Capítulo 109

«Я хочу работать в отделе планирования!»

«Я ещё не решил...»

«Я разрываюсь между желанием пойти купить необходимые припасы и желанием купить товары…»

Сотрудницы на ресепшене начали оживленно болтать.

Сун Мэнъюань улыбнулась, но затем ее сердце сжалось, когда она вспомнила слова Гун Ифэй, сказанные ею на встрече ранее в тот день. Она сказала им: «Не нужно спешить. Хорошо подумайте, прежде чем подавать заявки. Даже если мы наймем новых людей, вам все равно придется отдать свою работу, не так ли?»

Администраторы с энтузиазмом согласились.

Сун Мэнъюань напомнила им, чтобы они молчали и не сплетничали. Все администраторы сказали, что ничего не скажут, и только после этого она покинула приемную и вернулась в кабинет председателя.

Ци Е, увидев Сун Мэнъюань, был погружен в свои мысли и вдруг спросил ее: «Когда вы познакомились с Сусанной?»

Сун Мэнъюань был ошеломлен, но сделал вид, что ему все равно, и спросил: «Откуда вы могли подумать, что я знаю Сусанну?»

«Я только что вспомнила, ты раньше спрашивала Сяо И, что с ней в возрасте от шести до двенадцати лет должна была быть некая Сюзанна. Зачем ты её об этом спросила?»

Как выяснилось, именно здесь и произошла ошибка. Сун Мэнъюань подумала, что это всё её вина, потому что она слишком поспешила подтвердить ситуацию с Ци Е, из-за чего и проговорилась. Однако, если бы она действительно захотела, она всё равно смогла бы всё объяснить.

«Это было еще до вашего рождения», — Сун Мэнъюань подошла к своему месту, села и повернулась к Ци Е. — «Когда Сяо И только начала работать в Европе, у нее еще было время общаться со мной по видеосвязи. Несколько раз я слышала и видела, как люди искали ее в видео, и Сюзанна была одной из них».

А что насчет детей от шести до двенадцати лет?

«В то время Сюзанна чаще всего общалась с Сяо И, и мне стало любопытно. Сяо И объяснила мне, что они с Сусанной давно знакомы, и все предполагали, что Сюзанна отвечает за её дела. Позже я вспомнила об этом и попросила Сяо И подтвердить, возможно ли это, но Сяо И ничего не вспомнила».

Ци Е все еще недоумевал: «Почему Сюзанна ведет себя так, будто увидела призрака, когда видит тебя?»

Вот почему говорят, что иностранцы не умеют скрывать свои эмоции; возможно, Сюзанна просто слишком неопытна.

Сун Мэнъюань улыбнулся и сказал: «Вам самим стоит задать себе этот вопрос. Вы показывали им мои фотографии?»

«Как такое может быть?» Сомнения Ци Е рассеялись, и он нахмурился: «Сусанна вдруг пришла ко мне только для того, чтобы поговорить об этом?»

«Вам это тоже показалось подозрительным, так почему же вы поддерживали связь с Сюзанной?»

Ци Е тут же посмотрел на Сун Мэнъюань, пристально разглядывая её с вопросительным выражением лица: "Тебе это очень важно?"

Сун Мэнъюань сразу поняла ход мыслей Ци Е. Она осознала, что он, возможно, ревнует, поэтому тут же сделала бесстрастное выражение лица: «Мне просто кажется, что с тобой что-то не так. Ты поддерживаешь с ней связь, но я не понимаю, зачем она пришла тебя искать».

Ци Е изобразил на лице восторженное выражение, которое, казалось, указывало на зависть, но, изо всех сил сдерживая смех, объяснил: «Наша компания начинала с технологий, поэтому, конечно, мы должны поддерживать связь с научным сообществом. Сюзанна — одна из моих связей. Возможно, вы этого не знаете, но её родители — известные учёные в области физики и хорошие друзья моих родителей. Она считается моим наставником в области физики».

Сун Мэнъюань был ещё больше озадачен: «Почему ты не помнишь Сусанну?»

Она не уточнила временной промежуток, но Ци Е понял, что она имела в виду: «Вам следует спросить Сяо И, почему она ничего не помнит».

Вздох, мы снова вернулись к исходной точке. Сун Мэнъюань могла лишь угрюмо опереться подбородком на руку и продолжать работать, опустив голову.

В тот вечер Сун Мэнъюань и Ци Е сидели рядом на кровати, как обычно перед сном, болтали и обсуждали Сусанну.

«Я спрашивала тебя раньше, когда тебе было от шести до двенадцати лет. Возможно, Сюзанна проводила с тобой много времени, но ты вел себя так, будто не знал ее. Что случилось?»

Ци Е безучастно уставился в потолок: "Может, нам не стоит об этом говорить?"

«Если вы сможете легко ответить на этот вопрос, мы сможем перейти к следующей теме. В противном случае мне придётся задать вам его в третий и четвёртый раз…»

Ци Е лишь нахмурился и, напряженно задумавшись, медленно произнес: «Я родился в Европе. Мои родители и родители Сусанны были коллегами, поэтому мы с Сусанной знакомы с детства».

Сун Мэнъюань странно посмотрела на неё: «У тебя совершенно нет воспоминаний о ней с одного до двенадцати лет?»

Ци Е посмотрел на Сун Мэнъюаня с обиженным выражением лица: «Мои родители не всегда были моими коллегами. К тому же, я перескочил через классы в начальной школе, сразу из третьего класса поступил в университет, а затем и в докторантуру. Как я мог все это время быть с Сусанной?»

Сун Мэнъюань проигнорировал объяснения Ци Е, направленные на то, чтобы очистить свое имя, и проанализировал одну деталь: Ци Е должен был проводить время с Сусанной в детском саду, но это было неясно в начальной школе.

Затем она спросила: «В период с детского сада до начальной школы ваши родители меняли школы, в которые вы ходили?»

«Это изменилось».

Какой год?

Ци Е нахмурился и на мгновение задумался: «Похоже, они сменили школу еще до того, как я пошел в начальную».

Сун Мэнъюань тихонько произнесла «О», что всё объясняло; Сюзанна действительно не заметила необычного поведения Ци Е с самого начала и до конца.

Сюзанна познакомилась с Ци Е только тогда, когда ему еще не исполнилось шести лет, и уже будучи взрослой. У многих людей воспоминания о детстве смутные, и Сюзанна не была исключением, поэтому ее представление о Ци Е в детстве, естественно, было сильно искажено. Поэтому, когда она встретила взрослого Ци Е, у нее, естественно, не возникло никаких неожиданных мыслей, и она приняла его уже сформировавшейся личностью.

В конце концов, рядом с Ци Е не было никого, кто бы наблюдал за ее взрослением от начала до конца, поэтому почти никто не знал о ее психических проблемах. Удивительно, что Ци Е смогла самостоятельно осознать наличие у нее психического заболевания и активно обратиться за медицинской помощью.

Сун Мэнъюань внезапно почувствовала приступ грусти, протянула руку и обняла Ци Е, их головы соприкоснулись. «Я больше никогда не буду спрашивать о Сусанне».

Ци Е произнес гнусавым тоном: «У нас с ней на самом деле нет никаких отношений, максимум, мы были подругами по играм в детстве».

Сун Мэнъюань улыбнулся: «Я знаю».

Ци Е помолчал немного, а затем внезапно сказал: «Вы спрашиваете о ней, потому что хотите вылечить мою болезнь, не так ли?»

«Эм.»

«Если моя болезнь вылечится, ты меня покинешь, не так ли?»

Это застало Сун Мэнъюань врасплох. Она с грустью подумала: «В этом и заключается обратная сторона депрессии: можно внезапно впасть в негативные эмоции».

О чём ты думаешь весь день?

«Ты сменил тему, потому что чувствовал себя виноватым. Я был прав».

«Не говори глупостей. Ты хочешь болеть всю оставшуюся жизнь?»

Ци Е взглянул на Сун Мэнъюаня, и его взгляд ясно говорил: «Я думал именно об этом». Сун Мэнъюань сердито ущипнул её за щёки, но она лишь всхлипнула и послушно позволила себя ущипнуть.

Поиграв немного, Сун Мэнъюань отпустил руку Ци Е и поцеловал его в обе щеки. «Хорошо, пора спать».

Ци Е, как и последние несколько дней, держал Сун Мэнъюаня в объятиях, его мысли были заняты чем-то одним, он не думал о сне. Внезапно он услышал, как Сун Мэнъюань прошептал: «Я думаю о том, чтобы больше никогда тебя не покидать».

Сначала она была поражена, затем обрадована, а потом встревожена.

Сун Мэнъюань не дала однозначного ответа; она всё ещё колебалась. Чего же она так не решалась?

«Вздох, перестань об этом думать и ложись спать».

Ци Е отчаянно хотела разбудить Сун Мэнъюань прямо сейчас и выведать у неё ответы, но не смела. Её болезненный опыт научил её, что сейчас неподходящее время, и вопросы ничего не изменят. Она могла лишь пару раз фыркнуть ноздрями, а затем тайком пососать прядь волос со лба Сун Мэнъюань, несколько раз укусив её, чтобы выплеснуть гнев.

На следующий день они, как обычно, встали и продолжили работу.

Ранее Сун Мэнъюань отклоняла все деловые поездки Ци Е и поручала эту работу другим руководителям высшего звена, включая Ян Сюаня. Сегодня Ян Сюань вернулась, и Сун Мэнъюань пошла с ней обменяться информацией. Когда зашла речь о секретаре, она с некоторым сомнением спросила: «В нашей компании часто работают с иностранцами, но разве это настолько критично, чтобы требовать от них выпускников ведущих университетов?»

Ян Сюань рассмеялся и сказал: «Мы ничего не можем сделать. С тех пор, как председатель правления перевел компанию обратно в Китай, у нас не хватает персонала. Каждый год мы набираем сотрудников из числа студентов университетов. А поскольку у университетов есть квоты на трудоустройство, они ведут с нами переговоры. Если мы сможем нанять определенное количество студентов, нам предоставят приоритет в первой партии набора каждый год. В противном случае другие крупные компании перехватят лучших специалистов, и мы сможем забрать только оставшихся».

«Это не значит, что они должны взять на себя еще и работу на ресепшене».

«На самом деле, пару лет назад это не было так преувеличено. Только когда мы проводили набор персонала прошлой осенью, у нашей компании начала формироваться хорошая репутация. Благодаря рекомендациям старшекурсников, эти выпускники с энтузиазмом приглашались на стажировку».

После того как Сун Мэнъюань всё поняла, она рассказала Ян Сюаню о том, как сотрудники ресепшена готовятся к переводу на другую должность. Ян Сюань рассмеялся и сказал: «Я не ожидал, что Сяо Сун сделает всё это раньше запланированного».

«Значит, у сестры Ян эта идея была с самого начала. Я просто был любопытным».

«Всё в порядке, наша компания всё ещё набирает сотрудников».

«Сестра Ян также слышала, что генеральный директор Гонг говорил на вчерашнем совещании. В этом году набор студентов в кампус может оказаться несколько проблематичным».

«Да, рано или поздно новости просочятся», — многозначительно сказал Ян Сюань. «Внезапная атака Гун Ифэя в это время, должно быть, означает, что у него есть другие уловки. Я планирую подождать и посмотреть. И не спешите с ним сражаться; посмотрим, какие у него есть козыри в рукаве».

Сун Мэнъюань невольно взглянула на неё, подумав про себя, что та, вероятно, просто хотела немного повеселиться.

Ян Сюань улыбнулся Сун Мэнъюаню и сказал: «Кстати, Сяо Сун, не забудь про последнюю пятницу этого месяца».

Сун Мэнъюань вспомнила, что к концу этого месяца она станет первой помощницей председателя, успешно прошедшей испытательный срок и официально принятой на работу. Сотрудники, которые на нее рассчитывали, должны будут угостить всех обедом, но…

«Председатель тоже уезжает».

«Что?» — Ян Сюань удивленно обернулся и посмотрел на Сун Мэнъюань. — «Она знает?»

«Да, она уже знала об этом, когда я был там в прошлый раз, и даже заключила пари, а потом расстроилась из-за того, что все о ней говорили».

"...Пока что я сохраню это в секрете. Сяо Сун всегда умудряется всех удивить."

Сун Мэнъюань несколько беспомощно произнесла: «Я буду очень благодарна, если никто не подумает, что я намеренно пытаюсь создать проблемы».

Ян Сюань разразился смехом.

Глава 110

======================

До последней пятницы июня осталось почти две недели, а жизнь до сих пор была далека от спокойной.

Ситуация с сверхурочной работой в компании остается серьезной. Не желая давать Гун Ифэй и другим никаких рычагов влияния, Сун Мэнъюань намеренно задерживался допоздна несколько дней, чтобы проверить реальную ситуацию с сверхурочной работой у всех сотрудников.

Она заметила, что отделы, отвечающие за разработку продукции, производственные линии и маркетинг, действительно работали сверхурочно, в то время как в административных, финансовых и приемных отделах дежурили всего один-два человека, возможно, чтобы избежать поводов для жалоб. По ее наблюдениям, сверхурочной работы, выполняемой бессистемно, было очень мало. Однако, по мере того как все работали сверхурочно, они заставляли себя бодрствовать, изнемогали, и начали появляться жалобы.

В другой пятничный вечер Сун Мэнъюань пришла осмотреть помещение и увидела, что дверь в небольшую конференц-комнату неплотно закрыта, и сквозь неё проникает свет. Сквозь щель в двери она смутно разглядела, что внутри проходит совещание всего производственного отдела.

Она остановилась, чтобы послушать. Оказалось, это было еженедельное совещание по подведению итогов и анализу прогресса проекта за неделю. Один из менеджеров искренне критиковал себя, говоря, что не учел конфликты в задачах каждого и плохо координировал работу, а в конце пожаловался на сложившуюся в компании обстановку, сразу перейдя к обсуждению рабочей нагрузки, связанной с технологиями глубоководных исследований.

Услышав комментарии своего начальника, Сун Мэнъюань внезапно почувствовала некоторое замешательство. Оказалось, что глубоководные технологии имеют очень плохую репутацию в отрасли.

Некоторые возразили: «Предложение Deepsea Technology — одно из самых высоких в отрасли; это то, что называется сделкой, от которой зависит жизнь. А мы предлагаем бросовую цену».

Услышав это, Сун Мэнъюань не смог удержаться и толкнул дверь, чтобы войти внутрь.

Увидев Сун Мэнъюаня, все замолчали, их глаза расширились от недоверия.

Сун Мэнъюань посмотрела на человека, который ей опроверг, на сотрудницу, которая громко обсуждала свои личные дела с председателем на банкете, посвященном ставкам, и за что получила преднамеренный выговор от Ян Сюаня. Она помолчала немного.

Этот человек совершенно не раскаивается.

К счастью, Ян Сюань опасался, что тот будет слишком много говорить, поэтому он немедленно перевел его с ключевой должности и на некоторое время отложил повышение. Вероятно, именно поэтому он был недоволен.

Сун Мэнъюань улыбнулся и поприветствовал всех: «Уже так поздно, а вы всё ещё проводите здесь совещание. Спасибо вам за вашу работу».

Директор по продукту быстро ответил: «Это обычные совещания; все к ним привыкли».

Все могли только согласиться.

Вместо того чтобы возражать ей, Сун Мэнъюань посмотрела на неосторожно высказавшуюся сотрудницу и мягко сказала: «Я случайно услышала вашу речь и хотела бы задать вам несколько вопросов».

Все замолчали, с опаской ожидая следующего вопроса Сун Мэнъюаня.

«Вам платят слишком мало? Не выплачивается ли вам оплата за сверхурочную работу точно, в полном объеме или вовремя? Не внедрена ли система отпусков в соответствии с правилами?»

Сотрудник, несмотря на бледное лицо и дрожащие глаза, упорно пытался выглядеть бесстрашным, встал и сказал: «Компания по своей сути несправедлива к своим сотрудникам. Тех, кто заслуживает повышения, не повышают, а тех, кого переводить не следует, переводят. Они игнорируют способности сотрудников и заставляют завершать проекты раньше срока. Рабочие процессы сложны и хаотичны, а требования постоянно меняются. Неужели никто ни на что из этого не жаловался?»

Сун Мэнъюань был одновременно удивлен и раздражен. Неужели он думал, что она не поймет, что его ответ неуместен и что он скрывает свои истинные намерения? Она вспомнила наставления Ян Сюаня: иногда не стоит быть слишком снисходительным. Тех, кто не осознает своих ошибок и не раскаивается, нужно проучить.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655