Capítulo 165

Когда У Пэйи дошла до душераздирающего момента, она снова расплакалась и с глубокой скорбью сказала: «Это семейный скандал!»

Услышав признание самой учительницы, Сюй Цзин наконец осмелилась с уверенностью сказать, что воспитание Ци Е имело крайне серьезные проблемы, которые и привели к ее холодному и бесчувственному состоянию. Неудивительно, что учительница привезла Ци Е из-за границы.

«О чём они думали? Неужели они действительно хотели создать гения? — Посмотрите на неё, она хоть немного похожа на человека?» У Пэйи сидела на фоне заката, слёзы текли по её лицу. «Что самое важное в жизни человека? Не стать гением, а научиться быть человеком!»

--------------------

Примечание автора:

Разве у него не могло быть внебрачного ребенка с самого начала? Он просто не обращал на это внимания раньше, и только сейчас, когда понял, что это ненадежно, задумался о том, как использовать внебрачного ребенка в своих целях.

Мой друг проанализировал дела семьи Вэн и обнаружил некоторые несоответствия: почему старый господин Вэн решил завести ещё одного ребёнка только после того, как узнал о некомпетентности своего сына, а не раньше? Похоже, он изначально не ценил сына, и только позже, обнаружив ненадёжность своего законного сына, отдал предпочтение внебрачному. Даже если бы у старого господина Вэна был ребёнок, смог бы он прожить так долго? Разве внебрачного ребёнка не убил бы уже взрослый сын?

Я думаю, её точка зрения слишком односторонняя, потому что богатым людям вовсе не обязательно нужны внебрачные дети. На самом деле, чрезвычайно богатые семьи, стремящиеся обеспечить себе долгосрочное процветание, неохотно заводят внебрачных детей, поскольку эти дети размывают семейное состояние, препятствуя накоплению богатства и приводя к возвращению к обычному положению в течение двух-трёх поколений. Император У из династии Хань издал «Указ о милости», который увеличил число принцев в различных регионах, что значительно затруднило восстания. Кроме того, внутренние разногласия могут легко привести к распаду семьи, в результате чего богатство исчезает в одно мгновение. Поэтому стратегия преемственности, выбранная богатыми людьми, зависит от того, что ценит семья: отдают ли они приоритет многочисленным детям для удачи или накоплению богатства.

Поэтому вполне логично, что старый мастер Вэн изначально не хотел внебрачного ребенка. Лишь после душевной боли и отчаяния по поводу своего законного сына он импульсивно завел внебрачного ребенка. Поскольку ребенок был внебрачным, он не носил фамилию Вэн, поэтому дело держалось в секрете. Даже после смерти старого мастера Вэна его мать оставалась рядом, чтобы следить за делами, и, имея завещание и другие договоренности, внебрачный ребенок мог унаследовать семейное состояние.

На самом деле, в истории семьи Вэн есть прототип. Один из них — из рассказа «Три слова и две пощёчины» (но я сейчас не могу найти, какой именно это рассказ), а другой — из рассказа «Женская семья».

Однако мне не удалось её убедить... Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 13.03.2022 19:57:36 по 14.03.2022 20:56:09!

Спасибо маленькому ангелочку, который полил питательным раствором: 17585794 (1 бутылка);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 178

========================

Слова старика, неподвластные времени, эхом разносились по дому.

Ци Е с тревогой взглянула на Сун Мэнъюань. Сун Мэнъюань заметила её взгляд, сделала вид, что не видит, и внимательно слушала с серьёзным выражением лица.

Сюй Цзин слегка улыбнулся и сказал Ци Е: «Я не хотел тебя критиковать».

Ци Е наконец вздохнул с облегчением, и его напряженная поза расслабилась.

Сюй Цзин, заметив это, вздохнула с волнением: «Ты так сильно изменилась за последние девять лет. Раньше тебя не волновало, что говорят другие. И всё это благодаря Сун Мэнъюаню».

Сун Мэнъюань бросил на Ци Е обиженный взгляд, затем повернулся к Сюй Цзин и сказал: «Директор, вы слишком льстите мне. Вы рассказываете нам эту историю, потому что боитесь, что это может повлиять на репутацию старика?»

«Да, но не совсем», — медленно произнес Сюй Цзин. «Главная проблема в том, что родители Сяо Цие еще живы. Если это дело всплывет наружу, это неизбежно повлияет на ее родителей».

Сун Мэнъюань без колебаний ответил: «Директор, вы не можете так думать. Раз бабушка У так высоко ценит принципы добропорядочности, как она может считать, что не обязана нести ответственность за свои ошибки? Это, конечно, семейный скандал, но Ци Е — живой человек. Должна ли она нести ответственность и последствия за семейный скандал, которые ей не положены? В этом деле Ци Е явно является жертвой».

Сюй Цзин был тронут и, долго не думая, глубоко вздохнул: «Ты прав, мы не можем позволить обидам старшего поколения повлиять на Сяо Цие».

Лицо Сун Мэнъюаня озарилось радостью: «Директор согласился с нашей просьбой?»

«Да, я готова вам помочь», — сказала Сюй Цзин им двоим. «Бывший директор экспериментальной средней школы попросил меня передать вам, что он не хочет выступать публично и не желает, чтобы это произошло. Все учителя экспериментальной средней школы очень боятся, что это общественное мнение в интернете негативно повлияет на них».

Сун Мэнъюань кивнул: «Можно предположить, что они сохраняют нейтралитет в этом вопросе и не будут высказываться, верно?»

«Да», — тихо ответила Сюй Цзин. «Я понимаю, что они имеют в виду; они надеются, что вы проявите снисхождение».

«Это зависит от развития событий. Если общественное мнение в интернете серьезно повлияет на деятельность компании, у нас не останется иного выбора, кроме как в первую очередь защитить репутацию председателя». Видя, что директор, похоже, все еще хочет их умолять, Сун Мэнъюань ускорила шаг и сказала: «Директор, пожалуйста, поверьте нам. Если имидж Ци Е серьезно пострадает, это в конечном итоге нанесет ущерб интересам общества. Наша компания сейчас находится в очень сложной ситуации. Слишком много людей хотят уничтожить нашу компанию, подобно голодным волкам, чтобы сожрать ее и продать массам по завышенной цене».

Сюй Цзин отнёсся к этому скептически и замолчал.

«Если дело действительно дойдет до этого, мы надеемся, что учителя и ученики Экспериментальной средней школы смогут быстро дистанцироваться от тех, кто намеренно создавал проблемы. Мы также будем в полной мере сотрудничать, чтобы помочь восстановить репутацию Экспериментальной средней школы».

Сюй Цзин вздохнул и кивнул, сказав: «Хорошо, я передам им это».

«Спасибо, директор!» — Сун Мэнъюань встал с дивана и взял Сюй Цзин за руки. — «Я хочу называть тебя тётей, как это делает Ци Е».

Ци Е тут же посмотрел на Сун Мэнъюаня, на его лице отразились удивление, волнение и беспокойство.

Сюй Цзин на мгновение замолчал, затем улыбнулся и сказал: «Конечно, в таком случае я больше не буду называть тебя одноклассником, я буду просто называть тебя Мэнъюань».

Сун Мэнъюань еще более ласково сказала: «Тетя Сюй, вы единственная старшая сестра Ци Е в Китае».

Сюй Цзин усмехнулся и сказал: «Почему тебе кажется, что ты пытаешься возвести меня на пьедестал? У тебя ведь нет других просьб, правда?»

«Как такое могло случиться? Я просто хотел, чтобы Ци Е приезжал к тебе в гости во время праздников и фестивалей, когда у него будет время».

Сюй Цзин внезапно поняла, что Сун Мэнъюань повторяет слова У Пэйи, что социальные взаимодействия тоже являются частью личности, и что она действительно внимательна. Она с улыбкой взглянула на Ци Е: «Я понимаю, что вы имеете в виду, но боюсь, она не будет рада».

«С удовольствием», — быстро ответил Ци Е.

Сюй Цзин был несколько удивлен, но улыбнулся, кивнул и несколько раз сказал «хорошо».

Сун Мэнъюань знала, что Ци Е неправильно понял, но ничего не сказала. Пусть понимает, если хочет; а вдруг это сбудется в будущем?

После того, как были согласованы детали интервью с Сюй Цзин, Сун Мэнъюань и Ци Е встали, чтобы уйти. Ци Е вышел первым, но Сюй Цзин внезапно окликнула Сун Мэнъюань и подошла к ней.

Зная, что Сюй Цзин, возможно, хочет рассказать Ци Е что-то нехорошее, Сун Мэнъюань повернулся к Ци Е и сказал: «Сначала сходи в туалет».

Ци Е: «...»

Она встретилась взглядом с Сун Мэнъюанем и, не имея другого выбора, послушно повернулась и пошла искать туалет.

Сюй Цзин усмехнулся: «Твой трюк работает довольно хорошо».

«Неважно, насколько старомоден этот трюк, главное, чтобы он сработал». Сун Мэнъюань улыбнулся, а затем с беспокойством спросил: «Тётя Сюй хочет мне что-нибудь рассказать?»

Сюй Цзин тихо произнесла: «Вы не всегда можете быть вместе. В будущем у вас будет своя жизнь. Вы уже составили какие-нибудь планы на будущее?»

Сун Мэнъюань с кривой улыбкой сказал: «Что ж, возможно, пройдет еще два года, прежде чем я смогу дать тете Сюй окончательный ответ».

«Всё в порядке. Через два-три года ты всё ещё будешь молод», — Сюй Цзин мягко похлопала Сун Мэнъюаня по плечу. «Сейчас ты в расцвете сил, так что сосредоточься на карьере. Мне очень любопытно посмотреть, какую продукцию сможет производить твоя компания».

«Тётя Сюй, вы обязательно должны прийти на презентацию нашей продукции после Нового года. Это вас удивит и заставит всех взглянуть на компанию Qiye по-новому».

Сюй Цзин понял, что имела в виду Сун Мэнъюань; она говорила о скандале с Ци Е, который не занимался благотворительностью. Он рассмеялся и сказал: «Маленький Ци Е не умеет говорить, он понес огромную потерю».

Одно лишь упоминание об этом вызывает у Сун Мэнъюаня головную боль: «В самом деле, именно потому, что она плохо говорит, нам приходится убирать за ней. За все эти годы она выросла высокой, но не умной».

Сюй Цзин слегка улыбнулась, но её тревога усилилась. Кроме Сун Мэнъюаня, кто ещё мог бы так искренне заботиться о Ци Е? Она боялась, что Ци Е ещё крепче к ней привяжется.

Этот ребёнок прекрасно понимает, что происходит.

Сун Мэнъюань наконец попрощалась с Сюй Цзин, нашла Ци Е, и они вместе сели в машину и уехали из средней школы № 16. Она позвонила Тянь Цзинмэй, чтобы узнать, добралась ли та уже до Юньчжоу.

«Ой, боже, посмотри, как ты волнуешься. Я только что сошла с самолета», — поддразнила Тянь Цзинмэй. — «Почему ты так спешишь? Почему бы тебе не связаться с Гу Лю? Он организовывал встречу выпускников в прошлый раз, так что и в этот раз он сможет пригласить всех».

«Не стоит с ним связываться, будет ужасно, если Гао Ике неправильно меня поймет». Сун Мэнъюань немного подумал, а затем сказал: «Но ты напомнила мне, что мне действительно нужно найти Гу Лю и выразить ему свою искренность. Какой подарок, по-твоему, мне следует преподнести Гу Лю?»

«Если вы будете вести себя так формально, Гу Лю может пострадать».

«Не будьте такими формальными, Гао Ике и так уже напрашивается на неприятности со мной. Именно поэтому я здесь, чтобы обсудить это с вами».

Разговаривая по телефону, Тянь Цзинмэй пошла за своим багажом. Немного подумав, она сказала: «Почему бы тебе не пригласить их на ужин и не подарить им пару часов?»

"Им действительно это удалось?"

«Давайте проверим реакцию».

"Эй, ты же пытаешься меня обмануть?"

«Как такое возможно? Вы лично этому способствовали, и Гао Ике будет так рада, что, возможно, заинтересуется вами даже больше, чем Гу Лю. Если Гу Лю увидит, как сильно она о вас заботится, она может полюбить вас еще больше. Разве это не беспроигрышная ситуация?»

«Ваши слова настолько убедительны, что я действительно в них убедился».

«Не нужно создавать впечатление, будто я ненадежен. Если вы продолжите в том же духе, я больше не буду давать вам советов».

Сун Мэнъюань с улыбкой извинилась перед Тянь Цзинмэем.

«Не кладите трубку. Позвольте спросить, вы собираетесь встретиться с Юань Ичэнем?»

Сун Мэнъюань на мгновение замолчал, затем улыбнулся и сказал: «Просто скажи ей, и она сама придет меня искать».

«Хорошо, я передам ей сообщение».

Затем Сун Мэнъюань позвонил Гао Ике.

Гао Ике удивилась, услышав звонок от Сун Мэнъюаня. Ее голос слегка дрожал, когда она услышала знакомый голос: «Как вы раздобыли мой номер?»

«О боже, я тебя напугала своим звонком? Мне очень жаль».

Услышав неискренние извинения Сун Мэнъюаня, Гао Ике почувствовал неконтролируемую боль в висках.

Зачем ты мне звонишь?

«Дело в том, что я хотел бы пригласить вас и Гу Лю на ужин, чтобы обсудить кое-что, это возможно?»

"нет."

«Нет, мне нужна твоя помощь».

«Даже если ты будешь меня умолять, ничего не получится».

«Хорошо, тогда я скажу Гу Лю, что это ты рассказал Ци Е о том свидании вслепую…»

"Стоп, стоп, стоп! Откуда ты знаешь?!"

«А нужно ли вообще меня об этом спрашивать?»

Гао Ике стиснула зубы и сказала: «Хорошо, ты победила. Я поговорю с Гу Лю, ладно?»

«Спасибо! Как насчет того, чтобы поужинать сегодня в 18:00 в павильоне Тяньсян в отеле Тяньхао?»

Гао Ике равнодушно сказал: «Пойдем куда-нибудь в другое место».

«Тогда давайте представим живописную картину: небольшой мостик, текущая вода и традиционный семейный дом. Я люблю тебя».

У Гао Ике от услышанного заболели зубы, но, к счастью, она не вывела себя из себя. Вспомнив кое-что, она крикнула Сун Мэнъюаню: «Ты же приведёшь Ци Е, верно?»

«А, вы заметили?»

«Я не глуп и не слеп».

"Эм... ну, мы с Ци Е не встречаемся. Но я её приведу, так что не волнуйся. Увидимся сегодня днём~"

Гао Ике безучастно смотрела в свой телефон, который только что повесила трубку. Они ведь ещё даже не встречаются?

Сун Мэнъюань убрала телефон, увидела недовольный взгляд Ци Е и улыбнулась: «Возвращайся и готовься, сегодня вечером я ужинаю с одноклассниками».

Она поручила Ли Ягуану отправиться в самый оживленный торговый район Юньчжоу, чтобы купить пару дорогих часов. Помимо всего прочего, в Юньчжоу было немало скрытых богачей, и большинство люксовых брендов были легко доступны. Это успокоило Сун Мэнъюань, и она купила часы Blancpain для Гу Лю и Гао Ике.

Ци Е спросил, хочет ли она, чтобы он купил ей часы для повседневного ношения.

Сун Мэнъюань отказалась и настояла на том, чтобы оттащить Ци Е от прилавка. Сотрудники за прилавком могли лишь с сожалением наблюдать за их уходом.

После их ухода продавщицы сбились в кучу, болтали и гадали, что высокая девушка могла быть Ци Е, хотя доказательств у них не было. На ней была бейсболка, надвинутая низко на голову, скрывавшая лицо; все, что они могли видеть, — это ее безупречная манера поведения и чистый голос. Однако она казалась несколько навязчивой и неискренней со своей спутницей, совсем не похожей на ее отстраненный образ в интернете.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655