепесток, который ломается от малейшего прикосновения? Поцелуй меня еще раз, и если на этот раз ты меня не поцелуешь как следует, я больше не позволю тебе меня целовать».

Ци Е тут же напряглась, пристально разглядывая нежную кожу, так близко к своей. Она была безупречной, светлой, с румяным оттенком, мягче лепестков цветов. Но как только она услышала угрозу Сун Мэнъюань, ее охватил страх, сердце наполнилось тревогой. Она собралась с духом, закрыла глаза, поджала губы и осторожно поцеловала ее. Почувствовав, что этого недостаточно, она приблизилась еще ближе, пока ее губы полностью не прижались к лицу Сун Мэнъюань.

У Сун Мэнъюаня немного болела шея. "Ты закончила целоваться?"

Ци Е быстро повернул голову и нервно посмотрел на Сун Мэнъюаня, словно ученик начальной школы, ожидающий проверки домашнего задания учителем: «А как же этот раз?»

Сун Мэнъюань прикоснулась к лицу. «Всё в порядке».

Ци Е наконец вздохнул с облегчением и улыбнулся. Глядя на Сун Мэнъюань, которая, подперев подбородок рукой, улыбалась ему, он почувствовал вновь пробудившееся желание и робко спросил: «Можно я тебя еще раз поцелую?»

"все в порядке."

Ци Е наклонилась и поцеловала Сун Мэнъюань в щеку, на этот раз чуть сильнее. После поцелуя ей все еще казалось, что этого недостаточно, и она хотела поцеловать ее еще раз. Сун Мэнъюань согласилась.

После более чем десяти поцелуев Сун Мэнъюань наконец закрыла лицо руками и закричала: «Прекратите меня целовать! У меня болит лицо!»

Когда Сун Мэнъюань отпустила его, Ци Е заметил, что на ее нежной левой щеке появился глубокий румянец. Даже легкое прикосновение заставило Сун Мэнъюань ахнуть.

«У тебя такое нежное лицо».

«Ты целовал меня слишком много раз!» — Сун Мэнъюань быстро снова закрыла лицо руками, не позволяя неудержимым пальцам Ци Е оторваться от ее лица.

Ци Е невольно улыбнулась и нежно погладила Сун Мэнъюань по щеке. Как чудесно, так давно она не чувствовала такой нежности и счастья. Переполненная радостью, она не удержалась и крепко обняла Сун Мэнъюань, вдохнула аромат ее волос, закрыла глаза и медленно погрузилась в сон.

Спустя ночь свет Сяогуана постепенно осветил комнату сквозь окно, выведя Сун Мэнъюань из задумчивости. Она едва открыла глаза и обнаружила, что её крепко держат в чьих-то объятиях, не в силах пошевелить всем телом.

Сун Мэнъюань попыталась толкнуть человека рядом с собой, и это движение тут же вызвало у неё ужасную боль; всё тело болело. Она сделала несколько глубоких вдохов, желая вдохнуть весь холодный воздух, чтобы унять жжение. Спустя некоторое время она наконец пришла в себя и почувствовала сильное сожаление: почему она была такой глупой, что переспала с Ци Е? Она не смела вспоминать, что произошло прошлой ночью, но воспоминания всё ещё были яркими, напоминая ей, какой безумной она была.

Ей пришлось ускользнуть, прежде чем Ци Е поднялся. Стиснув зубы, Сун Мэнъюань подняла руку Ци Е и, терпя боль, села.

Её движения были довольно громкими и разбудили Ци Е. Ци Е потёр глаза, приподнялся и небрежно обнажил своё прекрасное тело, спросив мягким, нежным голосом: «Ты проснулась?»

Голос явно принадлежал Сяо И. Сун Мэнъюань не собиралась отвечать. Она сбросила одеяло и повернулась, чтобы встать с кровати, но ноги внезапно подкосились, и она чуть не упала на пол.

Ци Е быстро подошел, схватил ее за подмышки, потянул обратно на кровать, уткнулся головой ей в плечо и пробормотал: «Поспи еще немного». Затем его руки снова начали ласкать тело Сун Мэнъюань.

Сун Мэнъюань оттолкнула руки Ци Е и продолжила попытки встать с кровати.

Ци Е немного пришёл в себя и, вспомнив самое важное, поспешно схватил Сун Мэнъюаня за левую руку, с ожиданием спросив: «Значит, мы помирились?»

Сун Мэнъюань напряглась, закрыла глаза, открыла их, снова закрыла, снова открыла и, наконец, приняла решение. Она медленно повернулась и многозначительно улыбнулась Ци Е: «О чём ты думаешь?»

Ци Е широко раскрыл глаза, сердце затрепетало, как желе, и вместе с дрожью по всему телу распространилось зловещее предчувствие.

«Мы все взрослые».

«Да, — безучастно подумал Ци Е, — нужно ли это подчеркивать?»

«Теперь ты должен уметь различать секс и любовь. Мы только что занимались сексом, не воспринимай это слишком серьезно».

"…………"

Сун Мэнъюань не смела смотреть на выражение лица Ци Е. Она дрожащими руками наклонилась с кровати и присела на корточки на ковре, медленно собирая разбросанную одежду.

Сознание Ци Е совершенно опустело, лицо ее было лишено всякого выражения, глаза широко открыты, она не замечала, как снова подступают слезы. Она просто не могла принять слова Сун Мэнъюаня, но мозг автоматически все прекрасно понял; из бездны поднялся темный туман боли, мгновенно поглотивший ее сердце.

Она падала, падала и падала снова, опускаясь всё ниже и ниже, свет удалялся от неё всё дальше и дальше.

С оглушительным треском её сознание прервалось, и она погрузилась во тьму.

Сун Мэнъюань услышала глухой стук, когда кто-то упал на матрас Симмонса позади нее, и поняла, что Ци Е пострадал. Она поспешно надела бюстгальтер, трусы и майку, но не смогла найти свои штаны, которые, вероятно, были выброшены за дверь.

Она обернулась и увидела Ци Е, лежащую на кровати и безучастно смотрящую в потолок, с лицом, залитым слезами. Испугавшись, она, не обращая внимания на собственную боль, бросилась к ней, проверила дыхание Ци Е и помахала рукой перед ее глазами. Ци Е все еще дышала, но глаза оставались неподвижными.

«Ци Йе! Ци Йе!!»

Голос Сун Мэнъюань дрожал. Неужели Ци Е был слишком потрясен ее словами и совсем замкнулся в себе? А вдруг она исчезнет? А вдруг начнет ее ненавидеть? Сун Мэнъюань не смела думать дальше.

Она опустилась на колени рядом с Ци Е, тревожно поглаживая его по лицу, пытаясь проверить его состояние и привести в чувство. Она усилила давление, но Ци Е оставался неподвижным. Увидев это, ее сердце сжалось.

Сожаление вновь нахлынуло на нее, в миллион раз сильнее, чем прежде. Настоящая боль вонзилась в сердце Сун Мэнъюань, словно нож, разрезая его по кусочкам, уменьшая его и почти душив.

Внезапно взгляд Ци Е медленно двинулся, она закрыла веки, а затем, спустя короткое время, снова открыла их и медленно села. Она вытерла еще не высохшие слезы с лица и медленно повернула голову, чтобы посмотреть на Сун Мэнъюаня.

Сун Мэнъюань была поражена, удивлена и обрадована, и с трудом могла поверить своим ушам. Она поспешно схватила Ци Е за руки, желая узнать, как она себя чувствует: «Как ты? Ты в порядке?»

Глаза Ци Е больше не были пустыми; в ее темных зрачках, освещенных светом, читалась глубокая злость. Она изо всех сил старалась сдержаться, и когда увидела слезы, наворачивающиеся на глаза Сун Мэнъюаня, и нескрываемую тревогу, беспокойство и панику на его лице, ее взгляд дрогнул, и первоначальная злость утихла.

Сун Мэнъюань безучастно уставился на Ци Е, пытаясь понять ее взгляд и манеры поведения, и неуверенно спросил: «Сяо Цзинь?»

«Эм.»

Сун Мэнъюань был несколько разочарован, затем внезапно испугался и дрожащим голосом спросил: «Где Сяои?»

«Она была слишком потрясена и скрылась». Ци Е внезапно надавил на руку Сун Мэнъюань и обнаружил, что рука все еще дрожит. Он сказал низким голосом: «Все в порядке. Она просто не выдержала удара. Она не исчезла».

"Ты мне не лжешь?"

«Я вам не лгу».

Голос Ци Е был очень спокойным, и его взгляд не дрогнул. Только тогда Сун Мэнъюань начала ему верить. Она безучастно кивнула, чувствуя, будто все силы иссякли. Она больше не могла держаться и слабо рухнула на кровать.

"но……"

"Однако?" Сердце Сун Мэнъюаня снова замерло.

"Ты только что сказал, что мы взрослые люди, и секс и любовь должны быть разделены, так что просто считай это сексом?"

Сун Мэнъюань почувствовала, как по спине пробежал холодок, и на ее лице появилось довольно смущенное выражение. Признает она это или нет, исправить ситуацию будет сложно.

Ци Е наклонился ближе, его лицо оказалось совсем рядом с лицом Сун Мэнъюань, и он прошептал ей на ухо: «Раз уж так, почему бы тебе не попробовать?»

--------------------

Примечание автора:

В следующей главе завершится сюжетная линия Юньчжоу, и отношения между Сун Мэнъюанем и Ци Е претерпят новые и существенные изменения. Это было непросто!

Однако работа над текстом после главы о Юньчжоу пошла не очень гладко, и я, возможно, больше не смогу обновлять его ежедневно, поэтому предупреждаю вас об этом заранее.

Глава девяносто восьмая

====================

Боже мой!

Сун Мэнъюань широко раскрыла глаза от ужаса, а затем с недоверием посмотрела на Ци Е.

На лице Ци Е явно читалось отстраненное, аскетичное выражение, но его глаза были слегка прищурены, выдавая безжалостную решимость хищника, а также редкий оттенок легкомыслия и провокации. Это был первый раз, когда Сун Мэнъюань видел, чтобы Сяо Цзинь демонстрировал такое соблазнительное выражение лица.

Она заикаясь произнесла: "Ты... ты...", но не смогла вымолвить ни слова.

Ци Е долго ждал ответа, и в его глазах появилась холодность: «Ты ведь не собираешься проявлять предвзятость? Сяо И — хороший человек, а я — нет?»

Сун Мэнъюань быстро покачала головой.

Ци Е взял руку Сун Мэнъюаня и поцеловал её в губы: «Тогда…»

«Нет!» — Сун Мэнъюань поспешно отдернула руку и испуганно обняла себя. Увидев, что Ци Е нахмурился и вот-вот рассердится, она поспешно объяснила: «Дело не в том, что я не хочу этого с тобой, а в том… в том…»

Что это такое?

Сун Мэнъюань покраснела и сердито сказала: «Это всё твоя вина — нет, ты мучила меня прошлой ночью, я до сих пор чувствую боль!»

Ци Е молча оглядел все тело Сун Мэнъюань, заметив, что ее шея, запястья, бедра и икры были покрыты большими и маленькими красными пятнами, и она вся дрожала — то от боли, то от его слов.

Она неохотно сказала: «В этот раз я тебя прощу, но помни, ты мне это должен».

Сун Мэнъюань многократно кивал, не смея еще больше расстраивать Ци Е. Если Сяо И потеряет сознание, Сяо Цзинь еще сможет спасти положение; но если даже Сяо Цзинь упадет в обморок, помочь будет некому.

Ци Е встал с кровати, посмотрел на Сун Мэнъюань, которая все еще сидела, сгорбившись, на краю кровати с обнаженными ногами, фыркнул и сказал: «Я пойду за своей одеждой, а ты иди прими душ». Затем, с недовольным лицом, он вышел за дверь голым.

Почему бы тебе не одеться?

Губы Сун Мэнъюань шевелились, но она не вскрикнула. Она, спотыкаясь, вошла в главную ванную комнату, где был установлен проточный электрический водонагреватель, поэтому ждать не пришлось, и принять душ было очень удобно. Принимая душ, она постепенно пришла в себя, почувствовав прилив негодования. Она ненавидела Ци Е за его интриги и заговоры против нее, а также ненавидела себя за то, что не смогла выдержать испытание.

Вскоре она снова расстроилась. Она всё ещё была незрелой; в тот момент она думала только о том, как как можно скорее выбраться из неловкой ситуации, не принимая во внимание, что Ци Е был психически больным. Будь то Сяо И или Сяо Цзинь, она не была способна выдержать такой сильный удар. Её реакцию в тот момент нельзя было объяснить простой опрометчивостью.

Сун Мэнъюань быстро закончила принимать душ и вытиралась мягким банным полотенцем. Ци Е толкнул дверь и вошел, положив комплект одежды в пустую корзину для белья, а затем с назойливым видом сказал ей: «Не забывай ухаживать за своей кожей. Все необходимое есть в ящике под столешницей».

"..."

Сун Мэнъюань прикрылась банным полотенцем и уставилась на Ци Е. Ци Е, всё ещё обнажённый, оглядел Сун Мэнъюань с ног до головы, а затем тихонько, негромко, но достаточно отчётливо промычал: «Ты даже не даёшь мне посмотреть, какая скупость».

Дверь снова закрылась.

Сун Мэнъюань снова была в ужасном настроении. Она действительно не знала, какую обиду затаил на нее Сяо Цзиньцзи. Была ли это боль от предложения Сяо И возобновить отношения или отказ в ее первой встрече? Но, чувствуя вину, ей оставалось только терпеть.

Как и велела Ци Е, она тщательно ухаживала за кожей, сменила нижнее белье, надела новую шерстяную водолазку и свободные прямые брюки, после чего вышла из ванной.

Ци Е все еще сидел голый на краю кровати. Увидев, что она вышла, он зашел в ванную. Не успев полностью закрыть дверь, он распахнул ее и высунул голову, чтобы спросить Сун Мэнъюань: «Ты собираешься готовить завтрак?»

«Эм.»

«Тогда подожди меня, я научусь готовить вместе с тобой после того, как приму душ».

Сун Мэнъюань с противоречивыми чувствами наблюдала, как Ци Е закрывает дверь. Она действительно не ожидала, что после всего произошедшего Ци Е все еще вспомнит о своем обещании, данном прошлой ночью. Ци Е не был из тех, кто прощает; он сделал это исключительно из любви к Сун Мэнъюань.

Сейчас мне еще хуже.

Сун Мэнъюань быстро постирала простыни и одежду, пошла на кухню готовить завтрак, почистила и нарезала сладкий картофель, промыла рис и приготовила кастрюлю каши из молока и сладкого картофеля.

Вскоре после этого Ци Е тоже закончил умываться и подошел, спросив: «Что ты делаешь сегодня утром?»

Сун Мэнъюань обернулся и сказал: «Поскольку ты учишься готовить впервые, я не буду учить тебя ничему слишком сложному. Всего две вещи: яичницу и овощной салат».

Ци Е посмотрела на него с выражением лица "Я съем только это", а затем услышала, как Сун Мэнъюань сказала: "Остальное я уже приготовила". Она взглянула на кухонный остров и действительно увидела тарелку с золотисто-коричневыми поджаренными булочками со свиной нитью, тарелку с шестью жареными креветками и сладкий аромат молочной рисовой каши, доносившийся из кастрюли на плите.

Затем Ци Е надел фартук и подошел, чтобы получить наставления от Сун Мэнъюань. Сун Мэнъюань наблюдала, как Ци Е крепко сжал рукоятку ножа, словно собираясь нарезать яблоко. Она невольно почувствовала некоторое отчаяние. Оказалось, что базовые кулинарные навыки не подходили Ци Е.

Спустя полчаса завтрак наконец был готов.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655